Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 174

Когда Линь Ваньбэй прибыл, Вэнь Чжэньгун был уже мертв.

Смерть была крайне жалкой.

Его сердце было полностью пробито ножом, глаза были выковыряны заживо, а по всему телу были нанесены бесчисленные пронзительные раны, отчего он был весь в крови.

Но, судя по оставшемуся выражению его лица, когда он умирал, в нем был только гнев, а не отчаяние.

Поэтому Линь Ваньбэй посмотрел в сторону: таинственный железный убийца с пятнами крови по всему телу держал в руке кинжал. "Ты сделал это?"

Убийца Сюаньти молча кивнул и отбросил кинжал в руке. Он не знал, о чем подумал, и сказал с улыбкой: "Маршал, знаете ли вы, я делал для него вещи более десяти лет, эти грязные и мерзкие вещи, я участвовал во всем. Столько лет я работал на него и спас ему жизнь. Я думал, что я его доверенное лицо, но в его глазах я был просто отбросом".

"Мусором, который хорошо работает, но может быть выброшен в любой момент".

Его тон был немного грустным, и он сказал как будто с облегчением: "Теперь он был убит моим мусором, он, должно быть, достиг потустороннего мира, он также крайне безволен".

Сказав это, он выпрямился, с унылым выражением лица, и с улыбкой сказал: "Но я могу умереть в твоих руках, что гораздо лучше, чем он".

"Когда я говорил, что хочу убить тебя?" Линь Ваньбэй посмотрел на него, затем поднял руку, и кольцо хранения на трупе Вэнь Чжэньгуна внезапно взлетело вверх. Он взял его в руку и некоторое время рассматривал, а затем спросил: "Как тебя зовут?"

Убийца Сюаньти был слегка напуган, а затем ответил: "Маршал... вы спрашиваете мое имя?"

Линь Ваньбэй убрал кольцо для хранения и сказал: "Вэнь Чжэньгун был убит вами, и вы добились успеха в восстании. Я правдиво сообщу вашему лидеру".

"I......"

Он открыл рот и некоторое время колебался, прежде чем сказать: "Меня зовут Фан Сюань".

"Фан Сюань? Я записал его".

После того, как Линь Ваньбэй закончил говорить легким голосом, он отрубил голову Вэнь Чжэньгуна одним ножом, вложил его в руку и без колебаний развернулся.

Однако Фан Сюань выглядел необъяснимо, наблюдая, как спина Линь Ваньбэя исчезает, и наконец понял, что он не умер!

Столкнувшись с Линь Ваньбэем дважды, он не умер!

В предыдущий момент он действительно был готов умереть, и у него даже было чувство спокойствия перед лицом смерти.

Но когда катастрофа ушла, Фан Сюань только почувствовал, что все силы всего его тела опустели, и он внезапно сел на землю парализованным.

Вскоре после этого он услышал приятный смех из густого леса.

...

бум!

Когда Су Лю закрывала глаза и выравнивала дыхание, перед ней вдруг покатилась человеческая голова. Она тут же открыла глаза и посмотрела на сердитое лицо. После долгого молчания она подняла голову и встала неподалеку. Линь Ваньбэй сказала: "Спасибо".

"Ты заслужила это, и я не убивала его".

Линь Ваньбэй улыбнулся: "Если бы я его убил, то не оставил бы такой полной головы".

Су Лю глубоко согласился с этим мнением и некоторое время молчал, после чего сказал: "Чего ты хочешь?".

Линь Ваньбэй услышал это и махнул рукой: "Я сказал, что он был убит не мной, поэтому предыдущее соглашение не будет засчитано".

Сказав это, он посмотрел на Су Лю и простонал: "Хотя твоя глубокая дверь не сломалась, она повредила фундамент. Не делай ничего с другими, пока не восстановишься".

Но Су Лю был упрям: "Ты не сказал, что ты хочешь, чтобы я сделал".

Линь Ваньбэй был ошеломлен и на мгновение уставился на Су Лю, понимая, что ее упрямые глаза не выглядят фальшивыми, а затем удивленно спросил: "Ты... не знаешь меня?"

"Ты сильный человек". спокойно сказал Су Лю: "И я слышал, что они называют вас маршалом Линь, ваша фамилия Линь?"

Услышав ответ Су Лю, Линь Ваньбэй понял, что эта маленькая девочка должна быть абсолютно равнодушна ко всему в Царстве Небоглотателей.

Вполне логично, что хотя три слова Линь Ваньбэя распространены только в высших эшелонах Священного Царства, как территориальный убийца, нет причин не знать его имени.

Линь Ваньбэй впервые почувствовал себя очень расстроенным. Он горько улыбнулся и сказал: "Меня зовут Линь Ваньбэй, запомни это имя, и мы еще встретимся".

Сказав это, Линь Ваньбэй уже собирался уходить, но услышал, как Су Лю сказал: "Подожди!"

Натолкнувшись на сомневающийся взгляд Линь Ваньбэя, Су Лю встал, расстегнул пальто, обнажив белую внутреннюю рубашку.

Линь Ваньбэй расширил глаза и удивленно сказал: "Ты...".

Движения Су Лю продолжались, он расстегнул рубашку, и обнажились нежные ключицы и половина душистых плеч. Линь Ваньбэй сразу понял, что она имеет в виду, быстро поднял руку, испуская настоящую ци, и ударил Су Лю по руке.

Су Лю на мгновение замолчал и равнодушно произнес: "Разве ты не хочешь этого?"

"Ты неправильно понял". Линь Ваньбэй горько улыбнулся, избегая смотреть ему в глаза, и беспомощно сказал: "Я просто увидел, что ты очень талантлив, и хочу принять тебя как своего наследника. Почему ты об этом подумал?"

"Проблемы, которые не может решить такой сильный человек, как ты, у меня нет такой силы. Поэтому я подумал, что ты хочешь этого".

У Су Лю был спокойный тон, как будто он рассматривал себя как предмет торговли.

"Теперь одевайся".

Линь Ваньбэй немного встревожился, повернулся и сказал: "Больше так не делай".

Тело Су Лю задрожало, губы сжались, она оделась в соответствии с Янем и сказала: "Я обещаю тебе".

"Что?"

"Быть твоей наследницей, я обещаю тебе".

Су Лю сказал: "Я хочу изучить твои навыки владения мечом и стать сильнее".

Услышав это, Линь Ваньбэй уже собирался отвернуться, но тут же опустил веки, словно что-то вспомнив, и слегка улыбнулся: "Когда увидимся с тобой в следующий раз, можешь ответить мне снова".

После этого он поспешно покинул Юконг.

Су Лю на мгновение поднял голову, дернулся уголком рта, потом вдруг вспомнил о своем большом ноже и пробормотал: "Мой нож".

Затем он повернулся и стал искать большой нож, который он оставил.

...

"Президент Ли, наследование верхнего царства очень важно. Неужели я не могу прислушаться к вашим словам и сдаться?"

"Если мы должны верить в это, то, пожалуйста, попросите Дина Ли положить коробку с книгами и поискать это для нас. Если там действительно нет наследства из верхнего царства, я, естественно, извинюсь перед Дином Ли".

В подземном дворце Ли Вумин был окружен группой мастеров боевых искусств и беспомощно смотрел на лидеров: "Здесь действительно нет наследства верхнего царства, поэтому, пожалуйста, не ставьте меня в неловкое положение".

Оказалось, что когда Линь Ванбэй преследовал и убил Вэнь Чжэньгуна, помимо Ли Вумина, все аристократические семьи имперской столицы также послали мастера Минъю, включая Ли Вумина, здесь собралось целых пять мастеров Минъю. Но поскольку Ли Вумин был первым мастером, вошедшим в подземный дворец, он был заблокирован остальными четырьмя в это время, и ему пришлось передать наследство верхнего царства.

Но когда Ли Вумин вошел в подземный дворец, он понял, что никакого наследства верхнего царства там нет. Поразмыслив немного, он подтвердил свои прежние мысли. Все это было лишь тщательно спланированным заговором. Но за кулисами стоит черная рука: люди жадны, даже если есть шанс, эта группа людей не может отказаться от наследства верхнего царства. Вот почему возник этот фарс с участием нескольких великих сильных мира сего Минъю.

Среди четырех человек, остановивших Ли Вуминга, трое были из аристократических семей, но один все еще молчал, потому что был мастером из академии.

Молчаливый мужчина средних лет долго наблюдал за происходящим, наконец, встал и сказал: "Не смущайте господина Ли. По моему мнению, здесь действительно нет следов наследования высшего уровня.

Даже если он и есть, его уже давно кто-то забрал. Он исчез".

"Господин Ли только что вошел в подземный дворец на шаг впереди нас. Даже если наследство верхнего царства действительно существует, у него нет времени, чтобы найти его".

Когда мужчина средних лет сказал это, он улыбнулся Ли Вумину: "Господин Ли, я прав?"

"Господин Чжан прав". Ли Вумин вздохнул и вынужден был согласиться с его любовью. "Здесь действительно нет наследства верхнего царства. Если ты не веришь, можешь подумать об этом. Не слишком ли неожиданно пришла новость о наследстве?"

"Если наследство существует, то как оно может стать таким популярным за короткое время?"

Услышав слова Ли Вуминга, остальные три великих мастера нахмурились.

Один из старейшин усмехнулся: "Несколько колледжей всегда были тесно связаны с У Цзуном. Кто знает, не играете ли вы друг для друга? Дин Ли, по возрасту ты все еще старше меня. В нашем возрасте хочется быть Ты знаешь, как трудно идти дальше. Если ты действительно получишь наследство высшего царства, я лишь попрошу одолжить его для просветления и никогда не возьму его как свое собственное. Как насчет этого?"

http://tl.rulate.ru/book/48850/2520563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь