Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 199

Лу Ли кивнул, а затем сказал: "Есть кое-что об этом сокровище, мы поговорим об этом позже, сейчас кажется, что те иностранные расы вторглись в True Martial Realm тогда, чтобы получить это сокровище. Но есть одна вещь, которую я не понимаю. "

С этими словами Лу Ли рассказал Линэр несколько предположений о Расе Бога Воды.

Линэр, услышав это, задумчиво произнесла: "Ты хочешь сказать, что в мире людей до сих пор существует сила под названием Сихайваньтин? И, возможно, они являются потомками богов воды?".

"Даже если это не потомки, это может быть подчиненный или часть тех людей".

Лу Ли медленно сказал: "Согласно записям в Чуюань Цзи, боги воды носят глубокие доспехи, их лица отлиты как железо, а их руки и ноги способны открывать небо и землю. И я случайно видел похожее существо, но на нашей стороне, оно называется Генерал Морской Бог. Его сила не так велика, как та, что записана в хрониках династии Юань, но он может сражаться с лучшим гроссмейстером Мингью, не теряя ветра".

Думая, что Посейдон будет сражаться с Гу Хаораном и Сюэ Цзунем в одиночку, Гу Хаоран достал свиток с изображением и выпустил из него силу, принадлежащую царству Бога, которая снова запечатала Посейдона.

Но это лишь временный компромисс.

Согласно заботе о Хаоране, единственный источник, оставленный его дешевым хозяином, был последним. Не говоря уже о том, что он был потрачен впустую на Генерала Морского Бога, и он не сможет запечатать Генерала Морского Бога на долгое время.

Когда придет время, Морской Бог вырвется наружу, и никто во всем мире не сможет его остановить.

"Имя Морского Бога соответствует характеристикам клана Водного Бога. И согласно твоему описанию, сильный человек по имени Генерал Морского Бога, скорее всего, является **** генералом в клане Водяного Бога."

Линг'эр застонала и сказала: "В те времена клан Бога Воды рождался редко, поэтому о клане Бога Воды сохранилось не так много записей. Насколько я знаю, в клане Бога Воды есть много странных титулов, например, сильные в царстве императора Ву. , они будут называться **** генералами, а сильные в царстве боевых богов - императоры среди них, и они называются **** императорами."

"Даже когда клан Воды **** был на пике своего развития, императоров **** было не так много, не так много людей."

"Кроме того, спустя столько лет, Небесные Боги и Боги-Звери пережили поражение в самом начале, и они не стали оставаться в мире людей слишком долго. Они даже покинули территории, которые уступил мир людей, и вернулись прямо в свой собственный мир".

Линг'эр медленно сказала: "Итак, даже если Клан Бога Воды оставит свое присутствие в мире, там может быть не так много настоящих сильных мира сего. Генерал Морского Бога, которого ты упомянул, вероятно, один из самых могущественных".

Лу Ли все еще был согласен с этим мнением.

Если у Посейдона все еще много существ такого уровня, не говоря уже о чем-то другом, то даже если сильная человеческая раса выйдет на битву тысячу лет назад, боюсь, она не сможет победить Двор Царя Четырех Морей.

В то время было не так много людей, которые видели Бога в человеческой расе, и самым могущественным из них был его дешевый мастер, у которого даже не было репутации.

Если есть много генералов Морского Бога, не говоря уже о твоем дешевом хозяине, даже те святые места, пять великих королевств демонов и сила семьи отшельника все выставлены напоказ, и я боюсь, что этого будет недостаточно, чтобы уничтожить четыре моря".

"Клан Бога Воды всегда оставался в мире людей и даже установил свою власть. За этим делом должен стоять большой план".

В конце концов, Линг'эр знакома с историей человеческой расы и знает все инопланетные расы, пересекавшие мир в то время, поэтому она сказала: "Но даже если у них действительно есть какие-то планы, прошло уже столько лет, может быть, в их расе есть жизнь. Там было странное сердце".

"Как и клан Юйшэнь, большинство из клана Юйшэнь в те времена были готовы воплотить Юйшэнь. Но сейчас клан Юйшэнь - сплошные интриги".

Линъэр вздохнула, не стала углубляться в эту тему и сказала Лу Ли: "Если ты действительно беспокоишься, что Боги Воды нанесут вред миру, ты можешь найти способ общаться с другими мирами".

"Общаться с другими мирами?" Лу Ли был потрясен и сразу понял, что имел в виду Лингер.

Раса Бога Воды тогда не считалась могущественной среди инопланетных рас. Если найти способ общения с другими мирами, то Раса Бога Неба или Раса Бога Зверя придут снова, и скрытая опасность Расы Бога Воды может быть решена.

Но тогда, помимо Расы Бога Воды, появится еще больше угроз со стороны других рас. Этот метод можно использовать только в случае отчаяния. Если есть другие пути, я верю, что сильные мира сего Истинного Боевого Домена никогда не прибегнут к этому методу изгнания тигров и волков".

"Боги богов и зверей не приходили много лет, и они, должно быть, потеряли свои мысли о странных сокровищах мира людей. Но если ты дашь им знать, что боги воды скрывались в мире людей все эти годы, они обязательно заинтересуются".

Линъэр улыбнулась, но она не думала, что ей удалось сделать злую уловку.

Лу Ли мог только согласиться на два голоса, и в то же время втайне сетовал, что эта девушка не так невинна, как кажется на первый взгляд.

Помимо всего прочего, так же, как она проводила весь день в старом книжном здании, сосуществуя с мудростью тех, кто раньше доминировал над человеческой расой, за эти годы у нее также появилось множество маленьких привычек, которые она даже не замечала.

"Ну, эти вещи мы подробно обсудим, когда ты будешь в этом мире".

Лу Ли встал, поднял Чу Юань Цзи и сказал с улыбкой: "Но, возможно, мне придется оставить эту книгу у себя на некоторое время".

Услышав его слова, Линъэр радостно ответила: "На самом деле, даже если ты не скажешь мне, эти книги нужно будет забрать, когда я уеду".

"В любом случае, никто в клане Юйшэнь не любит читать эти книги. После моего отъезда некому будет присматривать за этим старым книжным магазином. Если возможно, было бы хорошо принести больше книг и уйти".

"Справедливо".

Лу Ли кивнул, а затем сказал: "Пришло время заняться делом. Эти упражнения унаследованы прямо там?"

Линь'эр сказала: "Второй и третий слои - это все унаследованные техники, а четвертый слой - унаследованные боевые искусства".

"Но я все же хочу напомнить тебе, что качество этих упражнений и боевых искусств не очень высокое, и большинство из них - это наследство, которое недоступно". Линъэр обеспокоенно посмотрела на Лу Ли, боясь, что потом он будет чувствовать себя потерявшим время.

Лу Ли улыбнулся и сказал: "Не волнуйся, пока это человеческие упражнения, они мне пригодятся".

Сказав это, Лу Ли пошел в сторону второго этажа.

Лингэр, естественно, последовала за ним.

Они один за другим зашли в старое здание, где хранились книги. Хотя коллекция книг на втором этаже была тщательно рассортирована, по сравнению с первым этажом, очевидно, что больше половины из них остались неиспользованными.

Линг'эр редко показывала застенчивое выражение лица и прошептала: "Я не могу практиковать человеческие упражнения, поэтому я не прочитала его полностью".

"Однако я регулярно ухаживаю за этими полами. Эти книги в хорошем состоянии и точно не повлияют на ваше чтение".

Услышав тревожные объяснения Лингера, Лу Ли улыбнулся и сказал: "Этот вид техники культивирования отличается от человека к человеку. Поскольку ты человек, ты обязательно найдешь технику культивирования, которая тебе подойдет".

Видя, что Лу Ли все еще успокаивает себя, стыд на лице Лингэр стал еще более очевидным, и она тихо ответила, а затем стала рядом с Лу Ли, чтобы представить ему техники.

Она сказала, что не читала ни одного из этих упражнений. На самом деле, она прочитала 80% книг в этом старом здании. Она почти прочитала упражнения второго уровня, и была знакома с введением Лу Ли. Даже если она не полностью разобралась с ними, она уже помнила классификацию различных упражнений.

Лу Ли, казалось, внимательно слушал вступление Линг'эр, взял книгу и медленно читал ее. На самом деле он уже активировал модификатор и быстро отсканировал эти упражнения в библиотеку модификатора.

Поскольку это был человеческий метод упражнений, оценка этих методов упражнений была действительно невысокой. Почти каждый раз, когда Лу Ли быстро читал копию, в библиотеке модификатора появлялось еще одно упражнение.

Побродив вокруг некоторое время, согласно представлению Линг'эр, он примерно отсканировал более сотни обычных упражнений, почти все они были примерно второго-третьего класса, что было наиболее подходящим кормом для собак.

Конечно, есть и некоторые "исключения", например, упражнения четвертого ранга высокого уровня. Лу Ли также включил их в список в соответствии с их характеристиками, прежде чем решить, использовать ли их как продвинутый корм для собак или как основную часть упражнений для синтеза.

"На этом уровне, наверное, тысячи упражнений. Если ты захочешь прочитать их все, то за короткое время это точно не получится".

Видя, что Лу Ли действительно намеревается прочитать все упражнения здесь, Лингэр быстро убедила его в этом.

http://tl.rulate.ru/book/48850/2521314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь