Готовый перевод Harmless Obsession for the Captivating Male Lead / Когда добрый главный герой одержим: Глава 4

Чрезвычайно популярный и высоко оцененный фэнтези роман «Единственная Спутница Герцога».

«Договорная история любви» между красивой девушкой-простолюдинкой, обладающей божественной силой, Сиеррой, и единственным герцогом империи, Лувелином Рейшином.

Хотя роман был довольно банальным, он был чрезвычайно очаровательным, что делало даже скучные клише терпимыми. Это было из-за очаровательного не-из-этого-мира главного героя – Лувелина.

[Пожалуйста, посмотри на меня. Я сделаю для тебя все что угодно…]

Грубая скорбная мольба из самого сердца.

[Не оставляй меня…Ты мое все и мой мир…Без тебя я...]

Она была большой поклонницей главного героя! Ее одержимость дошла до того, что она не могла заснуть.

[Жди этого с нетерпением. Ради сегодняшнего вечера я усердно учился.]

Поскольку главный герой никогда не обнимал ее, она не могла не пролить слезы зависти к главной героине.

«Су-сумашествие! Так хорош! А-ах!»

В своей прошлой жизни, возможно, потому, что она была так взволнована, думая о главном герое , она упала с кровати, катаясь, ударилась головой о край стола и умерла.

«Точно не помню, но это последнее воспоминание о моей прошлой жизни… В любом случае, это уже не имеет значения.»

Злая семья, которая будет постоянно совершать зло против Лувелина…

Другими словами, семья Хилл во главе с Адрианом, величайшим злодеем в оригинальном сюжете. И она, юная мисс семьи Хилл. Единственная младшая сестра Адриана Хилла – Розения Хилл.

Этот человек, лежащий здесь, их обреченный соперник, такой человек может однажды окончить ее жизнь!

«Но он такой красивый!»

«Лувелин Рейшин, герцог Рейшин, будь благодарен за свою красоту.»

Если бы он был хотя бы на 2% менее красив, она бы оставила его умирать…

«Я не могу позволить такому красавчику помереть...»

— Х-ха, поднимайся.

— Гав, гав!

— Помолчи.

Используя магию силы, она вошла на виллу с мужчиной на руках.

Фамильяр постоянно предупреждал ее, но как только она пригрозила больше не давать ему шары маны, он тут же опустил хвост. Она подумала, что, возможно, эта штука на самом деле верна этим шарам маны, а не своему хозяину.

Во всяком случае, она прошла прямо в гостиную и положила на диван главного героя.

Поскольку он был таким мокрым, то кровать стала бы грязной, поэтому она решила пожертвовать диваном на время. Она собирается перенести его в спальню, как только он станет чище.

«Ладно, давай сначала разденем его...»

— …

Когда она закатала рукава, ее тело внезапно замерло.

«Ох, одежда…Так что, мне придется снимать ее с него? Поскольку шел сильный дождь, его нижнее белье должно быть мокрым, верно? И потом, его нижнее белье тоже...!»

«Черт возьми, это слишком бесстыдно!»

Хотя ничего не поделаешь, Розения до сих пор не может поверить, что ей приходится самой раздевать мужчину…Она просто молилась, чтобы ей удалось взять себя в руки и не совершить ничего извращенного.

Дрожащими руками она начала медленно расстегивать его белую рубашку. …

«Мне кажется... такое ощущение, что его рубашка вот-вот лопнет?»

«Что это за скульптурное тело?»

«У главного героя идеальное телосложение протагониста?»

Его мускулы выглядели невероятно крепкими.

«Я ведь не сошла с ума от желания прикоснуться к нему, верно? Да? Дело совершено не в том, что я извращенка!»

Она была уверена, что если кто-нибудь увидит такое зрелище, у него тоже возникнет такая же мысль. Когда она дрожащими руками пыталась расстегнуть его рубашку, ее глаза подсознательно приклеились к его обнаженному телу. Торс... он был таким сюрреалистичным.

«Черт возьми, за сколько ты накачалтакой пресс?»

«Как может тело так выглядеть? Это все из-за баффа главного героя?»

«Он такой красивый, у него такое прекрасное тело...!»

Теперь она испытывала облегчение оттого, что редко посещала банкеты и не имела возможности познакомиться с главным героем. В противном случае она наверняка влюбилась бы в этого мужчину. Он был слишком обаятелен.

«Черт побери!»

«Отлично, рубашка снята. Следующее...»

— …

Она ошеломленно опустила руки.

«Я что, дура? Разве я не могу использовать магию? Так почему же я об этом сразу не подумала?»

«Это все герцог виноват, что он такой красивый.»

Обвиняя его прекрасное лицо в том, что оно затуманило ее разум, Розения сделала маленький шаг назад от дивана и вздохнула.

Во всяком случае, она была рада, что с помощью магии может снять с него одежду без помощи рук и взгляда. Она повернулась к нему спиной и медленно произнесла заклинание.

Ей было достаточно легко раздеть мужчину, не глядя. В мгновение ока он оказался без одежды, его вытерли полотенцем и переодели в одну из самых больших туник Адриана.

«Боюсь, что надеть на него штаны будет не так-то просто… Давай пока оставим все как есть.»

Медленно и немного взволнованно обернувшись, Розения проверила состояние мужчины.

«...Я уверена, что это самая большая туника Адриана, так почему же она такая тесная? Почему у тебя такие плотные мышцы?»

«К тому же, откровенно говоря, туника похожа на платье.»

«С достоинством этого человека все будет в порядке?»

«Ха-ха... неважно. Ты должен благодарить меня за то, что я принесла тебя сюда и не оставила умирать, герцог.»

— Уф.

Она отнесла его в спальню, используя магию силы.

Спальня на втором этаже принадлежит Адриану, так что он рассердится, когда узнает позже, но... ничего не поделаешь.

Независимо от того, насколько хороша ее магия силы и насколько она контролирует себя, ей все равно будет трудно нести большого мужчину на второй этаж.

«Если я немного поскользнусь и упаду, то уверена, что меня раздавит этот парень.»

Тогда она может упасть в обморок. Во многих отношениях.

«В любом случае, ты не надела белье... он будет в порядке, верно? Позже я куплю его на рынке.»

В конце концов, она не могла одолжить ему нижнее белье Адриана…

— О боже, как тяжело.

Войдя в спальню, она бросила мужчину на кровать. Матрас сильно затрясся от добавленного веса. Кроме того, туника, которую он носил, была слегка приподнята, открывая его крепкие бедра.

Она быстро стянула с него тунику и укрыла его до шеи тонким летним одеялом. Мало того, что ее лицо было ярко-красным, ее шея горела, и она чувствовала, что вот-вот сойдет с ума.

«Действительно, аура главного героя действительно опасна.»

В глубине души она говорила себе быть осторожной и не влюбляться в этого мужчину в порыве страсти…

«Это Герцог Лувелин Рейшин. Я уверена, что он ненавидит моего брата и злую семью, в том числе и меня! Мы ни в коем случае не должны пересекаться!»

Даже сейчас, хотя его спящее лицо было таким же красивым, как у ангела, и она не могла не засмотреться на него, Розения медленно повернулась, стараясь оторвать взгляд.

Она решила быстро сходить на рынок и купить новую одежду, пока он не открыл глаза. Затем дать ему новую одежду и вышвырнуть вон. В тот момент, когда она погрузилась в свои мысли, выходя из комнаты...

— Ух, ха...

Внезапно у нее за спиной раздался огорченный стон. Как только ее тело собралось пересечь порог двери, она остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на кровать. Лицо мужчины исказилось от боли, когда он стиснул зубы.

— Ха, кха…

— Э-э... ч-что? Эй!

Она была так взволнована, что закрыла рот и осторожно подошла к нему. При ближайшем рассмотрении на лбу мужчины выступили капельки пота. Поколебавшись, Розения протянула руку и положила ее ему на лоб.

«О, мой бог, у него чрезвычайно высокая температура!»

«Нет, какая это лихорадка так быстро поднимается?»

— Эй, ты меня слышишь? Пожалуйста, держись. Я принесу тебе мокрое полотенце и лекарство от лихорадки.

«Он упал под дождем после того, как подхватил местную болезнь?»

Если подумать, она слышала, что здесь давным-давно вспыхивала эпидемия…

«Он ведь не умрет, правда? Главный герой умирает от высокой температуры – этого не может произойти!»

Бросившись в ванную, она быстро достала серебряный таз и стала наполнять его холодной водой. Затем она достала подходящее полотенце и бросила его в воду. А потом она побежала в гостиную и достала из шкафа лекарство от лихорадки.

Поскольку она часто простужается, на вилле, к счастью, было лекарство от обычной лихорадки. Она поспешила со всеми средствами в спальню.

Мужчина с раскрасневшимся лицом издавал неуверенные стоны.

«Э-это...»

Для главного героя внезапная лихорадка – это проблема, но была и другая критическая проблема. Раскрасневшиеся белые щеки, хрупкий взгляд, который заставляет чувствовать беспокойство, и горячие губы, слегка приоткрытые…

«Ты опасно красив, герцог...!»

«Конечно, с такой божественной внешностью у него не будет никаких проблем приманить главную героиню и съесть ее живьем!»

Ее сердце бешено колотилось, и она чувствовала, что вот-вот сойдет с ума.

«У-успокойся, ради бога. Это главный герой. Очевидно, праведный герцог Рейшин, который очень ненавидит семью Хилл. Давай не будем лезть через голову и откусывать больше, чем мы можем прожевать! Боже!»

Дрожащими руками она открыла крышку лекарства. Ей хотелось просто вылить все это ему в рот, но она знала, что если сделает это, то выльет все.

Так что ей ничего не оставалось, как воспользоваться маленькой ложечкой. Взяв лекарство, она налила немного. Затем свободной рукой она приподняла его подбородок и поднесла ложку к его рту.

— Это лекарство от лихорадки. Не оставляй ничего и проглоти польностью, ладно?

Она не знает, слышит ли он ее голос, но… На какое-то время она медленно вылила лекарство ему в рот.

Его горло медленно двигалось, глотая лекарство.

К счастью, он выпил все, хотя и находился  без сознания. Но когда осталась последняя ложка, рука Розении дернулась, и она пролила немного лекарства. Прозрачная алая жидкость потекла по тыльной стороне ее ладони.

«Ах, мне нужно поскорее его стереть.»

Сунув оставшееся лекарство ему в рот, она попыталась быстро уйти, но внезапно ее схватили за запястье.

— …?! — Ее тонкая кисть была крепко сжата большой рукой.

Скользнув между его губами, его красный язык нежно облизал ее пальцы. При виде такого опасного зрелища Розения так испугалась, что споткнулась. В этот момент мужчина открыл глаза и притянул ее к себе. Потеряв равновесие, она упала в его объятия, а затем, словно желая поддержать ее, его крепкая рука обхватила ее за спину. Теперь, ближе, чем когда-либо, их глаза встретились.

Очаровательные глаза мужчины были прекрасны, словно изумруды.

http://tl.rulate.ru/book/48314/1280182

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Что было бы , если на ее месте бвл мужчина?
Развернуть
#
О-о, просто плашка поменялась бы на яой?..
Ха-ха
Развернуть
#
часто задумываюсь над этим в таких произведениях
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь