Готовый перевод Rise of the Weakest Summoner / Величие самого слабого призывателя: Глава 67 - Добро пожаловать в семью

Затащив Астериоса в дом его теперь уже снова восторженной матери, он был встречен зрелищем, которое можно было ожидать, войдя в особняк знати. Только главный вестибюль выглядел по-настоящему богато и захватывающе.

 

Пол был выложен из прекрасной мраморной плитки, а все остальные конструкции, включая стены, потолки, лестницы и тому подобное, были вырезаны из минерала аналогичного оттенка, создавая мирную и успокаивающую композицию светлых тонов.

 

Кроме того, зал был украшен множеством статуй среднего мужского роста, изображающих мужчин и женщин в различных, в основном задумчивых, позах. Здесь явно не было недостатка в портретах и картинах уровня шедевров. Это действительно кричало "богато", где бы он ни остановил свой взгляд.

 

- Фуфуфу~ У всех такая реакция, когда они приходят сюда в первый раз, - его мать тихонько хихикала, наблюдая за его лицом. - Тебе лучше привыкнуть к этому. Другие покои не менее причудливы, если не более.

 

Астериос криво улыбнулся. - Чем вы не дворяне?

 

- Если честно, нам предложили почетный титул за помощь в финансовом развитии Тириенхайма на протяжении веков, но у главы семьи это почти традиция - отвергать его. Они всегда рассматривали подобные почести как попытки впутать нас в благородные обязанности и политические схемы. Это не просто выгода, которую можно получить, став таковым. И мой отец до сих пор верит в это убеждение, как и все его предшественники.

 

- Это правда. Ваша семья действительно мудра. Многие бы сразу бросились туда, если бы им предложили наследственный титул.

 

Киндра провела его по особняку, пока не нашла служанку. Служанка, должно быть, присоединилась к ним после ее ухода, потому что сначала ее не узнали, но служанка, конечно, знала о кулоне и быстро сообщила им, что хозяин дома в данный момент отдыхает в садах на заднем дворе.

 

Следуя за ней туда, Астериос и Киндра завели разговор о семье его матери, особенно о сестрах. Он узнал, что семья гестийцев занималась многими видами торговли. Большинство из них курировали глава семьи и его жена, но каждый ребенок всегда получал одно из предприятий или начинал новое, когда становился совершеннолетним. Конечно, до этого все они узнавали о многих вещах, связанных с этим.

 

Отец Киндры в настоящее время возглавлял сеть популярных ресторанов, компанию по доставке товаров и небольшую труппу наемников, работавшую в качестве охраны и сопровождения для обоих. Ее мать занималась торговлей парфюмерией и ювелирными изделиями. Последнее должна была унаследовать Киндра, когда ей исполнится семнадцать, но по понятным причинам этого не произошло.

 

Ее сестры, Серина и Латуа, получили бразды правления соответственно одежным и обувным бизнесом. Они обе управляли сетью магазинов и лавок в Тириенхайме и за его пределами, в других городах. Поскольку целевой аудиторией их товаров были дворяне и богатые люди, магазины не появлялись в небольших поселениях или тех, где не было знатных домов.

 

Если бы не ее решение не наследовать ювелирное ремесло, а вместо этого она решила покинуть дом под предлогом изучения мира и ведения бизнеса на собственном опыте, Киндра уже много лет возглавляла бы ювелирную марку Хестизо. Но она никогда не жалела о своем выборе. Все сложилось гораздо лучше, чем она ожидала: она смогла встретить и вырастить Астериоса, о котором очень заботилась.

 

Выслушав историю ее семьи и еще несколько кратких подробностей о том, как росла Киндра, он легко догадался о причине грубого и злобного отношения ее сестер к его матери.

 

Судя по ее словам, она очень быстро училась и все время стремилась стать лучшей, чтобы оправдать ожидания родителей, хотя они и не оказывали на нее негативного давления. Киндра была именно таким человеком, чувствуя ответственность за уважение, которое оказывал ее род, и не желая подвести свою семью.

 

По сравнению с ней, ее старшие сестры были гораздо менее преданы делу. Они, правда, учились как следует, но только столько, сколько было необходимо, и к тому времени у каждой из них уже был свой бизнес. Киндра просто затмила их, заслужив гораздо большее расположение родителей. Что, в свою очередь, породило ревность.

 

И это было еще не все. Для него было очевидно, что эти сестры, близняшки, тоже положили глаз на ювелирное дело. Киндра пока не рассказывала ему подробностей, но он был уверен, что они сильно издевались над ней, и для девочки-подростка это было ужасно, особенно для той, у которой такой добрый характер.

 

В конце концов им удалось выгнать ее из дома, но, похоже, отец не оправдал их ожиданий и не позволил им взять на себя управление ювелирной маркой вместо Киндры, продолжая удерживать ее лично. Это послужило им на пользу.

 

Астериос и Киндра закончили беседу, когда служанка привела их в центр сада и указала на деревянную террасу, где в данный момент двое сидели за столом и пили чай или кофе из чашек.

 

Увидев, что его мать немного напряглась, он осторожно взял ее руку в свою и улыбнулся, когда их глаза встретились. Она глубоко вздохнула и ответила тем же. Они шли к ее родителям бок о бок.

 

Подойдя ближе, Астериос наконец-то смог разглядеть больше подробностей о них. Как и ожидалось, они были пожилой парой. Киндре было за тридцать, а ее сестрам - за пятьдесят, поэтому было очевидно, что их родителям где-то около семидесяти, и это было заметно.

 

У мужчины были уже поседевшие длинные волосы до плеч. Его очень почтенное лицо украшала борода схожего оттенка и средней длины. Он был одет в повседневную, но очень изысканную форму темно-малинового оттенка. В целом, этот мужчина производил впечатление умудренного опытом ветерана.

 

Напротив него сидела женщина в темно-коричневом платье. Ее одежда была гораздо менее модной, чем у тех двоих, которых они встретили по дороге сюда, но от нее все равно исходила аура респектабельной зрелости. У нее были черные волосы длиной до пояса.

 

- Уважаемый, мне нужно запланировать перевозку в Норунхольм. Семья Кассиус недавно почти опустошила наш филиал там в связи с церемонией совершеннолетия их дочери. Есть ли у нас свободные сопровождающие? - спросила женщина, просматривая какие-то бумаги и делая глоток кофе.

 

- Хммм… Это будет очень сложно… Но, это должно быть выполнимо. Позвольте мне сначала узнать у них, а завтра я дам вам знать. Если это срочно, мы могли бы подать запрос в гиль…

 

Пока мужчина отвечал жене, в углу его зрения появились два человека, и он замер на полуслове, когда его взгляд упал на лицо неловко улыбающейся женщины в сопровождении молодого человека.

 

- Небеса! - внезапно воскликнул он. - Спустя почти два десятилетия моя драгоценная дочь вернулась с красивым мужчиной?!

 

- Папа! Нет, подожди!

 

- Еще есть надежда!

 

- Я сказала, подожди…

 

- Ты даже не представляешь, как счастлив твой отец! Иди сюда! Дай мне обнять тебя!

 

- Ах!

 

Несмотря на все усилия, Киндре не удалось помешать мужчине встать и притянуть ее в свои объятия, что было несложно, поскольку он был довольно хорошо сложен и выше ее.

 

Астериос отошел в сторону, чтобы не мешать воссоединению, и взглянул на пожилую женщину, все так же спокойно сидевшую у стола. Она мягко улыбнулась ему и сделала еще глоток. Он чувствовал, что она знает, но предпочла просто наблюдать за разворачивающейся сценой.

 

- Пааааап! Стоооой! Ты меня раздавишь! И смущаешь тоже!

 

- Хахаха! Ведешь себя скованно перед своим парнем? Или, может, уже мужа?

 

- Я ЖЕ ГОВОРИЛА ТЕБЕ, ЧТО НЕТ! - ей наконец-то удалось оттолкнуть его после минутной борьбы. - Он Астериос!

 

- Какое достойное имя! Ах! Но где же мои манеры! - мужчина повернулся к Астериосу и схватил его за руку, положив другую ладонь на плечо юноши. - Меня зовут Томас Хестизо! Для ясности, я никогда не собирался лезть в личную жизнь моей дочери, но тебе лучше обращаться с ней как с принцессой или…

 

- Дорогой.

 

Сложный и мелодичный голос, исходящий от женщины, мгновенно заставил Томаса замолчать, и он повернул голову, чтобы взглянуть на свою жену с язвительной улыбкой.

 

- Да, дорогая?

 

- Я считаю, что пора прекратить твои выходки. Не веди себя более неуважительно по отношению к своему внуку, а то он подумает, что ты уже страдаешь слабоумием.

 

Мужчина вернул свой взгляд к Астериосу и неловко улыбнулся после секундного раздумья.

 

- Э-э-э… Э-э-э… Да, конечно! Я просто проверял его, чтобы посмотреть, как он отреагирует! Мой внук не может быть тем, кого легко вывести из себя! Вы блестяще справились, молодой человек!

 

Астериос слышал, как Мирия хихикала в его голове, а звук вздыхающей Киндры, хлопающей себя по лицу, достиг его ушей.

 

- Папа… Просто признай уже… Ты забыл его имя…

 

- Что ты говоришь? - Томас нервно хихикнул. - Я действительно…

 

- Дорогой.

 

- Забыл его имя…

 

Астериос внутренне фыркнул. Он начинал сомневаться в том, кто здесь настоящий глава семьи. Женщина тоже встала и подошла к Киндре.

 

- С возвращением домой, милая. Я очень скучала по тебе.

 

- Я тоже, мама.

 

Они обнялись на несколько секунд, и женщина повернулась к Астериосу.

 

- Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Астериос. Моя дочь много рассказывала о тебе в своих письмах. Меня зовут Анна Хестизо, - она сделала почтительный реверанс.

 

- Для меня большая честь познакомиться с вами обоими, сэр Томас и мадам Анна, - он поклонился в ответ.

 

- Похоже, Киндра не преминула воспитать вас должным образом, - сказала она с мягкой улыбкой. - Проходите, садитесь. И ты, дорогая.

 

Они сели вместе за стол, Киндра и Астериос по одну сторону, а Томас с Анной - по другую. Мужчина старался вести себя достойно, но было видно, что он все еще чувствует себя неловко из-за своей ошибки.

 

- Я прошу прощения за поведение моего мужа, - начала Анна. - Из-за нашей нынешней ситуации он немного перевозбудился, увидев мужчину рядом с одной из наших дочерей.

 

Киндра хихикнула, наконец-то немного расслабившись. - Думаю, это понятно, учитывая, что потенциального наследника мужского пола не было уже лет пятьдесят. Я все же думаю, что тебе следует лучше контролировать свои эмоции, отец.

 

- Я прошу прощения…

 

- Все в порядке. Меня это не беспокоило. На самом деле приятно знать, на кого ориентируется моя мать, - ответил Астериос с улыбкой, глядя на Киндру, отчего та покраснела и отвела взгляд.

 

- Фуфуфу~ Воистину, когда дело доходит до таких вопросов, они как две капли воды похожи друг на друга, - прокомментировала Анна. - Лично я начинаю задумываться, действительно ли моя дорогая дочь сказала правду, когда написала, что подобрала тебя, и не сбежала ли она на самом деле со своим тайным любовником, видя твое спокойное поведение, так похожее на мою семью.

 

- Мама!

 

- Фуфуфуфу~

 

И теперь он был уверен, что Киндра была идеальной смесью этих двух. Добрый и эмоциональный отец и спокойная, но дразнящая мать. Какая взрывоопасная комбинация генов, унаследованная от экстравертированной дразнилки.

 

- Я могу свидетельствовать в ее пользу, бабушка. Если я могу вас так называть, госпожа Анна, - с улыбкой ответил Астериос.

 

- Конечно, можешь, милый. Я была бы очень рада, если бы ты не использовал такие ненужные формальности. Почему вы вообще решили, что не можешь?

 

- Ну, не хочу ни в коем случае оскорбить мою мать, хотя она взяла меня к себе, и я всегда считал ее своей семьей, технически я в нее не входил, просто, будучи сиротой, она очень заботилась обо мне. Я безмерно благодарен за все, что она для меня сделала, но мне кажется, что было бы неосмотрительно просто прийти сюда и вести себя как ваш внук, не попросив сначала принять меня в семью. Это не такая простая вещь, когда речь идет о такой уважаемой родословной, как ваша. В ваших глазах я вполне могу оказаться бесполезным человеком без всякого происхождения.

 

Киндра положила свою руку поверх его и посмотрела на Астериоса теплым взглядом. - Я также не говорила об этом, потому что не была уверена, захочешь ли ты в будущем связывать себя с моим домом. Я не хотела сдерживать тебя. Я считала тебя своим сыном с самого первого дня, но я знала, что не должна вот так просто… красть тебя… Я всегда была готова позволить тебе уйти, если бы ты этого захотел….

 

Астериос поднял ее ладонь и нежно поцеловал тыльную сторону руки. - Я никогда не оставлю тебя, несмотря ни на что. Я уже говорил это и буду повторять столько раз, сколько потребуется.

 

Пока эти двое на мгновение потерялись в своем маленьком родительском мире, Томас и Анна посмотрели друг на друга и одновременно кивнули. Затем мужчина кашлянул, чтобы вернуть дуэт к реальности.

 

- Молодой человек, желаете ли вы официально присоединиться к семье Хестизо и быть официально признанным сыном Киндры Хестизо, что дает вам все права и привилегии, связанные с такой честью?

 

Астериос посмотрел на серьезное лицо своего будущего деда, а затем повернулся в сторону, чтобы посмотреть на свою мать. Она прикрывала рот от удивления, слегка расширив глаза. Она не ожидала, что все произойдет так быстро.

 

Заметив, что Астериос смотрит на нее, она тоже повернулась к нему, сжав его руку. - Решение за тобой. Я всегда буду уважать его, несмотря ни на что, - сказала она с ободряющей улыбкой.

 

Он глубоко вздохнул и, повернувшись лицом к мужчине, кивнул. - Да, принимаю.

 

- Хорошо. Тогда приступим.

 

Томас взмахнул рукой, и одно из его колец с вделанным в него рубином вспыхнуло. Через секунду в воздухе материализовалась декоративная сабля с красивыми серебряными узорчатыми ножнами. Астериос не удивился, что у богатого торговца есть кольцо пространственного хранения. Он только удивился, что три других, которые он носил, тоже были такими.

 

Мужчина встал и отошел к краю стола. Астериос быстро последовал за ним, и они остановились друг напротив друга. Киндра тоже переместилась и встала за его спиной, положив руки ему на плечи. Почувствовав легкое давление на них, он догадался об остальном и опустился на одно колено.

 

Томас медленно обнажил саблю и положил клинок ему на плечо.

 

- Клянешься ли ты всегда относиться к своей матери с добротой и уважением и никогда не предавать ее сердце?

 

- Клянусь.

 

- Клянешься ли ты всегда относиться к членам семьи Гестис уважительно, справедливо, оправданно и праведно?

 

Астериос немного опешил в начале предложения, когда ему на ум пришли две сестры, но внутренне улыбнулся, осознав всю хитрость остальной части клятвы.

 

- Я клянусь.

 

- Клянешься ли ты всегда приходить на защиту семьи и ее членов, если возникнет ситуация, по всей справедливости и порядочности?

 

- Клянусь.

 

- Клянешься ли ты всегда сохранять уважение к семье и защищать ее, когда это необходимо, будь то извне или изнутри?

 

- Клянусь.

 

- Тогда, с властью, данной мне моим предшественником, как главе рода Хестизо, я, Томас Хестизо, принимаю тебя в семью Хестизо как официального сына Киндры Хестизо, тем самым предоставляя тебе право называть себя Астериосом Хестизо. Никогда не забывай свою клятву и свое сердце.

 

Затем Томас слегка приподнял саблю и сделал крошечный порез на лбу Аста, зачерпнув немного крови на кончик сабли. Затем он направил саблю в небо, и единственная капля крови понеслась по металлу, таинственным образом окрашивая его в багровый цвет.

 

В тот момент, когда капля достигла гарды, окрасив весь клинок в красный цвет, драгоценные камни на рукояти сабли ярко вспыхнули, и меч взорвался золотым пламенем, которое, казалось, поглотило багровый цвет, пока металл снова не стал серебристым. Затем Томас убрал оружие в ножны и начал искренне смеяться.

 

- Хорошо! Хорошо! Такая чистота достойна похвалы! Сегодня наша семья приобрела невероятное достояние!

 

Астериос встал после всего этого испытания и посмотрел на мужчину, в то время как его мать крепко обнимала его сзади. - Пардон?

 

Его дед широко улыбнулся. - Этот маленький артефакт берет кровь, чтобы проверить чистоту родословной человека, другими словами, качество его рода. Чем больше лезвие становится красным, тем оно лучше. Честно говоря, я не помню, когда в последний раз был зафиксирован случай, когда он полностью стал пунцовым! Наверное, даже великий основатель не смог этого достичь, хахаха!

 

Анна тоже подошла к нему с мягкой улыбкой. - Считается, что пламя, которое появляется позже, показывает истинное сердце человека. Золотые - лучший результат, это показывает, что ваше сердце находится в правильном месте. На самом деле это не такая редкость, как другой результат. Твоя мать добилась похожего результата.

 

- Почему-то я ничуть не удивлен, - прокомментировал Астериос и погладил руки матери, переплетенные на его груди. - Спасибо, что приняли меня, дедушка, бабушка. Я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать вас.

 

После неожиданной церемонии Анна провела их обратно в особняк и устроила совместную трапезу, во время которой Астериос был засыпан огромным количеством вопросов от обоих дедушек и бабушек. Они проболтали несколько часов, пока, наконец, не стало поздно и их не отправили отдыхать после путешествия.

 

В течение следующих четырех дней Астериос оставался в особняке, чтобы узнать больше о семье и позволить им узнать больше о нем. О том, что он стал членом семьи Хестизо, было объявлено должным образом всем их приближенным. Две сестры не были особенно довольны таким поворотом событий, но не проявляли враждебности открыто. Однако он чувствовал яд за их словами, когда они сталкивались друг с другом наедине.

 

В целом, Астериос и Киндра с удовольствием провели время в его новой семье, решив после этого жить отдельно. Ее родители ничего не имели против их решения, но, естественно, настоятельно рекомендовали дуэту не стесняться навещать их как можно чаще, особенно Астериоса.

 

Томас, правда, пытался уговорить Киндру заняться торговлей драгоценностями, но сдался после первых двух дней. Он не смог переубедить ее, решив пока довольствоваться только управлением филиалом. Впрочем, она не стала полностью отрицать возможность того, что в будущем она возьмет дело в свои руки, но это будет зависеть от обстоятельств. Астериос чувствовал, что она намеренно избегает связывать себя с этим местом на случай, если ей придется последовать за ним в другое, и он не знал, радоваться ему или чувствовать себя виноватым.

 

Что касается его самого, то хотя Томас и Анна не говорили об этом напрямую, у него возникло ощущение, что за эти четыре дня они все больше и больше рассматривали его в качестве наследника семьи, поскольку узнавали о нем все больше и больше, а он принимал участие в различных мероприятиях в доме.

 

Время от времени он повторял, что его мечта - продолжить приключения в качестве призывателя, что, скорее всего, и помешало им прямо предложить ему это. Анна и Томас действительно уважали желания других. Тем не менее, Астериос чувствовал, что он или его мать так или иначе окажутся на этой должности. Он подумает об этом, когда придет время.

 

На пятое утро после приезда в дом Хестизо Астериос и Киндра отправились искать дом для себя. Несмотря на то, что с тех пор, как она была здесь в последний раз, прошло почти два десятилетия, город изменился не настолько, чтобы она не смогла найти дорогу к основным достопримечательностям, таким как несколько агентств недвижимости.

 

Им потребовалось полдня, чтобы определиться с выбором нового дома, и они, к счастью, наткнулись на небольшую виллу, которая была достаточно хороша для жизни без прислуги и находилась не так далеко от дома семьи Киндры. Она намеревалась заплатить за нее, но Томас настоял на том, чтобы сделать это в качестве приветственного подарка для Астериоса, так что отныне им приходилось беспокоиться только об эксплуатационных расходах.

 

Остаток дня и следующий они провели, распаковывая и перевозя свои вещи из склада, который построил отец Мирии. Астериос, конечно, оставил там большую часть своих вещей, которые могли ему понадобиться в любой момент. Это и было главной целью построенного хранилища.

 

Затем, закончив со всем, все четверо уселись в просторной гостевой комнате и по праву отдыхали.

 

- Итак… - спокойно начала Киндра. - Теперь, когда мы успокоились… Собираешься ли ты посетить Тейру в следующий раз?

 

Астериос заметил, что его мать немного волнуется, поэтому пересел поближе к ней на диван и обнял ее за плечи.

 

- Собираюсь, но не сразу. Я планировал посмотреть, смогу ли я немного обновить свое снаряжение после того, как мы закончим наше погружение в подземелье, но сразу после этого все стало довольно суматошным. Теперь, когда у нас есть передышка, я должен позаботиться об этом как следует. Я сейчас самое слабое звено в нашей партии, и я уверен, что ты будешь чувствовать себя гораздо лучше, зная, что я уделяю внимание собственной безопасности.

 

- Не волнуйтесь, госпожа Киндра! Мы всегда будем защищать хозяина всем, что у нас есть! - Мирия присоединилась с радостной улыбкой, а Селена почтительно кивнула.

 

- Фуфуфу~ Ты ведь знаешь, что можешь называть меня мамой? - ответила Киндра с озорной ухмылкой.

 

- Фуфух?! Эмммм… Эмммм… Я…

 

Мирия не ожидала такой атаки и мгновенно покраснела и застеснялась, опустив взгляд на колени и начав разминать свой хвост спереди.

 

Астериос хихикнул. - Возможно, это было слишком, мама.

 

- Прости, прости. Твоя маленькая приятельница просто слишком милая, фуфуфу~.

 

Он вздохнул, видя, как все тело Мирии задрожало от слов Киндры. Селена положила руку на голову Мирии и тоже захихикала, взъерошив ей волосы.

 

- Что случилось с тем, что ты стала смелее, а? Если ты будешь продолжать в том же духе, я могу украсть его для себя, понимаешь?

 

Она подмигнула ему и продолжила дразнить взволнованную девушку пантеру. К удивлению Аста, Мирия отреагировала не так бурно, как он ожидал, что было немного неожиданно.

 

- В любом случае, раз уж этот домик - подарок моих родителей, то, наверное, я должна купить что-то и для тебя, иначе я не могла бы называть себя твоей мамой! Я знаю одного очень хорошего кузнеца, который был моим другом в прошлом. Если он все еще помнит меня и все еще работает здесь, я уверена, что он будет готов помочь нам с приличной скидкой!

 

Астериос покачал головой. - Купец до мозга костей, да? -  Киндра хихикнула. - Мы могли бы. Я буду полагаться на твои советы, пока не привыкну к этому городу, мама.

 

- Конечно!

 

Девочки вернулись в свое царство, а Астериос и Киндра съели вместе поздний ужин и легли спать. Мирия была так смущена их разговором, что даже не присоединилась к Астериосу на ночь, проведя ее в собственной спальне у себя дома, как это редко случалось.

 

На следующее утро дуэт матери и сына отправился на поиски вышеупомянутого кузнеца, и Киндра была очень рада, что кузница все еще находилась на том месте, где она видела ее в последний раз, явно демонстрируя признаки того, что она все еще действует.

 

Широко улыбнувшись, она толкнула деревянную дверь и ворвалась внутрь.

 

- Имаааааааадиииииииииииииллллллллллллллллллллллллллл! Я вернуууууулаааааась!

 

Астериос мог только вздохнуть и последовать за ней, бросив взгляд на вывеску, прежде чем войти. Увидев красивое женское лицо сбоку, на фоне могучего дерева, он задался вопросом, с какой девушкой она собирается помериться силами на этот раз. Но как только он шагнул вглубь мастерской, он замер от неожиданности.

http://tl.rulate.ru/book/49086/1550951

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо за перевод... эх только почаще бы...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь