Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 134(1): Берсерк Мэн Лэй, ярость короля.

— Этот мальчишка сошел с ума!? — Взорвался Флит 66-й. — Как он посмел так атаковать малышку Восьмую? Ему надоело жить?

— Это…

Президенты академий переглянулись, никто из них не знал, как ему следует реагировать. На бойцовском ринге каждый сражался своими способностями, и после этого их жизнь и смерть не обсуждались. Ничто не будет считаться заходящим слишком далеко, независимо от того, какие средства предпримет тот или иной участник. Кроме того, откуда Мэн Лэй узнал, что она принцесса?

— Этот ублюдок! Если что-нибудь случится с малышкой Восьмой, я его не прощу!

— Мэн Лэй!

— Мэн Лэй!

— Мэн Лэй!

В отличии от разъяреннего короля, после безумной атаки Мэн Лэя все зрители в доме сошли с ума. Все до единого кричали и истерически аплодировали, все были на взводе! Чем больше ярился Мэн Лэй, тем больше они впадали в экстаз. Пять заклинаний подряд были просто слишком крутыми и сумасшедшими.

« После этого никто больше не должен бросать мне вызов, верно?» — Мэн Лэй встал на краю ринга и бросил взгляд на скамейки соперников с намеком на предупреждение в глазах. Это было так надоедливо, когда ему снова и снова бросали вызов.

Почувствовав взгляд Мэн Лэя, подавляющее большинство участников невольно опустили головы — они были напуганы его резкими действиями! Заполнить весь ринг пятью заклинаниями девятого класса... Был ли этот парень вообще человеком?

Не было ли это слишком дико? У некоторых участников на спинах образовался слой холодного пота. Этот парень сошел с ума. К счастью, эта женщина была быстрее! Иначе некоторые были бы уже мертвы!

Молния постепенно рассеялась. Когда взглядам зрителей открылся ринг, глаза всех постепенно расширились, и из их ртов вырвались удивленные крики.

Боевой ринг… Снова исчез. На смену ему пришла еще одна обугленная черная пропасть. А на дне пропасти стояла девушка на одном колене. Ее красивые длинные рыжие локоны были сожжены, и ее светлое, нежное и кристально чистое лицо тоже несколько обуглилось. Она выглядела так, как будто только что спаслась от пожара. Во всяком случае, только одно слово могло описать ужасное состояние принцессы — жалкое!

Да все верно! Крайне пафосное! И ужасное зрелище! Кроме того, принцесса, похоже, не получила серьезных травм. Она посмотрела на Мэн Лэй, который стоял на краю пропасти, ее тело слегка дрожало, а глаза покраснели.

— Проклятый ублюдок! Я убью тебя!

Элизабет обнажила меч на поясе. Затем она внезапно превратилась в поток света, устремленный в сторону Мэн Лэя. Это свирепое выражение лица и ее кроваво-красные глаза были такими, словно она хотела разрубить Мэн Лэй на восемь частей.

— Какого черта? Она на самом деле в порядке, несмотря на все это? — Мэн Лэй издал странный крик и отскочил назад.

— Сволочь! Я зарублю тебя насмерть!

Элизабет взмахнула мечом и начала безумно атаковать, как будто сошла с ума. Острый край лезвия несколько раз пронесся мимо скальпа Мэн Лэя, всего в волоске от него. Если бы не его сверхбыстрые рефлексы, его давно бы разрубили на куски.

— Блин! Будет ли этому конец?!

Мэн Лэй пришел в ярость. На его кулаках внезапно появился слой золотых чешуек, и затем встретил удар рассекающего меча.

Клак! Меч приземлился на поверхность его кулака. Когда раздался лязг, клинок фактически разорвался на две части посередине.

— Чего? — Элизабет была ошеломлена.

— Хм!

Мэн Лэй фыркнул, и его нога приземлилась прямо в нижнюю часть живота Элизабет. Раздался трагический крик, Элизабет тоже отлетела, как опавший лист, парящий в воздухе. Затем она рухнула на землю и выплюнула полный рот крови, ее лицо мгновенно стало подавленным и вялым.

— Здесь так много людей, но вместо этого тебе захотелось бросить мне вызов. Тебе уже хватит? — Мэн Лэй фыркнул, а затем вернулся прямо к скамейкам участников.

— Победа! Мэн Лэй — победитель!

Подбежал распорядитель и громко объявил исход матча. Затем он обеспокоенно спросил:

— Мисс, вы в порядке?

Элизабет не обратила на него никакого внимания и поднялась на ноги, схватившись за живот. Затем на глазах у всех на арене она молча ушла, лишь один упрямый взгляд дальше смотрел ей в спину.

http://tl.rulate.ru/book/47755/2250116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь