Готовый перевод My CEO Harem Cultivation System / Гаремная культивирующая система моего генерального директора: Глава 35

В ожидании генерального директора.

Бо Лифен была ленивой женщиной.

Или, скорее, она решила проигнорировать просьбу прабабушки приготовить чай для Яна Ли, а вместо этого решила продолжить играть в настольную игру со своим братом. «Твоя очередь, малыш». Она бросила мальчику кости и фыркнула. Не похоже, что этот человек умрет из-за того, что его не встретили дома. Это было слишком нелепо.

Бо Лифен поджала губы и покачала головой. Ей не нужно было объясняться, младший мальчик больше не приставал к ней.

Вдруг она дернулась и поморщилась, из ее горла вырвался вопль от удара чем-то твердым по заднице. Она оглянулась и увидела, что пожилая женщина пристально смотрит на нее.

У женщины в руке была туфелька—и она ею ударила внучку. «Ты навестила нашего соседа? Ты приготовила чай, Бо Лифен?"

«Он твой сосед, бабушка Ланфен. - Бо Лифен потерла ноющую задницу и проигнорировала смешок, сорвавшийся с губ брата. Двадцатидевятилетняя женщина, получившая шлепок по заднице, была достаточно хороша, чтобы заставить парня заткнуться. - Я не знаю, почему я должна это делать».

«Пока ты живешь здесь, он и твой сосед тоже, - твердым голосом настаивала прабабушка. - Я не думала, что ты проигнорируешь мою просьбу».

Бо Лифен мысленно вздохнула, поднялась и посмотрела на часы: "Уже десять вечера, время чаепития прошло. Разве я не могу сделать это завтра?"

«Немедленно». В конце концов, она отправится на кухню и приготовит варево, на котором настаивала ее прабабушка. Чай с Черным Океанским жемчугом? Без проблем. Она даже подаст ему трехсотлетнее рисовое вино, если это сделает их матриарха счастливой. Все, что ей нужно было сделать, это дать ему чай; в любом случае, это не было похоже на то, что она собиралась быть приглашенной в его резиденцию.

Бо Лифен поджала губы—она вообще не хотела, чтобы ее туда приглашали.

Женщина уже один раз поставила себя в неловкое положение перед этим мужчиной—она предпочла бы забыть, что совершила нечто столь возмутительное, как допрос с пристрастием. Она даже держала его лицо в своих руках. Что тогда творилось у нее в голове?

Она отказалась думать об этом и закончила приготовления—как только она напоит его чаем, это будет конец всему. Если бы прабабушка попросила ее доставить еще что-нибудь для этого человека, она бы это сделала, но скоро все закончится. Бо Лифен сомневалась, что их пути пересекутся после ее пребывания здесь.

Она позаботится об этом.

Бо Лифен взяла термос с горячим чаем и направилась к главному входу. Чем быстрее она закончит, тем быстрее сможет вернуться сюда и продолжить то, что делала.

«Ты что, так пойдешь?» - снова спросила бабушка Ланфен.

Лифен посмотрела вниз и поняла, что теперь на ней только шорты и майка. Бо Лифен подняла голову и нахмурилась: "Я могу носить все, что захочу. Ты не можешь ожидать, что я изменюсь только потому, что встречаюсь с ним, я ни для кого не меняюсь, бабушка Ланфен». Если мужчина будет пялиться на нее — она ударит его по лицу.

..Неужели он вообще будет на нее смотреть?

Панда играла с огнем, - не с настоящим огнем, который сжег и сровнял с землей приличных размеров дом генерального директора—нет, она имела дело с последствиями того, что ее оставили одну в помещении этого человека. Зрители на Небесах могли в полной мере насладиться зрелищем, лишь когда существо находилось поблизости от Яна Ли. Но так как она не пошла с человеком, то вместо этого была вынуждена нянчиться со своим обугленным мехом и с тихим стоном уставилась в потолок.

Через призму такого существа, как оно, Небеса могли видеть события, происходящие с человеком. Таким образом, Панду можно было бы назвать передатчиком. Это был самый удобный из них, который не требовал от вышестоящих каких-либо напряженных усилий, чтобы наблюдать жалкую и забавную жизнь людей.

Но теперь, будучи наказанным, существо задумалось, правильное ли оно приняло решение.

Подплыв к дивану, оно с тяжелым стуком плюхнулось на него и снова застонало. Солнце уже зашло, а человек еще не вернулся, был ли шанс, что генеральный директор думал, что сможет убежать?

Один глаз существа дернулся, когда оно посмотрело на настенные часы в гостиной. «Я думал, он надежен, сколько сейчас времени? Разве он не должен был вернуться к этому часу?» Существо-Панда уже могло догадаться об основных характеристиках этого мужчины, судя по их небольшому и ограниченному взаимодействию—парень был жестким.

Он следовал расписанию.

Ян Ли даже решил отложить поиски, чтобы сосредоточиться на работе.

Такая самоотверженность и организованность говорили существу, что в голове у этого парня что-то не так. Так или иначе. Но опять же, большинство обладателей Системы часто имели своеобразный характер, который делал их достойными держать Систему. Панда посмотрела на горшок с бамбуком и подняла лапу, левитируя его к дивану.

Существо схватило один из длинных бамбуковых стволов и, разломив его пополам, принялось грызть. С бамбуком было что—то странное даже для обычного живого растения - в нем было больше Ци, утонченной Ци, чем обычно. Было ли это простым совпадением или судьба снова играла с жизнями людей. Люди, с которыми генеральный директор мог работать, казалось, были рядом с ним.

Ухо Панды дернулось при звуке подъезжающей машины.

«Наконец-то!» - Мягкое мохнатое существо проглотило бамбук и поднялось на воздух. Оно собиралось ударить этого человека бамбуком за то, что он слишком долго возился! Будущее Панды было под угрозой, будучи привязанным к нему!

Она полетела к двери и распахнула ее.

«Эй ты, ублюдок ...» — челюсть Панды на мгновение отвисла.

Мужчина стоял, слегка повернувшись к Панде спиной, но в данный момент он держал палец под подбородком женщины.

http://tl.rulate.ru/book/49235/1415226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь