Готовый перевод I Turned Wild After Being Doted On By The Big Bosses / Я стала дикой после того, как меня избаловали большие боссы: 34. Только не воспользуйся старшим братом

Глава 34. Только не воспользуйся старшим братом

Лин Чжисюань испытывал сильную боль, хотел уйти, но не осмеливался. Даже если все его тело дрожало от боли, ему ничего не оставалось, кроме как терпеть ее.

Хо Шиду мягко рассмеялся, только вот его бледные зрачки излучали леденеющую душу холод. Он небрежно сказал:

-Я не хочу, чтобы маленькая девочка боялась меня. Проваливай.

В другой приватной комнате.

Пэй Юнгэ не могла не усомниться в подлинности этого бара, глядя на фрукты и молоко, стоявшие на столе. Несколько мгновений спустя она подошла к двери.

-Где твой Мастер Ду?

Пэй Юнгэ планировала уйти после того, как вернет ему деньги, которые она ранее задолжала ему.

-Мастер Ду должен кое-что уладить, - уважительно сказал телохранитель, - Мисс, пожалуйста, подождите еще немного.

-А что происходит в баре?- Пэй Юнгэ приподняла бровь.

Но телохранитель просто взглянул на Пэй Юнгэ, желая что-то сказать, прежде чем остановить себя. В конце он просто сказал:

-Мисс, вы хотите еще что-нибудь съесть? Я могу пойти и принести вам.

-Не нужно. Тогда я подожду еще немного.

Пэй Юнгэ закончила говорить и увидела Хо Шиду, идущего в ее сторону.

- Старший брат, то, что ты дал мне раньше…

Прежде чем Пэй Юнгэ успела договорить, Хо Шиду прервал ее.

- Маленькая девочка, старший брат сделает тебе предложение.

Переварив его слова, Пэй Юнгэ спросила:

-Какое предложение?

Губы Хо Шиду слегка скривились, когда он выбросил сигарету, которую держал в руке.

-Пойдем со мной в мой дом.

Была дождливая ночь.

Пэй Юнгэ села в машину и слегка прищурилась. Каким-то образом она почти бессознательно погрузилась в свои мысли. Девушка думала, что с этим что-то не так.

Она действительно была рада пойти с ним.

Ей больше не придется сталкиваться с этой надоедливой семьей.

Однако этот человек, похоже, не любит лишних хлопот.

-Я просто останусь у тебя на несколько дней, пока не одобрят заявку на проживание в общежитии. Я не доставлю никаких хлопот,- через секунду она добавила,- Я могу заплатить арендную плату по рыночной цене.

Красивый и величественный мужчина сузил глаза и с легкой ухмылкой спросил:

-Как ты думаешь, дом старшего брата - это гостиница?

- … Нет. - Застигнутая врасплох Пэй Юнгэ не знала, что еще можно ответить на его вопрос.

-Сколько времени прошло с тех пор, как ты спала?

Хо Шиду посмотрел в ее красные глаза, и первой мыслью в его голове было то, что они похожи на глаза кролика.

-Я не помню,-Пэй Юнгэ давно привыкла к этому.

В прошлой жизни она часто страдала бессонницей и мечтала о сне. Врач сказал, что мощность ее мозга слишком велика и ей относительно легче навредить своему здоровью. Если она будет продолжать в том же духе, то долго не проживет.

Однако Пэй Юнгэ считала, что ей достаточно прожить до сорока или пятидесяти лет.

-Мы застряли в пробке, так что сначала ты можешь поспать в машине.

Услышав его слова, Пэй Юнгэ небрежно согласилась, не веря, что сможет заснуть. Однако, прежде чем она успела закрыть глаза, она услышала приятный низкий голос мужчины.

-Иди сюда, Юнюн.

Вероятно, это был первый раз, когда Пэй Юнгэ услышала, как кто-то обращается к ней подобным образом, и ее разум на мгновение отключился.

Впрочем, мужчина не торопил ее. Он только ухмыльнулся своими тонкими красными губами, похлопывая себя по длинным ногам, которые в черных брюках выглядели чрезвычайно прямыми и сильными.

-Старший брат позволит тебе отдохнуть на себе.

Веки Пэй Юнгэ дернулись, и она со смехом сказала:

-Это не слишком уместно…

-Что в этом неуместного? Это нормально, только не воспользуйся старшим братом. - с ухмылкой сказал мужчина, когда уголки его бледных глаз изогнулись.

Пэй Юнгэ: «…»

Увидев, что Хо Шиду смотрит прямо на нее, Пэй Юнгэ сбросила все свои душевные напряжения и подвинувшись, положила голову на мускулистое бедро мужчины.

Однако Пэй Юнгэ, которая только что планировала просто притвориться спящей, почувствовала слабый и приятный, охлаждающий аромат Хо Шиду, и сонливость, казалось, впервые овладела ею.

Каким-то образом ее красивые, но красные глаза медленно закрылись.

Увидев, что девушка начала засыпать, в глазах мужчины вспыхнул еле заметный огонек смеха. Он вдруг кое-что вспомнил, достал телефон и отправил кому-то сообщение.

«Я нашел ее. Сначала я заберу ее домой»

Как только сообщение было отправлено, Хо Шиду небрежно отбросил телефон.

http://tl.rulate.ru/book/47942/1226583

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
。⌒° ᵗʰᵃⁿᵏ ʚ(ෆ❛ั▿❛ัʃƪ)ɞ ʸᵒᵘ ♡°⌒。
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь