Готовый перевод My CEO Harem Cultivation System / Гаремная культивирующая система моего генерального директора: Глава 1

Генеральный культивирующий директор.

[ 27 000 очков очарования были вложены в разблокировку 13-го уровня конденсации Ци!

Вы начали создание фонда!]

Ночь. Идеальное время для преступления. И Анна Сонг, богатая молодая наследница, была "звездой" шоу — если кто-то мог так назвать это ее окружение группой молодых людей в масках. Ян Ли закрыл экран оповещения и пошел через сад, слыша, как сухие листья хрустят под его ботинками. Холодный ветер ласкал его лицо, и он лениво гадал, который сейчас час. Он посмотрел на часы и обнаружил, что уже за полночь. Вместо того чтобы остаться дома, он был вынужден околачиваться здесь. Это был светский прием для богатых и знаменитых, но за несколько часов все изменилось.

Было удивительно, почему эта женщина ушла с вечеринки первой, когда воздух был холодным — но молодые хищники уже вышли, чтобы воспользоваться этой ситуацией. И тем не менее, точно так же и он нацелился на нее.

[ Главное задание: соблазнить богатую молодую наследницу Анну Сонг ]

[ Уровень сложности: неизвестен ]

[ Резюме: Культивирование гарема - это метод получения власти путем завоевания красавиц и добавления их в свой "гарем". Ваша нынешняя цель - "Анна Сонг" из престижной семьи Сонг. ]

[ Оставшееся время: 15 дней ]

[ Успех: 100 000 очков очарования ]

[ Неудача: крах вашей компании ]

"Неудача" заставляла его скрежетать зубами, даже когда он приблизился к осажденной молодой женщине. Очевидно, что остальные мужчины были так заняты, что даже не заметили его присутствия.

«Что вы тут делаете, ребята?» - спросил он и увидел, как некоторые из них отшатнулись в удивлении.

Двое мужчин смотрели на него, и на их лицах была некоторая настороженность—они были пойманы прямо на месте преступления. Если бы его здесь не было, он мог только гадать, как бы развивалась ситуация дальше. Однако из-за огромного количества людей его присутствие ничего для них не значило. Один из мужчин в масках посмотрел на него и пожал плечами: «Мы только что разговаривали с мисс Анной. По - моему, в этом нет ничего плохого, старина».

Он проигнорировал замечание—молодой человек, который произнес его, выглядел как человек лет двадцати или даже моложе. Жаль, что они беспокоят леди.

«И это действительно не твое дело» - другой парень тоже заговорил с усмешкой; за этим заявлением последовал ропот согласия. Каким - то образом, несмотря на расстояние между ним и ватагой парней, запах алкоголя был всепоглощающим, как будто Ян был прямо рядом с ними. Некоторые, вероятно, сейчас находились под воздействием запрещенных веществ.

Это не должно было быть его делом, но в его жизни произошел поворот к невероятному. Его нынешние обстоятельства диктовали, что он не может игнорировать сцену, разворачивающуюся перед ним. Вместо этого он поднял бровь. «По-моему, ей это не очень приятно».

«Конечно, нет! Она просто стесняется!» Один из мужчин попытался положить руку девушке на плечо. Анна Сонг быстро отодвинулась с выражением отвращения на лице, но она все еще была поймана в ловушку в кругу мужчин.

Ян Ли надеялся разрешить эту ситуацию, не прибегая к физическому насилию. Если бы о таком событии стало известно — это было бы очень плохо для всех них. Действительно, образ интернет-статьи с заголовком: "Генеральный директор корпорации «Olympian» ввязывается в драку" прочно засел у него в голове. Такое событие, несомненно, заставило бы инвесторов потерять к нему доверие.

И поэтому он продолжил: "Мне так не кажется. Как насчет того, чтобы отпустить ее и поговорить с ней, когда протрезвеешь?"

«Мы не нуждаемся в том, чтобы ты читал нам лекции! - крикнул парень. - То, что ты какой-то генеральный директор, еще не значит, что ты здесь шишка. Ты знаешь, кто мы?»

«Нет, и мне все равно», - Ли пошутил и увидел, как выражение их лиц стало враждебным. Это... было то, что он, вероятно, не должен был говорить.

«Вот именно! Я дам тебе по морде и преподам урок уважения. - Один из наиболее крупных мужчин с важным видом подошел к Яну, вены на его виске пульсировали. - Мы предупреждали тебя, старина. И теперь ты заплатишь эту чертову цену!»

"Если это попадет в новости…"

«Мой отец владеет медиа-компанией, тебе следует больше беспокоиться о себе!» Заговорил еще один мужчина, и на этот раз его уродливая рожа показалась Яну знакомой. Ян Ли несколько секунд оглядывался по сторонам, пытаясь вспомнить его имя, но сейчас было не самое подходящее время для этого.

Было бы неплохо, если бы у него сейчас был телохранитель—на самом деле раньше их у него было десять. Но было также слишком утомительно продолжать полагаться на них, когда он действительно начал становиться "культиватором". Ян Ли ослабил галстук и посмотрел на своего противника. Теперь ему в лицо явно ударил запах алкоголя, и это было ужасно— алкоголь был даже не из хороших. «Ты все еще можешь повернуть назад. Просто отпусти мисс Сонг».

Его слова только задели парня за живое. «Ни за что!» Молодой человек замахнулся кулаком, и Ян Ли с легкостью увернулся. Это было не только потому, что он был культиватором, но и потому, что движения противника были слишком очевидны—удар должен был прийтись в лицо Яна Ли, когда он на мгновение отступил и увидел, что к его врагам присоединился еще один человек.

В отличие от некоторых фильмов и романов, где толпа бойцов сражалась с героем по одному, это был не тот сценарий. По крайней мере, они были достаточно хороши, чтобы извлечь выгоду из того, что у них было численное преимущество.

Ян Ли почувствовал, как у него дернулся один глаз.

И вот началась настоящая драка.

http://tl.rulate.ru/book/49235/1382194

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь