Готовый перевод Попаданец в Яманака Ино / Вселенная Наруто: Глава 88

После обучения у Цунаде и разговора с Орочимару на следующий день, я решил немного расслабиться, пообщавшись с вернувшимся с утренних миссий Наруто. Тот рассказывал мне как выполнял высокоуровневую миссию B-ранга, сражаясь с отступниками из тумана, о том как этих отступников предал из наниматель, Гато, богатый бизнесмен, о том как Саске, его сокомандник пробудил шаринган. Я сидел, иногда смотрел на Иноджина, что следил за мною с самого утра, ел рамен и пытался вычленить из бессвязного потока информации хоть какой-то смысл. Единственное, что я понял, это то, что они научились притягивать чакрой, концентрируя её в конечностях тела. Остальное я понял лишь наполовину.

— Яманака Ино, вас вызывают на собрание к Хокаге, — передал мне птиц сообщение.

— Техника теневого клонирования! — сложил я печати и отправил клона.

— Смотри как я могу!

Наруто сделал двойное сальто назад на пять метров в высоту, а потом практически размазался в воздухе, приземлившись на землю раньше, чем упал бы под обычным притяжением планеты. Я повернулся обратно к своей тарелке и принялся доедать свою лапшу. Я тоже так мог, и даже лучше, перераспределяя вес я мог изменить траекторию своего полёта, вращением своего тела, и способности Наруто меня никак не удивили, скорее разочаровали: он двигался не очень плавно.

За поеданием Рамена, я как-то не заметил, что Наруто куда-то пропал, даже не доев свою тарелку. Заплатив вместо него, я отправился искать его, чтобы забрать долг за рамен. Нагнал я его, когда увидел ниндзя их деревни песка, насколько я помню из досье, Гаару, красноволосого мальчика, носителя однохвостого, Темари, его старшую сестру, и Канкуро, его брата. Я немного удивился тому, что они находятся в Конохе, а потому решил за ними проследить. Наруто вместе с Конохомару, внуком Хокаге, бежали от разозлённой Сакуры. Иноджин, мой младший брат, спрятался за мной и глядел мне в спину, иногда поглядывая в сторону трёх ниндзя, спрятавшихся неподалёку.

— Эй, больно же! — Канкуро схватил врезавшегося в него Конохомару за шиворот и приподнял.

— Простите, это я виновата, — тихо проговорила Сакура.

Конохомару беспомощно затрепыхался, а подбежавший Наруто заорал и кинулся спасать его, но споткнулся, когда Канкуро нитью чакры приклеил ногу Наруто к земле. Я же вспомнил, что они пришли на экзамен чуунина, о котором меня предупредили день назад на собрании командиров. Да и вроде как какой-то птиц летает, повторно предупреждая всех о том, что он произойдёт, если кто-то пропустил первое предупреждение, а потому решил не спешить спасать и посмотреть, что будет дальше. Главное вмешаться до того, как случится что-нибудь серьёзное.

— Похоже, в Конохе одни слабаки, — произнёс Канкуро, презрительно глядя на Наруто, который тут же встал и снова заорал, ругаясь на Канкуро.

— Эй, жирная скотина! Отпусти его, иначе наваляю! — Наруто разозлился. Сакура испугалась и схватила того в захват, сдавливая шею и мешая тому кричать дальше.

— Перестань, Канкуро, у нас могут быть проблемы, — произнесла Темари нервно оглядываясь по сторонам и иногда поглядывая в мою сторону.

Стоять мысль! Я что-то совсем расслабился. Не о них ли мне говорил Орочимару, когда сообщал, что планирует напасть на Коноху и убить Хирузена? Надо вывести эту троицу на разговор и плотно пообщаться с ними. Всё же я должен им помогать в нападении, как этого просил Орочимару. Те трое, которых я ощущаю неподалёку, вероятно из деревни Звука, тоже направлены сюда Орочимару. С ними тоже стоит поговорить, как и с троицей из деревни Песка.

— Эй. Ты мне надоел. Терпеть не могу детей, так и хочется их прикончить, — сказал Канкуро, указывая на Наруто. Друзья Конохомару, с которыми он прибежал, разревелись, а Сакура от его слов отпустила Наруто, удивившись.

— Если что, то я тут ни причём, — тихо произнесла Темари, прикрыв глаза.

Я же почувствовал как к нам приближается ниндзя, а потом увидел Саске. Канкуро замахнулся для удара по Конохомару, Наруто кинулся в атаку, но в кулак Канкуро врезался камень, кинутый Саске, отбивая его руку в сторону и позволяя вырваться Конохомару. Все тут же развернулись в его сторону.

— Что вы забыли в нашей деревне? — спросил Саске. — Убирайтесь.

Он сидел на ветке дерева опираясь спиной о ствол, подкидывая в руке камень. Сакура завизжала от радости, увидев его, радуясь тому, насколько круто выглядел Саске. Наруто же впал в отчаяние, когда Конохомару обвинил его в том, что тот не так хорош, как тот думал, и попытался того переубедить, но Конохомару отвернулся от него. Я же продолжал наблюдать за тем, как Канкуро разозлился на Саске, сняв со своей спины забинтованный свёрток.

— Ты собираешься использовать Карасу? — спросила Темари. Она сильно нервничала.

— Канкуро, прекрати, — подал голос переместившийся на тоже дерево, что и Саске, Гаара. Он стоял у основания ветви вниз головой. — Ты позоришь наше селение.

— Га.. Гаара, — испуганно произнёс Канкуро. Все удивились появлению Гаары.

— Когда он успел? Он умеет скрываться не хуже чем Какаши, — тихо прошептал Саске, пока Канкуро пытался оправдаться перед Гаарой, а тот его отчитывал.

— Заткнись, или я убью тебя, — произнёс Гаара, и Канкуро с Темари тут же принялись извиняться, нервно улыбаясь. Похоже конфликт исчерпан. Можно поговорить.

— Приношу свои извинения, — произнёс Гаара, глядя на Саске, переместившись техникой мерцания тела к своим родственникам. — Похоже мы пришли слишком рано, но это не повод нарываться на драки, — Гаара развернулся в сторону центра деревни. — Идём.

— Эй, стойте! — закричала Сакура.

— В чём дело? — спросил Гаара.

— Судя по вашим повязкам, вы ниндзя селения скрытого в Песке? Да? Конечно вы союзники, но ниндзя запрещается входить в чужое селение без особого разрешения, — сказала Сакура. — Назовите цель визита. Возможно, мы не сможем вас так просто отпустить.

Я сделал шаг, встав в центре столпотворения. Саске и Гаара сильно удивились моему появлению. Наруто радостно улыбнулся. Иноджин спрятался в другом месте, продолжая следить за мной, а потом и вовсе исчез из моего восприятия, видимо прекратив слежку на некоторое время.

— Ино! — воскликнула Сакура.

— Экзамен на чуунина, — сказал я. — Они пришли на экзамен на чуунина.

— Что? — удивился Наруто.

— Я приглашаю вас всех в кафе, чтобы обсудить его. Темари, Канкуро и Гаара. К вам у меня отдельный разговор.

— И эта как Какаши, — прошептал Саске. — Я так слаб.

— И да, трое из деревни скрытой в Звуке, — я повернулся к дальнему дереву. — Присоединяйтесь.

— Ну и куда нам идти? — спросил Гаара. Я улыбнулся в ответ и не спеша пошёл в ту же сторону, что они шли прежде.

http://tl.rulate.ru/book/48695/1639674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь