Готовый перевод Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 22

   Долорес Амбридж быстро установила в школе свои порядки. В ужасе от нее были все. Казалось, даже профессора боятся потерять работу и при этом не замечают того, что происходит со студентами. Гарри сомневался, что это так на самом деле: портреты и призраки очень любят сплетничать. К ним просто надо прислушаться.

   Гарри знал: то, что он настаивает на факте возрождения Волдеморта, а Министерство отказывается это признавать, неизбежно приведет к попытке исключить его из школы. Вопрос только в том, когда.

   Амбридж назначала ему ежевечерние отработки уже больше недели, а ведь семестр только начался. Рука сильно болела. Перо, которое она дала ему, чтобы писать "строчки", не нуждалось в чернилах. Когда он водил им по пергаменту, кровавые буквы появлялись на тыльной стороне ладони. Они были уже настолько глубокими, что Гарри уходил с отработок, замотав руку тряпкой, которая мгновенно пропитывалась кровью. Он старался не оставлять кровавых следов по дороге в спальню, где руку можно было нормально перебинтовать.

   Гарри знал, что такие отработки были не только у него, и он приходил в ярость от мысли о том, что так же мучают других — и может быть, даже младших! — студентов. Ее целью были все нечистокровные. Что ж, этим придется заняться. Но прежде чем что-нибудь предпринимать, надо провести некоторые исследования.

   «И что теперь подумает волшебный мир? Преподаватель, назначенный министерством, использует инструмент пыток на невинных студентах? — размышлял Гарри. — Наверное, Оливеру стоит задать об этом вопрос.»

***

   Три недели спустя он прятался в самом дальнем конце библиотеки под мантией-невидимкой. С самого первого дня семестра почти месяц назад рядом с Гарри все время кто-нибудь был. Чтобы остаться в одиночестве, приходилось убегать и прятаться.

   Только поздно ночью он мог выскользнуть из спальни, чтобы поработать над бумагами, которые присылал Лорд Питер или над финансовыми документами из «Гринготтса». Его «опекуны» — обычно Рон и Гермиона — липли к нему, как мухи к варенью. Гарри это бесило. Неужели они думают, что если держаться к нему поближе, он их быстрее простит? Да ничего подобного! Они становились все дальше друг от друга. Но была в этом и хорошая сторона: когда начнется охота за Оливером Твистом, у него будет железное алиби. Которое организовал сам Дамблдор.

   Гарри знал, что его почту вскрывают. Слава Мерлину, он арендовал этот ящик на почте, а Добби мог работать курьером. Иначе ничего бы не получилось.

   Его по-прежнему раздражало, что Дамблдор держит его в неведении о традициях волшебного мира. Но Гарри не был дураком, хотя и научился им притворяться. При помощи Лорда Питера пробелы в его образовании успешно заполнялись. Сортировочная шляпа знала, что говорит, когда утверждала, что Гарри хорошо чувствовал бы себя на змеином факультете.

   Время подходило к полуночи, когда Гарри закончил со своими бумагами. Оставалось всего одно дело. Потирая порезанную руку, Гарри написал жалобу Лорду Питеру и гоблинам. Использовать темномагический артефакт, каковым является кровавое перо, на любом волшебнике моложе 17 лет было категорически запрещено. Да и для взрослых это допускалось только при подписании особо важных документов. Мадам Долорес Амбридж — чиновник Министерства, и должна знать законы лучше многих. Свою жалобу Гарри подкрепил вескими доказательствами.

   Взяв еще один лист пергамента, Гарри начал работать над статьей для очередного выпуска газет. К счастью, статьи выходили только раз в неделю. Писать ежедневно он бы не смог, да и шансы быть пойманным повысились бы. Передавать статьи Лавгуду надо было по вторниками, а он уже передавал их в «Пророк» для публикации днем позже, чем в Придире» — таковы были условия подписанного Гарри контракта. Ему нравилось, что он фактически платит сам себе, и никто этого не знает!

http://tl.rulate.ru/book/48373/1189556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь