Готовый перевод Попаданец в Яманака Ино / Вселенная Наруто: Глава 96

Битва трёх великих ниндзя была просто невероятной, но к сожалению, Джирая и Цунаде выбились из сил, сражаясь с Орочимару, а тот вместе с Кабуто не мог продолжить сражение из-за травм, а потому сбежали. Наруто всё же выиграл пари, использовав с помощью клона завершённый Расенган на Кабуто и получил кулон первого Хокаге, состоящий из спрессованной чакры. А Цунаде переборола боязнь крови, защитив Наруто от Орочимару, который посчитал того серьёзной угрозой, когда Наруто показал всю свою силу.

— Цунаде, жалкое ничтожество! Боязнь крови? Серьёзно, — с такими словами Кабуто пинал Цунаде, глядя на неё с презрением. Прямо как мой младший брат.

Вернувшаяся в деревню Цунаде быстро вылечила Какаши и Саске от нервного перенапряжения. А вот с Роком Ли, которого ранило на экзамене, вылечить столь же быстро не смогла. Риск неудачи был слишком велик, поэтому Цунаде запретила ему лечение. Я не дослушав ушёл восполнить свои силы: длительные тренировки по пути в деревню отобрали у меня очень много энергии. Зайдя в кафе, я встретила команду Асумы, которая судя по несчастному лицу самого Асумы уже который час наедается жаренным мясом. Куда более интересней было то, что Шикамару ходил в жилете чуунина, который у меня отсутствовал в силу того, что он мне пока особо был не нужен, да и неудобно мне было его носить. Мне стало интересно, сможет ли Шикамару в сражении со мной одолеть меня, и есть ли кто-то из одногодок равные мне по силе, не считая Наруто и Саске, освоивших высокоуровневые техники.

— Ого, Шикамару, тебе чуунина дали. Теперь ты ниндзя моего уровня, — сказал я, намекнув ему о том, что тот вполне может потягаться со мной, но похоже Шикамару намёк не понял. — А где мой младший брат?

— Он получил чуунина полевым патентом ещё раньше и сейчас его завалили миссиями, — ответил Шикамару. — Много ниндзя погибло во время нападения, но заданий от этого не стало меньше. Даже академию временно закрыли, чтобы учителей отправить работать "в поле".

— Ладно, закажем ещё мяса и хорошенько поедим, чтобы восполнить энергию, — сказал я. — Не беспокойтесь, за еду плачу я. Недавно мне крупно повезло в казино и я выиграла там крупную сумму.

— Пожалуй Чоджи угощать не стоит, — сказал Асума. — А то у него снова живот заболит.

— Шикамару, как насчёт того, чтобы я сразилась с тобой? — спросил я более прямо, отпив соку. — Ты ведь теперь ниндзя высокого уровня.

— Да, Шикамару теперь ни Саске, ни Нейджи не ровня, — кивнул Чоджи.

— Не знаю, никогда об этом не задумывался и не сравнивал себя с другими, — ответил Шикамару.

— Но ты ведь один из двух, кто сдал на чуунина после экзаменов! — сказал Чоджи.

— Ну как Шикамару, согласен сразиться со мной? — начал я нетерпеливо настаивать. Шикамару лишь недовольно на меня посмотрел, словно я отбирал у него саму жизнь.

— Ты победишь меня и легко, я просто сдамся. Нас просто нельзя сравнивать по силе, — ответил Шикамару. — И к тому же мне лень.

— Да ладно! Попробуй постараться из всех сил, не сдаваясь! Я постараюсь не использовать высокоуровневые техники, — ответил я. — И даже буду давать подсказки во время боя, если ты попросишь. Идём. Всего один бой в полную силу, не сдаваясь.

— Ладно, думаю ты от меня не отстанешь. Как же проблемно, — сказал Шикамару.

— Асума, знаете какой полигон сейчас свободен? — спросил я.

— Пятый вроде, — ответил Асума.

Уже через пятнадцать минут, прихватив с собою всё мясо и распечатав походный мангал, мы находились на пятом полигоне. Чоджи нервно ел чипсы, глядя на меня и Шикамару. Асума стоял между нами, и мы ожидали когда тот отдаст отмашку к началу боя. Зачитав условия сражения, он отпрыгнул в сторону, командовав начинать, на что я тут же создал теневого клона и переместился к метке в лесу, внимательно наблюдая за битвой клона и Шикамару. Шикамару пытался схватить тенями моего клона, но не успевал, клон легко уворачивался. Иногда Шикамару удлинял тени за счёт других и тогда клону приходилось особо туго, но вот, воспользовавшись тем, что тени от деревьев удлинились из-за садящегося солнца, Шикамару словил теневого клона, на что тот развеялся, передав все воспоминания о битве мне.

— Теневой клон? — удивился иллюзорный клон Шикамару.

Я тут же выпрыгнул из кустов уворачиваясь от несущейся в мою сторону тени с моей спины. Выхватив кунаи, напитываю их чакрой и метаю в разные сторону, прикрепляя к рукояти бумажки с метками, после чего сложив печати создаю барьер. Тень Шикамару уткнулась в барьер, не способная проникнуть внутрь.

— Это низкоуровневый барьер чакры, — сказал я. — Его достаточно, чтобы не позволить твоей тени коснуться меня. Но и я не могу атаковать тебя: в игре такая ситуация называется ничья, но в бою можно легко изменить правила, обернув ничью победой, — я сложил печати призыва, чтобы призвать сюрикены. — Продолжим наш бой.

— Что? — удивился Шикамару, глядя на то, как его тень ползает по барьеру, не в силах проникнуть внутрь.

— Все техники так или иначе основаны на чакре, включая твою. Не сможет пройти чакра твоей техники, значит не сможет пройти и сама техника, — пояснил я, начав кидать в Шикамару сюрикены, которые разорвали барьер, от чего мне пришлось прыгать вверх, чтобы не дать тени коснуться себя и моей тени. — У тебя очень опасная техника. Попадёшь в неё и настанет конец, но я не собираюсь попадаться и сделаю для этого всё. И дистанция, это то, что я буду сохранять в первую очередь. Приближаться к тебе будет только полный дурак: ведь твои тени отлично работают на близкой дистанции, слабея с расстоянием!

Я создал теневого клона и переместился к метке в лесу, а потом создал в руках лезвия чакры и нырнул под землю, поплыв в сторону Шикамару. Я просчитал моменты, когда Шикамару убирает технику, чтобы накопить чакру для неё. Этот зазор во времени составляет где-то одиннадцать секунд, но для худшего случая примем, что этот зазор всего две секунды. В этот зазор надо сблизиться, атаковать, а потом бежать. Всего две секунды.

Создав теневого клона, отправляю его вперёд, а сам снова перемещаюсь, но на этот раз в то место, где начиналась битва. Шикамару легко ловит в ловушку, клона что прыгнул в воздух, потом так же легко ловит меня, выбравшегося наружу. Клон развеивается, а я легко вырываясь из ослабшей техники, делая шаг назад и наблюдая за тем, как вырвавшийся из под земли клон наносит удар по лицу Шикамару.

— Шикамару, ты проиграл, а я ведь использовала минимум техник, — сказал я. — Хотя наверное нечестно было против тебя использовать пространство-временные техники. Теневой клон, подлечи его.

— Да уж, — сказал Асума. — Он даже среагировать не успел.

Бой с Шикамару ничуть меня не разочаровал. Тот понял сразу, какая у меня способность. Но не смог придумать, как ей противостоять. Слишком уж динамичным был бой и слишком часто я менял тактику битвы, каждый раз придумывая самые неожиданные ходы, вроде того, чтобы атаковать вблизи. Хотя это только я могу готовиться к тому, что меня может атаковать армия телепузиков разорвав в считанных сантиметрах от меня пространство, способных уничтожать всё с одного удара, а так же планировать как противостоять подобному. Уже сейчас я могу в случае подобной атаки почувствовать пространственные искажение и переместиться по заранее расставленным меткам, а если не смогу, то у меня есть Сусаноо, самая сильная защита из имеющихся и барьеры. В любом случае, в таком случае не стоит позволять им касаться или моей чакры: могут высосать касанием, лишив всех моих сил.

http://tl.rulate.ru/book/48695/1834804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь