Готовый перевод I became the villain's personal chef / Я стала личным поваром злодея: Глава 15.1.

— Грета, а Нине можно есть мороженное?

— Моложено! Моложено! — хлопая по столу, закричала девочка, не давая Грете ответить.

— Как видишь. Она не только ест мороженное, но и очень любит его.

— Тебе повезло.

Алина принесла со склада небольшое ведерко. Она открыла крышку и зачерпнула большую ложку мороженого цвета слоновой кости. Затем девушка положила его на тост.

Алина полила блюдо черничным сиропом прежде, чем ванильное мороженое начало таять от горячего хлеба. Цвет сливочного мороженого и ярко-фиолетовый сироп создавали контраст, тем самым возбуждая аппетит.

— Так, все готово!

— Что это?

— Это сладкий и вкусный обед, который ты так хотела.

Чтобы Нине было удобнее есть, Алина порезала багет и разделила мороженое. После чего предложила Нине.

— Не торопись и тщательно жуй.

— У!!

Стоило Нине положить тост в рот, ее глаза широко распахнулись. Девочка схватилась за щеки и начала быстро трясти ногами.

— Мама! Мама!

— М?

— Попробуй! Попробуй! — воскликнула Нина, поспешно дернув Грету за рукав.

Грета неловко улыбнулась и попробовала багет.

— Мама не любит сладкое.

Но стоило женщине откусить кусочек, Грета обратила свой взгляд на Алину, которая нарезала багет для Нины. Она думала, что тост из яиц с сахаром и медом, с добавлением ванильного мороженого и черничного сиропа будет невыносимо сладким. Однако она ошиблась.

Кто бы мог подумать, что это блюдо сделано из жесткого хлеба? Багет легко жевался благодаря своей мягкости и фантастической структуре.

Вкусив блюдо женщине казалось будто она заново родилась. Ей было сложно с чем-то сравнить. Она даже подумала, что выбрасывать хлеб, которому больше суток, большое расточительство.

А что до сочетания ванильного мороженого и черничного соуса? Это был прохладный и теплый, сладкий и освежающий вкус.

— Это...

Грета потеряла дар речи. Ей не хватало слов, чтобы выразить свои чувства.Всё, что она могла сказать, это «вкусно».

Грета положила в рот еще кусочек. Мороженое растаяло на горячем тосте и смешивалось с черничным соусом. Ванильное мороженое, смешиваясь с кислой черникой, создавало освежающий вкус.

Во время приготовления джема, вся кухня пропиталась сладким ароматом. Сироп имел достаточно жидкую консистенцию, поэтому его не пришлось размазывать по тосту. Он и так хорошо впитывался в тост. Стоит отметить, что лучше соуса для тоста ещё никто не придумал.

— Это правда, вкусно!

Грета улыбнулась, соглашаясь со словами Нины. Затем она принялась тихо опустошать тарелку.

— Хорошая работа, Ризе! — сказала Грета, доев тост из багета и отложив вилку. — Приоритеты в Малехарке — не просто слова.

Услышав слова Греты, Марика, которая рассеяно поедала тост, вздрогнула. Женщина добродушно улыбнулась, заметив как у Марики затекли ноги.

— Скоро ты сама столкнешься с этим.

***

Только после того как Грета, Нина и Марика пообедали, Алина смогла отнести обед Рихарду. В результате ужин был позднее обычного.

«Я буду ждать.»

Алина поспешила к зданию цвета слоновой кости. Она хотела побежать, но боялась, что еда могла потерять свою изначальную форму.

Сегодня на десерт девушка приготовила персики. Поэтому Алина шла осторожно, чтобы не раздавить их.

— Рихард? — стоя перед открытой дверью, девушка неловко позвала мальчика.

Рихарда, который обычно сидел на лестнице перед зданием в ожидании Алины, не было видно.

— Я так сильно опоздала?

Обойдя здание, девушка вздрогнула. Кто-то держал Рихарда за шею.

— Рихард...

Алина, что инстинктивно захотела вмешаться, встретилась взглядом с Рихардом.

«Не подходи.»

Рихард сдержал Алину своим отчаянным взглядом. Девушка, прочитав это в его глазах, остановилась и крепче стиснула корзину в руках. Она застыла и продолжила смотреть на все, что происходило у здания.

— Ешь. Я сказал, ешь.

— Не хочу.

Мужчина с черными, как воронье крыло волосами, пытался засунуть мальчику в рот кусок хлеба.

Он смеялась над сопротивлением Рихарда.

— Почему? Почему тебе не нравиться хлеб, если ты своровал волшебный камень?

— Я пообещал, что не буду есть еду, которую ты мне даешь.

— Хватит шутить. Единственная польза от тебя — это быть моей игрушкой. А так какой от тебя толк?

Закончив говорить, мужчина снова схватил мальчика за горло.

— Кха.

Бледное лицо Рихарда побледнело еще больше от беспощадной хватки.

Алина, наблюдавшая за этим, переступила с ноги на ногу.

http://tl.rulate.ru/book/49182/2272996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь