Читать Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 90: Начало :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 90: Начало

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В королевстве, где законы были жестоки к простому народу, особенно в периоды войн, Мэн Лэй ощущал жгучее чувство несправедливости. Война была подобна звериной волне, поглощающей все на своем пути. Солдаты гибли, и тогда мирные жители становились резервными войсками, затем призывали даже специалистов, а если армия голодала, она имела право отбирать еду у граждан. Дворяне же, сильные и богатые, были освобождены от воинской службы и от обязанности кормить армию, защищенные законом и войском. Это была смесь феодализма и рабовладельческого строя, где 99% населения владели менее 1% ресурсов, но несли 100% ответственности.

— Почему этим миром правят драконы, которые пожирают богатства, не прилагая усилий? — горел Мэн Лэй. — Почему люди — лишь придаток? Этот мир — проклятие! Я переверну его с ног на голову! Разрушу небо и землю, верну миру его чистоту!

— Мальчик, о чем ты думаешь? — голос старого Амоса прервал его мысли. Мэн Лэй взглянул на разрушенный город и прошептал:

— Когда они процветают, люди страдают. Когда все разрушено, люди — все равно страдают. Я понял это!

— Когда они процветают, люди страдают. Когда все разрушено, люди — все равно страдают, — пробормотал старик, задумавшись. — Ты понимаешь это? Это редкость!

— Старый президент, вы понимаете? — Мэн Лэй поднял брови. — Вы — маг Святого Домена благородного происхождения, вы можете относиться к нам…

— Мэн Лэй, ты ошибаешься! — Амос слегка покачал головой. — Я — из знати, но это не значит, что я не знаю о страданиях масс. Ты знал, что мой отец был рабом?

(⊙o⊙)

Мэн Лэй был ошеломлен.

— Его передали моей матери в рабство. Но ему повезло, он встретил мою добрую маму, — взгляд старика смягчился. — Она — благородная дама, но относилась к отцу с добротой. Она — как семья, она — научила его боевым искусствам.

— А потом? — спросил Мэн Лэй.

— Ха-ха, у отца — был талант! — Амос гордо сказал. — За несколько лет он — освоил Боевую Ауру и стал самым молодым воином девятого класса в королевстве. Он — достиг уровня Святого Домена!

— Такой талантливый? — Мэн Лэй моргнул.

— Естественно! Талант отца — редкость. Моя младшая сестра — унаследовала его талант и достигла уровня Святого Домена в 70 лет. И я — неплох! — старик тихо фыркнул. — Я — говорю тебе все это, чтобы ты — знал, что кровь рабов течет и в моих жилах. Я — понимаю страдания низших слоев лучше, чем ты!

— Старый президент, кажется, я — слишком мало знаю о вас, — Мэн Лэй покачал головой и горько улыбнулся. — В будущем, может быть, вы — расскажете мне больше о вашем героическом прошлом, ха-ха. Три Святых Домена в одной семье… Это — потрясающе, старый президент!

— Хорошо, хватит! Перестань мне льстить. — Старик пожал ему руку. — Если у тебя — так много свободного времени, ты — можешь тоже усердно совершенствоваться, быстро достичь Святого Домена и восстановить славу нашего клана Крок!

«Клан Крок? Боюсь, вы — никогда этого не увидите. В будущем — будет только клан Мэн, Королевство Мэн, Империя Мэн… Ха-ха!» — Мэн Лэй громко засмеялся и вывел жителей деревни из города.

— Мэн Лэй, куда мы — сейчас идем?

— Город Волшебных Зверей — небезопасен. В случае, если — все солдаты погибнут в боях, жители деревни — могут стать призовниками. Нам — нужно найти укрытие.

Мэн Лэй — вскоре — обнаружил отдаленный каньон. Он — был недоступен для людей, а воды здесь — было полно. Он — очень подходил для переселения односельчан.

— Все, можете — пока поселяться здесь.

— Капитан Хаддерс, староста, вот 50 палаток, которые — я — только что купил, а также основные продукты и мясо, которых — хватит всем на три дня. Все, вы — можете отдыхать здесь спокойно. С Тедди — на страже безопасность — не проблема. Когда — все уляжется, я — вернусь снова, чтобы отправить вас домой, ребята.

— Спасибо, Мэн Лэй!

Устроив жителей деревни, Мэн Лэй — покинул каньон и полетел к Великой Стене Драконьей Крови. Он — был здесь не для того, чтобы помогать силам обороны, а для того, чтобы найти муравьев. Другие — боялись муравьиной волны, но Мэн Лэй — нет. В глазах других — они — могут быть всесильными, но для Мэн Лэя — это — была хорошая возможность заработать состояние. Подумайте об этом — океан волшебных зверей — ничем не отличался от движущихся золотых гор с океаном упавших предметов, ожидающих, чтобы их подобрали! Куда — еще — он — мог пойти, чтобы — найти такую прекрасную возможность одновременно — стать богатым и сильным?

— Муравейник — приближается!

— Приготовьтесь!

— Муравьи — приближаются!

В тот момент, когда Мэн Лэй — поднялся на сторожевую башню, пронзительная тревога и восклицания паники — уже — эхом — разносились по Великой Стене Драконьей Крови. Группы — хорошо экипированных солдат в броне — взобрались на городскую стену. Маги, лучники, арбалетчики и стрелки — быстро — заняли позиции и напряженно — ждали. Они — были готовы атаковать в любой момент!

— Муравейник — здесь?

Мэн Лэй — подошел к бойнице и посмотрел далеко в сторону Леса Волшебных Зверей. Он — увидел, что далекий горизонт — уже — покрыт поднявшейся желтой пылью. Он — не мог видеть ни муравьев, ни одного волшебного зверя, только — летящую пыль.

— Муравьи?

— Глаза Мэн Лэя — расширились.

— Это — они!

— У старины Амоса — было торжественное выражение лица.

— Они выбежали из Леса Волшебных Зверей менее чем за день! — выдохнул старик, голос его дрожал от тревоги. — Волны муравьев еще никогда не были такими стремительными!

— Это серьезно? — Мэн Лэй сжал кулаки, морщась.

— Необычайно! — Старик кивнул, его лицо было мрачным. — Все задокументированные муравьиные нашествия требовали не менее трех дней, чтобы преодолеть Лес. Но эти… им понадобилось меньше суток! Представь себе!

— Значит, звери в Лесу уже почти уничтожены? — Мэн Лэй тяжело вздохнул, его взгляд устремился вдаль. — Сможет ли выдержать Великая Стена Драконьей Крови такое нашествие?

— Иначе никак, — старик сжал кулаки, голос его звучал решительно. — Великая Стена — последняя надежда. Если муравьи перейдут ее… все Королевство Огненного Дракона будет в опасности. Родовитые дворяне могут сбежать, но мирные жители… у них нет времени на побег!

— Теперь я понимаю, — Мэн Лэй кивнул, молчаливо соглашаясь.

Земля задрожала, словно под ногами скакали тысячи коней. Бум-бум-бум! Земля сотрясалась все сильнее, небо наполнилось гулом, похожим на раскаты грома. И наконец, сквозь облако желтого песка показались красные муравьи, их хитиновые панцири блестели на солнце, словно миллионы маленьких рубинов.

http://tl.rulate.ru/book/47755/1419744

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо.
Развернуть
#
Нужно больше золота )
Развернуть
#
Спасибі.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку