Готовый перевод Попаданец в Яманака Ино / Вселенная Наруто: Глава 72

Дошёл до деревянной двери и толкнул её, но та не открылась, а потому я потянул её на себя, открыв. Маленькая полоска света от тусклой свечи увеличилась, освещая коридор позади меня. По бокам комнатки стояли стеллажи со свитками, у дальней стены стол за которым сидел ниндзя в одеждах монаха и очках и что-то писал в свитке, не обращая внимания на меня. Скрывающий чакру барьер лопнул, стоило двери полностью распахнуться.

— Я знал, что рано или поздно за мной придут, — произнёс он, не отрываясь от писанины. — Никогда бы не подумал, что это будешь ты.

— Ты меня знаешь? — удивился я, подметив, что тот старается избегать моего взгляда. Опасается Шарингана. Значит знает, как противостоять гендзюцу и применять мои гендзюцу на нём бессмысленно.

— Как не узнать того, кто знает все тайны деревни помимо Данзо и продолжает оставаться в живых? Тебя знают все в Корне АНБУ, — ответил он мне. — Левая рука Данзо. Его личный цепной пёс.

Я же, почувствовал ток чакры и открыл Шаринган, с удивлением отметив, как его количество чакры увеличивается словно из ниоткуда. Не было какого-либо передатчика чакры. Очень знакомое восполнение чакры, но где я мог видеть подобное? Сконцентрировав свою чакру в руках, я сделал два шага назад, продолжая следить за тем, как его объём чакры достиг моей величины и начал расти дальше.

— Что это? — спросил я, вытаскивая второй клинок.

— Заметила? Это результат моих долгих исследований. Потребовалось столько подопытных, что после экспериментов трупы девать некуда было целую неделю, — ответил монах. — К сожалению, я не такой гений как ты, чтобы обходиться всего одним подопытным. И не такой гений как Орочимару, чтобы хоть часть моих подопытных выживала после экспериментов, но я тоже кое-чего достиг.

Кулак из алой чакры вырвался из него на огромной скорости, полетел в мою сторону и закрутился вокруг себя. Я подставил клинок под атаку, не успевая увернуться. От мощного удара меня вынесло в коридор, где я перекатился по полу и отпрыгнул в сторону, но кулак из чакры последовал за мной, несясь в сторону моей головы. Я снова не успевал увернуться, а потому создал щит чакры, чтобы хоть как-то смягчить удар.

— Вот же, — подумал я, ощутив онемение.

Помотав головой, я пытался собрать глаза в кучку. Лоб горел от боли, но не так, чтобы было очень больно. Просто было тепло, липко и неприятно.

— Я сделал это! С одного удара сильного ниндзя уровня джонина! — услышал я возглас Монаха, что переместился ко мне и поднял меня, схватив за шею. — Ха, ты не можешь даже сдвинуться, всё так, как я и планировал.

Я попытался пошевелиться, но не мог, словно только что проснулся и сонное оцепенение продолжает ослаблять моё тело. Мне просто не хотелось двигаться. Даже сконцентрировать свою волю не удавалось.

— Эмоциональный и болевой шок, это когда твои чувства настолько сильны, что мешают тебе двигаться. Удивительно, что ты вообще можешь находится в сознании, обычно представительницы женского пола его теряют, когда их охватывает этот сенсорный шок. От шока начинают коленки трястись от слабости и тело неметь, всё это результат того, что нервная система начинает торможение всех подкорковых формаций для снятия излишнего нервного возбуждения, — произнёс монах. — С ниндзя такое часто случается, когда над ними проводят допрос в жестокой форме с применением пыток. Уж кто, а ты должна лучше всех знать о том, что с тобой происходит, — монах отобрал у меня один клинок и нацелился кончиком в мой глаз. — Прощай.

На этот раз я решил зайти с другой стороны. Сконцентрировавшись только на своей чакры, а не на чакре Ино, начал её увеличивать за счёт чакры Ино. Тело обожгло изнутри огнём, но я продолжал создавать свою чакру, пока чакры Ино не осталось совсем мало. Клинок я остановил, поставив щит чакры у головы, а потом резко отбил рукой из чакры руку держащую мою голову, отобрав клинок и с помощью другой руки из чакры потянул себя назад, подальше от монаха. Тело по-прежнему плохо слушалось меня.

— Что это? Чакра двигалась отдельно от тела, словно имела разум, — монах укрыл своё лицо рукой, присев на пол от моего удара рукой из чакры. — Как такое возможно?

Я выделил чакру за пределы тела создав покров и начал через покров управлять телом как марионеткой. Аккуратно встал, слегка пошатнулся в сторону, сделал два неловких шага настраиваясь на баланс тела, а затем ускорился, в два прыжка, мотаясь как мешок на ветру, переместился за спину монаха. На полу и на потолке остались огромные вмятины от того, что я не рассчитал силу прыжка и не распределил равномерно нагрузки.

Монах развернулся ко мне концентрируя чакру. Его очки были треснуты. Я схватил чакрой из рук свои клинки и кинул в монаха, пробив ему левое плечо и руку в суставе, а затем создал из своей спины руку из чакры, которую прикрепил к потолку, куда притянул себя. Монах сложил печать одной рукой и алые руки из чакры вырвались из его тела в мою сторону, нанося множество ударов своими кулаками. Клинки выпали из него, а раны мгновенно с шипением зажили, испустив небольшой дымок.

— Вот как, ты превратила себя в псевдо-носителя зверя из чакры. Сила вырывается из тебя пытаясь принять стабильную форму и окутывая тебя покровом как у джинчуурики, формируя второе тело, которым ты управляешь как своим, — произнёс Монах продолжая меня бить своими кулаками и сложив печать тигра. — На случай, если ты наложила гендзюцу. Снятие!

Сравнивает меня с джинчуурики хвостатых? Не удивительно, моя чакра сильна и имеет большие объёмы, что позволяет мне сделать покров, похожий на покров чакры биджу или покров молний Райкаге. Думаю, наш Хокаге тоже мог бы сделать подобное, но такого он не допустит: для него это будет просто глупой тратой чакры, которую можно пустить в мощное ниндзюцу, которое бы в миг уничтожило бы этого монаха.

Я применил поглощение чакры и попытался впитать в себя его атаки, но у меня не получалось это сделать. Активировал Мангекё Шаринган и переключился в режим видения чакры, чтобы понять, какой чакрой он меня избивает. На меня неслось сразу сорок кулаков из этой странной чакры, от которых я предпочёл уйти в сторону. Сейчас после этой непрерывной атаки у него осталось совсем немного сил, где-то треть от тех, что остались у меня. Но тут же его сила начала восполняться обратно, появляясь словно из ниоткуда.

— Я всё же больше учёный, а не боец, так что не удивительно, что я так быстро вымотался. Столько чакры в никуда. Хорошая у тебя защита, но похоже больше тридцати девяти моих атак одновременно не сможет выдержать, — он улыбнулся. — Иначе зачем тебе надо было уклоняться? А? Чего молчишь? Я с тобой разговариваю или с кем?

Замерев, я начал скапливать природную энергию, чтобы восстановить свои силы. Пусть мне это даст во много меньше чем полноценный Режим Отшельника, но этого будет достаточно, чтобы с одного удара одолеть его, когда он ослабнет после очередной атаки. Хоть саму природную энергию я использовать не могу, но восстановить немного сил у меня вполне получится. И всё же, как он восстанавливает силу? Откуда он её берёт? Должно же быть разумное обоснование тому, что я чувствую.

— Молчишь? Не хочешь говорить? Да, собеседники из шавок Данзо совсем никакие, — ответил монах и сложил руками печать.

В меня устремились пятьдесят шаров из чакры. Отпрыгнул назад, где в меня неслись ещё пятьдесят, немного подождав, пробил рукой из чакры потолок, притянув себя на второй этаж. Шары из чакры не успев развернуться, врезались в друг друга, взорвавшись. Я оттолкнулся рукой из чакры, вернув себя обратно в нижний коридор и создал вторую руку, которую отправил вперёд схватил монаха и принялся сжимать.

— Да уж, мне точно далеко до ниндзя твоего уровня в тактике и стратегии, — ответил монах и плюнул кровью.

Его чакра стремительно начала восстанавливаться, а потому я убрал свои руки, чтобы не мешали мне, а так же вернув обратно чакру, и прыгнул в его сторону, притянув к себе свои клинки, которыми сразу же отрубил ему руки. Следующими двумя ударами наискось срубил голову и разрезал по пояс. Из обрубка головы вырвался луч чакры, притянув себя к обрубку шеи, разрез на животе мгновенно исцелился, а руки притянул и поставил на месте такой же поток чакры. Я сильно удивился такой регенерации и бессмертию, поэтому пнул его отбросив на стену и разорвал дистанцию.

— Ну и ну, как жестоко, — произнёс он вставая. — Голову отрубила и кишки выпустила.

http://tl.rulate.ru/book/48695/1590983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь