Готовый перевод Богиня милосердия - самая пугающая / Богиня милосердия - самая пугающая: Попробовать вкус граблей

Уинкерботтом больше всего скучала по книгам. Жители Пост-космической эпохи ничего не понимали в литературе.

Конечно, они пользовались справочниками и технической документацией. Но, простите, где тут можно почитать Марка Твена, Диккенса или хотя бы Достоевского? Чехов тоже был бы не плох.

Уинкерботтом обнаруживала внутреннее сходство своего состояния с героем "Записки юного врача". Происходит то чему тебя никогда не учили, и бегом-бегом, беги справляйся, как можешь.

Сейчас ее единственным бумажным изданием была книга учета, где фиксировались акты приемки работ.

Все шло неплохо. Отцу удалось заменить человеческий труд по добыванию энергии из низкопроизводительных и примитивных электрогенераторов, вращающихся от бега, более производительными технологиями.

В данный момент колония получала энергию от генераторов на угле. С ними была большая проблема: при сжигании угля выделялось тепло и углекислый газ. К счастью углекислый газ был тяжелее воздуха.

Чарльз на пофигизме просто собрал их в нижних нежилых секторах , откуда углекислый газ скатывался уж совсем в безлюдные пространства.

До поры до времени можно не обращать на это внимание, но потом, безусловно этот "тихий убийца" может стать проблемой.

И конечно кому как не ей пришлось тянуть в эту даль провода?

Но терпеть эту мороку оставалось не долго.

Чарльз сказал, что в будущем доверит ей как наследнику сборку устройств, а тянуть провода будет кто-то другой. Наример ее друг Салли. Это поднимет ему настроение, а то он чувствовал себя бесполезным на должности курьера принеси-унеси.

Было еще одно серьезное дело, которое долго откладывалось - пойти к таинственной двери. На выполнении текучки аплодисменов не заработаешь. А выезжать за счет авторитета родителей вечно не получится.

- Завтра перед отбоем, сходим в то место, приготовься как следует, пихнула приятеля в бок Уинкерботтом.

Салли не очень охотно согласился.

Дверь была хоть очень необычной, но всегда оставалась закрытой. Даже Голос ничего не мог с ней сделать.

Салли пытался расспросить друга как он намерен справиться с этим.

Для Келвина было бы невозможно ответить на этот вопрос. Но опытный читатель, мог бы заподозрить, что такая дверь - ни что иное как рояль в кустах. Если уж он существовал, значит был и способ.

Так что насчет двери у женщины был вагон и маленькая тележка оптимизм.

Утром этот оптимизм тоже сохранился. Начало дня обещало рутину, зато конец должен быть захватывающим.

По дороге к гидропонной ферме она увидела сиротливо валяющиеся кучки компоста. Похоже, Уолтер мало того что затягивал с постройкой фермы, так еще и был криворуким.

Небось, сейчас опять поглядит неловко и оправдающе заблеет свое "Как сумел".

Обратной стороной, что люди не спорили не выступали с возмущением "Что, я раб чтоли?" , "Ты такой же как мы, зачем нам тебя слушать?", была их безинициативность и работа спустя рукава.

Такие не приспособленные к жизни..,- Уинкерботтом не по-детски тяжело вздохнула.

И неудивительно, годами Голос делал людей покорными, а себя их жизненно необходимым мозговым центром.

Иногда казалось, что, Пионеры просто заняли его место и шли по тому же пути. Была по крайней мере такая вероятность.

"Ты уверена, что это правильно?", - всплыл вопрос в ее голове.

Да, черт возьми, сейчас по-другому было никак. Никто не просил этой самостоятельности.

Но младшее поколение все еще может изменить стандарты. Или кто-то из старших проснется, повысив градус компетентности.

Если кто-то будет выкладываться на все сто - просто флаг им в руки.

Но точно, это будет не Уолтер, который развел тут вони.

Сейчас, наверное он устроил себе незапланированный послеобеденный перерыв и дрыхнет. По крайней мере это самая очевидная причина, по которой здесь не видно его тощей задницы, снующей туда-сюда. Но разве это не приятная новость?

Уинкерботтом положила погружной насос недалеко от водоема и соединила его разъем с соединительным шлангом. Последний в свою очередь она присоединила к трубе, шедшей по трубам гидропоники.

Она подключила провод к насосу, но мотка провода, который она принесла не хватало.

Салли должен был принести еще, а ее задачей было закрепить насос в глубине водоема. К сожалению это устройство нельзя было просто закинуть и уйти .

Для всех случаев не было написано инструкции и пришлось немного поработать головой.

К счастью, на базе для этой цели удалось найти моток чего-то вроде изоленты. Этой липкой лентой было возможно прикрепить насос к стенке водохранилища даже в воде.

Просто было немного жутко нырять вниз только с фонариком. Очень хотелось чтобы кто-то стоял сверху и страховал, хоть в этом полумраке мраке и не было видно что на поверхности.

К счастью хищники как класс отсутсвовали на этом астероиде.Были давно истреблены людьми. В глубине грязной воды можно было встретить только рыбок Паку.

В последний раз она нырнула так надолго, что поняла: сегодня лучше больше не нырять вообще. Зрение расплывалось, легкие болели и заложенные уши были полны бульканий и шумов. С этим.. скоро должно было стать лучше

Какая-то то фигура появилась в поле зрения Уинкерботтом. То, что это был Уолтер не было сюрпризом. Просто его слова были странные.

- Пришел забрать тебя, - сказал Уолтер и глаза подростка удивленно расширились, когда две руки сомкнулись на его горле. Психопат решил написать записку Камилле лично. Пацан .. не нужен..

Не может быть.Почему это было так?

Явно стоило подозревать Уолтера с самого момента, когда он забрал ту салфетка.

Но что-то не позволило считать его подозрительным даже после такого отклонения от нормы.

Тихий мужчина с мозгом одноклеточного, который ходил мимо нее каждый день. Мистер "Проходите пожалуйста", "Приятно снова вас увидеть".

Он был кандидатом в извращенцы, но каким-то маловероятным или безобидным. Может, кто-то вроде эксбициониста из кустов, над которым можно было посмеяться и прогнать или вора женских трусиков с веревки.

Ха.

И вот они здесь.

Но сдаваться Уинкерботтом не собиралась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47747/3301307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь