Готовый перевод Богиня милосердия - самая пугающая / Богиня милосердия - самая пугающая: Маленький последователь

На четвертый день дошли руки до захоронений. 6 человек умерли еще до прибытия Пионеров. И трое после. Их тела было некому вывезти и они лежали в коридорах, дополнительно придавая отчаяния живым.

Впрочем, по сравнению с живыми, мертвые были очень спокойны и не доставляли хлопот, когда их закапывали.

Колонисты начали набираться сил и многие из них не хотели признавать, что Келвин Пионер,. этот ребенок который только бегал на посылках. теперь вдруг стал важным членом их коммуны.

Они были готовы даже больше поверить Камилле, т.к. она раньше заведовала складами. К Келвину же такое отношение и не снилось.

Уинкерботтом приходилось просто игнорировать личные требования "авторитетных" идиотов и действовать по своему плану.

Вечером они вместе записали поручения для каждого колониста и утром Камилла раздала эти листки тем, кто уже мог работать.

Когда колонист занимался чем-то не тем, можно было просто ткнуть ему в листок, не сильно выслушивая его возражения: "Слишком много на себя берешь, сопляк!".

На пятый день Уинкерботтом не занималась ничем другим, кроме как приглядывала за тем, как выполняются эти поручения.

На общем собрании колонисты были поставлены перед выбором: скурпулезно выполнять задачи, признать семейсво Пионеров своими лидерами, либо дальше жить своими умами. Теми же умами, которые родили прошлый кризис.

Колонисты хотели плакать без слез. Они признавали что сделали много глупостей, но тот же засранец Келвин сам чудил дичь, когда хотел присвоить себе Принцессу. Подчиняться ему теперь?Так никуда не годиться, - в глубине души ворчали эти люди.

Уинкерботтом совершенно не могла переносить, когда ее не уважают.

- Мама, мы не нужны этим людям. Давай пойдем, - потянула она ее за руку.

- Вам нужно выбрать руководство, которому все подчинятся. Раз мы не такие люди, нет смысла оставаться.

юди, которых собирались бросить почувствовали уныние. Они уже давно жили вместе и понимали что каждый из них не подходил для места командующего.

Множество больных еще не пришли в норму и требовали ухода. Большинство из выздоровевших составляли молодые люди. Смогут ли они взять на себя ответсвенность? Их яйца были не настолько стальными. В такой ситуации всем пришлось склонить голову.

- Мы хотим сегодня остаток дня отдохнуть. А вам придестя доделать задания, сказала Камилла, подводя итог. Она давно хотела заняться живописью.

- Мам, ты улыбаешься, - заметила Уинкерботтом.

Узел в сердце Камиллы начал развязываться. Из-за противостояния с Голосом поручения от членов семьи Пионер часто имели низший приоритет или не выполнялись вообще.

Ее сын больше не создавал неприятностей, а сидел рядом и вносил в схему электроприборов колонии дополнения.

Иногда матери приходилось отрываться от рисования для того чтобы ответить на какой-то вопрос, но семья из двух человек была счастлива, наконец-то проводя время вместе.

На седьмой день по колонии из громкоговорителей раздался голос Чарльза. Ему удалось найти оставленную базу Голоса и подключиться к командному центру, откуда он управлял колонией.

Чарльз сообщил, что он разобрал и подготовил к транспортировке несколько полезных установок, а так же захватил множество инструментов. Он был полностью доволен тем, что обнаружил и хотел только чтобы поскорее сюда можно было отправить экпедицию, которая могла все забрать.

Уинкерботтом усмехнулась - папа ее семьи действительно маньяк, когда дело доходит до изучения ноового оборудования.

Салли выздоравливал и ожидалось ,что он совсем скоро уже сможет отвести ее к загадочной двери.

- Мне жаль, что я пока не могу твердо стоять на ногах.

Уинкерботтом чувствовала, что у нее появился маленький последователь. Салли помогал заполнять листки с заданиями для колонистов. Здоровых людей было уже больше 20 человек. Спасибо Салли, она могла валяться на койке,занимаясь планированием.

Всех кто хотел сесть в ее лодку, Уинкерботтом могла только приветствовать.

Теперь ты мой помощник. Если у тебя будут неприятности с кем-то, ты должен найти меня, - сказала она.

Звучало немного двусмысленно. Но она знала, по опыту Келвина, что многие люди тут были проблемными. Они не могли мнгновенно прийти к исправлению. Салли произвел на нее хорошее впечатление. В прошлой жизни у нее под крылом было четверо маленьких щеночков. Неужели в этом мире она не смогла бы защитить хотя бы одного человека?

Салли удивленно смахнул руку своего друга с макушки головы.

Почему этому парню нравится гладить его как питомца? Они же ровесники.

Конечно между ними была разница. Но Салли планировал не отставать.Он не считал разрыв в способностях чем-то непреодолимым. К тому же Салли знал где находится эта удивительная дверь, а Келвин- нет. Он еще посмотрит кто кого будет гладить по макушке!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47747/3213111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь