Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 121(2): Предок-божество, удачный блеф.

— Это было так близко, старый президент. — С облегчением заметил Мэн Лэй, вытирая холодный пот со лба после выхода из здания факультета.

Сказав полуправду и сочинив всевозможные отмазки, ему, наконец, удалось обмануть президента Фреда. Безумено разъяренный Амос яростно отругал его:

— Ты, маленький ублюдок, как ты смеешь делать меня своим козлом отпущения? У меня нет таких ничтожных потомков, как ты!

— Хе-хе, у меня действительно сейчас не было другого выхода, не так ли? — Мэн Лэй застенчиво усмехнулся и сказал. — Если я не смогу убедить президента Фреда, не только Магия Языка Дракона и Титаническая Святая Молния станут эфемерными, но меня даже могут обвинить в том, что я Демон Бездны. Если бы это случилось, я бы точно сдох.

Хотя президент Фред был скромным и ненавязчивым, Мэн Лэй ясно чувствовал, что он рассматривает и изучает его. Если бы он не смог дать ему удовлетворительного объяснения, последствия были бы немыслимы.

— Когда все сказано и сделано, вот последствия, вызванные моей чрезмерно быстрой скоростью культивирования. Эх, похоже, в будущем мне придется вести себя более сдержанно.

—Хм! Твое развитие настолько быстрое, что даже безумнее, чем у Адольфа. Кто знает, может, ты действительно просто Демон Бездны. Это не годится, я должен хорошенько это расследовать, иначе ты меня одурачишь. — Старый Амос яростно фыркнул. — Меня уже однажды обманули. Я не буду обманут в другой раз!

Мэн Лэй закатил глаза.

— Старик, неужели ты не можешь сказать, демон ли я Бездны? Зачем мне тебя обманывать?

Старый Амос слегка фыркнул и ответил:

— Ты такой скрытный, что трудно сказать. Нет, так не пойдет! В конце концов, я должен расследовать все должным образом.

— В таком случае ты должен провести надлежащее тщательное расследование. Лучше не ошибаться.

Мэн Лэй пренебрежительно скривил губу в ответ. Затем он сменил тему и сказал:

— Президент Фред сказал, что заклинания Магии Драконьего Языка и исследования насчет Титанической Святой Молнии находятся на верхнем этаже библиотеки. Я сейчас же отправляюсь туда.

— Иди, иди! Беги, вперед!

Библиотека занимала очень большое пространство и была самым величественным и внушительным зданием академии. Даже во всем королевстве оно считалось впечатляющим сооружением.

Пара статуй возвышалась перед библиотекой. Это были соответственно книга по магии и магический посох. Книга олицетворяла знание, а посох олицетворял магическую силу. Кроме того, нельзя упускать из виду и духовную силу, удерживающую их в воздухе. Они символизировали три великих источника силы мага.

— Как внушительно! Как великолепно!

Мэн Лэй остановился как вкопанный перед библиотекой. Когда он поднял голову и посмотрел на величественное и великолепное белое здание, он не мог не вздохнуть от восхищения.

— Как и ожидалось от самой большой библиотеки в Королевстве Огненного Дракона».

— Перестань удивляться. Поторопись, зайди и посмотри, — нетерпеливо уговаривал его старый Амос.

— Хорошо.

Мэн Лэй шагнул на лестницу. Благодаря волшебному значку, прикрепленному к его груди, он успешно вошел в библиотеку. В широком, просторном зале возвышался волшебный экран, на котором отображалась планировка всей библиотечной коллекции.

Всего в библиотеке было шесть этажей. На первом этаже находились книги по общим знаниям, такие как «Анналы континента», «История развития Империи Бога-Дракона», «Энциклопедия магических материалов», «100 000 видов магических зверей» и так далее.

На втором, третьем, четвертом и пятом этажах находились книги, связанные с магией, от низкоуровневых до высокоуровневых заклинаний, все они хранились на этих четырех этажах. На каждом этаже было в общей сложности десять кладовых, в каждой из которых хранились книги по определенному магическому элементу.

Что касается шестого этажа — другими словами, верхнего этажа библиотеки — он вообще не отображался на магическом экране, а это означало, что доступ на этаж был ограничен.

— Шестой этаж… То, что я хочу, находится на шестом этаже.

Не в силах подавить волнение в глубине своего сердца, Мэн Лэй поднялся по волшебной подвесной лестнице, ведущей на шестой этаж.

Бип!

Он прибыл на шестой этаж. Выйдя из волшебной подвесной лестницы, Мэн Лэй направился к коридору, ведущему внутрь. Весь этаж был пуст, и все книжные хранилища тоже были наглухо закрыты.

На шестом этаже не было ни человеческого присутствия, ни каких-либо предметов. Он не увидел никого и никаких открытых книгохранилищ даже после того, как прошел весь путь до конца коридора. Брови Мэн Лэя невольно нахмурились. На что ему было смотреть, когда здесь абсолютно ничего не было?

Бам! В разгар замешательства Мэн Лэя яркий световой луч внезапно озарил его сверху и окутал его полностью. В следующий момент Мэн Лэй внезапно исчез с того места, где он был.

Мир начал вращаться, и пространство вокруг него претерпело огромные, радикальные изменения. Это был уже не пустой коридор, а хранилище книг, полное книжных полок.

— На первый взгляд что-то может показаться пустым и лишенным чего бы то ни было, но на самом деле оно полон глубоко внутри. Вот что такое настоящий верхний этаж библиотеки. Быстрее! Какие существуют заклинания Магии Драконьего Языка?!

http://tl.rulate.ru/book/47755/2101923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь