Готовый перевод My CEO Harem Cultivation System / Гаремная культивирующая система моего генерального директора: Глава 16

Маленький сюрприз.

Удивительно или неудивительно, но завтрак между Ян Ли и Бо Лифен прошел гладко. В отличие от его свидания за кофе с Ин Юэ Хэ—женщина напротив него была кем-то, кого он вообще не знал, и поэтому задавая вежливые вопросы, они могли продолжать разговор.

Миниатюрная панда лежала на столе уже объевшаяся пельменей. Ян Ли проигнорировал это существо и сделал глоток чая. «Я не знал, что семья Бо владеет Павильоном Небесного Нефрита в Деловом районе, я слышал много хороших отзывов, но сам там не бывал».

С губ женщины сорвался тихий смешок: "А, похоже, вы из тех, кто весь день сидит взаперти в своем кабинете, мистер Ли?" Ее тон был легким и дразнящим, когда она взяла одну из булочек. Даже в том, как она ела свой завтрак, чувствовалась грация.

Ян Ли мог видеть, откуда ее младший брат взял свое поведение.

«Возможно. Но я думаю, что я не единственный, кто трудоголик, ваша прабабушка поделилась некоторыми своими жалобами», - добавил он в разговор.

Глаза Бо Лифен расширились, прежде чем она отвела взгляд: "Ах, ну, я та, кто заботится о семейном бизнесе—мои родители уже на пенсии. А два моих младших брата слишком молоды, ну, один из них мог бы помочь в бизнесе, но Бо Лин слишком незрел». Ее взгляд снова сфокусировался на нем, и казалось, что она больше сосредоточена на том, чтобы выпустить пар.

Женщина спохватилась и слегка откашлялась: «Наша семья занималась традиционной чайной промышленностью, но они слишком любит чай с молоком, как будто его нет в каждом уголке города».

Каков был подходящий для него способ ответить? Должен ли он согласиться? Нет. Ему тоже нужно быть честным. Ян Ли поставил чашку: «На самом деле это неплохой бизнес, хотя, что касается Павильона Небесного Нефрита, – его ассортимент молочного чая перенасыщен. Но всегда найдется хотя бы один клиент, готовый выпить. Или, может быть, кофе со льдом? - Он еще немного подумал. - Если ваш брат способен работать, возможно стоит использовать слабые стороны конкурентов и играть на своих сильных сторонах?»

«Вы готовы рискнуть своим положением генерального директора ради такой перспективы? - Бо Лифен откусила булочку и улыбнулась ему. - Это немного сложно. Мой брат ищет инвесторов».

«Мне нужно провести надлежащее исследование рынка, если я хочу инвестировать в ваше предприятие. Но, может быть, ваш брат провел собственное исследование? Если он это сделал, я думаю, что готов заняться этим или попросить друга заняться этим».

Все, что угодно, лишь бы кофе со льдом был получше.

«Что ж, я скажу ему. Я уверена, что он был бы в восторге, зная, что генеральный директор действительно думает, что это может сработать».

Возможно, бабушка Ланфен была права. Если проигнорировать инцидент с потерей очков, то Бо Лифен была исключительно вежлива и даже любезна. Ли понимал, почему пожилая женщина гордится своей правнучкой. «Налить вам еще чаю, мистер Ли?» На лице женщины снова появилась улыбка.

Он не мог не задаться вопросом, было ли это тоже вынужденным шагом.

Но им было вполне нормально терпеть присутствие друг друга. Ли не принял это слишком близко к сердцу и покачал головой: «Мы должны поговорить друг с другом, но я не могу не заметить, что до сих пор мне кажется, что вы находитесь в режиме чайного сомелье». В конце он добавил легкую улыбку.

Женщина слегка поджала губы.

Это был единственный признак любого отклонения от ее цветистого и нежного поведения. До тех пор, пока улыбка, наконец, снова не появилась на ее губах: «Это беспокоит вас, мистер Ли? Должна извиниться, я привыкла иметь дело с клиентами чаще, чем с личными знакомыми» Она произнесла это без особого сожаления.

Он приподнял бровь и отхлебнул оставшийся чай: «Я беспокоился, что вы заставляете себя делать это в моем присутствии. Индустрия услуг, похоже, довольно удивительна тем, что сдерживает эмоции».

«...Ничего не поделаешь, когда твои клиенты могут быть придурками», - пробормотала она.

Ян Ли слегка кашлянул, не совсем ожидая, что она скажет такое слово, судя по их предыдущему разговору во время завтрака.

http://tl.rulate.ru/book/49235/1391821

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь