Готовый перевод Circumstances of Switching Bodies / Обстоятельства обмена телами: Глава 4.2

Дерек, который остался один в комнате, поднял ручное зеркало, крепко прикусив губы. Посмотрев на изображение в зеркале, резко заболела голова.

Почему ее лицо отражается в зеркале? 

"Что, черт возьми, Ирен сделала?!" 

Дерек не мог принять происходящее сейчас. 

Проведя ночь с Ирен и поспав, он открыл глаза, как только почувствовал неведомую пустоту и покалывающую боль. Место рядом было пустым. Он подумал, что она сбежала, пока он спал, но вдруг почувствовал, словно его обдало холодной водой. 

Но это было только начало отлучения, оставленного Ирэн. Дерек почувствовал боль, которая, казалось, раскалывала его тело и стиснул зубы. Даже во время войны он не чувствовал такой огромной боли. 

По какой-то причине рука, которой он пытался откинуть одеяло, была без сил, а гладкие ноги женщины выглядели максимально очаровательно. 

-..... 

Поначалу он подумал, что устал после проведённой ночи с женщиной. Успокоившись, Дерек посмотрел на свою руку.

И увидел мягкую, нежную женскую руку. Сжав кулак и разжав его, он понял, что двигает телом по своей воле.

- Женская рука? 

Дерек понял только через некоторое время, что душа была его, но находилась она в теле Айрин.

Как раз в это время донеслись голоса рыцарей, говорящих о наследном принце, и Дерек с трудом приподнял свое тело, как кусок свинца, открыл дверь и посмотрел в вестибюль.

Затем он увидел, как по какой то причине, его тело покидало вестибюль. 

"Черт, что происходит?"

- Не беспокой меня, принцесса, - услышав эти слова, Дерек на мгновение потерял рассудок. Но он понял, что душа Ирен находится в его теле. 

Как? Почему? 

"Не знаю, как ей это удалось, но думаю, она давно планировала украсть мое тело." 

- Чёрт! 

Дерек заскрипел зубами, пытаясь разобраться в ситуации. Даже горничные, которых Ирэн привела от герцога Чендлера, не заметили, что душа хозяйки изменилась.

Они плакали и крепко обнимали Дерека. 

- Госпожа... Госпожа, в этом нет вашей вины. Как он мог так поступить!

- Как он мог провести ночь и просто так уехать. Он и вправду, очень ужасен! 

Служанки герцогини Чендлер, которые обнимали Ирен, яростно критиковали наследного принца. 

"Это кто еще из нас ужасен?" 

Дерек задыхался от обиды, но теперь, когда он мог понять, что происходит сейчас, ему не нужно было беспокоиться о своих дальнейших действиях. Для начала нужно вести себя естественно. Это был единственный способ. 

- Я хочу побыть одна, - проговорил он, словно Ирен.

Даже из-за несколько произнесеных слов, горло сильно заболело. 

На столе был холодный суп, хлеб и маленькие коробочки. Их оставил царский слуга.

К красной карточке была аккуратно привязана золотая лента. Он подумал, что вернул все, что приготовил для Ирен, и у него возникло чувство пустоты.

Когда он вспомнил, что внутри карточки, Дерек нахмурил брови. Он не мог понять, как Ирэн, которая всегда шла за ним и улыбалась, внезапно поступила так. Прошлой ночью было ведь не плохо.

"Я не позволю тебе иметь от меня ребёнка." 

Он ведь выразил своё желание, просто ненадолго провести хорошо время. 

Ирен была необычайно умна среди маленьких детей и всегда мягко улыбалась, как будто понимала все его слова. Должно быть, она слышала о намерении стать наследним принцем.

Почему же? Дерек усердно думал об этом. 

Он не мог понять, что ей так не нравилось, что она убежала и украла его тело.  

"Она с самого начала это планировала?"

Возможно, она прижалась к нему после любовной интиржки не потому, что ей было так удобно лежать, а потому, что она боялась, что Дерек уйдет.

Подумав об этом, Дерек выбросил маленькую коробочку в мусорное ведро. Это был его лучший выбор.

Было ясно, что если бы он собственными глазами увидел ожерелье, на котором была начертана эмблема императора Лейперса, он не смог бы мыслить рационально.

 

http://tl.rulate.ru/book/49237/1359227

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь