Готовый перевод Hogwarts Outsider / Хогвартс Аутсайдер: Глава 8

Глава 8 Пропавшая книга.

Поместье Малфой в Уилтшире, несомненно, занимает видное место в мире волшебников, как особняк богатого и древнего семейства Чистокровных, десять веков прошло с тех пор, как Арманд Малфои, первый член семьи, приехавший в Англию, основал усадьбу, используя землю, дарованную ему Вильгельмом Завоевателем, королем магглов.

И в течение последних тысяч лет семья Малфои использовала свое богатство и магию, чтобы поддерживать более или менее постоянное присутствие в британском магическом сообществе.

Сегодняшнее поместье Малфой можно назвать великолепным - у его главного входа фонтан распылял воду, его окружали широкие коридоры, каменные полы покрыты витиеватыми коврами, а общее убранство было довольно роскошным; на вершине аккуратной тисовой живой изгороди за фонтаном, расположился гордый белый павлин. Эти всевозможные свидетельства указывают на то, что нынешний владелец усадьбы был колдуном, привыкшим к комфортной и роскошной жизни.

Дневной свет середины лета освещает узкую тропу и одновременно озабоченное лицо Люциуса Малфоя, который шагая по дорожке за пределами усадьбы, выглядит так, как будто очень спешит,он быстро шагает по густым, низким сорнякам и проходит высокие изгороди, а развевающиеся на ветру полы его мантии, время от времени хлопают по лодыжкам.

Высокие, витиеватые железные ворота стоят на его пути, но он не останавливается, а продолжает свой путь. Как раз в тот момент, когда он собирался войти в железные ворота, случилось нечто чудесное, он легко прошел прямо через них, черный металл оказался просто облаком дыма.

В конце концов, он вернулся в поместье, судя по его тревожному выражению лица и стремительным движениям, он давно потерял свою обычную благодать и легкость, Люциус Малфой огляделся, а затем сердито выкрикнул имя: «Добби!»

Был слышен только отчетливый взрыв, затем перед волшебником появилось маленькое чудовище. У него два больших уха, как у летучих мышей, и пара выдающихся зеленых глаз размером с теннисный мяч. Это домашний эльф, верный семье Чистокровных.

« Хозяин!», - Он склонился перед Люциусом со скромным выражением лица и спросил: « Интересно, чего ты хочешь от Добби?»

Похоже, Люциус Малфой еле сдерживал свой гнев: « Сколько копий книг я просил тебя отдать тому господину?»

« Шесть книг, хозяин!», - домовой эльф Добби мягко ответил и испуганно посмотрел на своего хозяина.

« Ложь! Это ложь! Лжец!», - Люций гневно рычал.

«Черт возьми!» - яростно взревел Люциус, а затем швырнул домового эльфа, как мяч, о кусок гранита в нескольких метрах от него, при этом он кричал: «Лжец! Накажи себя!»

Добби кивнул, затем внезапно вскочил, отчаянно ударился головой о камень и крикнул: «Плохой Добби! Плохой Добби!»

«Хватит!», - негодовал Люциус несколько минут спустя, когда увидел, что домашний эльф разбил себе голову до крови, наконец, он отпустил домового эльфа, но состояние еще было нестабильным.

«А теперь скажи мне ... Вы потеряли один из томов, когда вынимали его?» - спросил Люциус с угрюмым лицом.

«Мастер ... Когда Добби доставил их в книжный магазин Лихен , там было всего шесть томов ...»

«Ложь! Ложь! Лжец!» - сердито взревел Люциус: «Продолжай наказывать себя!»

Домовому эльфу пришлось снова использовать свою голову, отчаянно разбивая ее о скалы: « Плохой Добби! Плохой Добби!» Его голова была разбита, он истекал кровью, и его дыхание постепенно ослабевало ...

Семью Люциуса Малфоя, похоже, тоже привлек шум, и к нему быстро подошла его жена, но увидев домового эльфа, который собирался убить себя заживо, она нахмурилась.

«Хватит!», - услышав эту команду, домовой эльф наконец остановился и рухнул на землю, как мертвая рыба.

Помогая мужу поправлять воротник, она мягко спросила: «Что, черт возьми, случилось, дорогой?»

«Из-за этих книг! Тех книг, о которых упоминал лорд ...» На лице Люциуса Малфоя внезапно появилось выражение ужаса: «Я попросил Добби отдать их лорду, но сегодня итальянец вдруг написал мне, что у него всего семь томов, а у Добби только шесть томов!»

«Папа, ну что же ты хочешь, если тупой и глупый домовой эльф занимается такими важными делами!» - к ним присоединился сын Люциуса, Драко Малфой. Ему исполнилось одиннадцать лет, и мальчик собирается покинуть поместье и отправиться учиться в Хогвартс, и отбросив домового эльфа, преграждающего ему путь, Драко с любопытством посмотрел на отца.

« Эти книги – контрабанда, и она находится под строжайшим контролем Министерства Магии! Они не смогли бы пройти инспекцию Департамента Тайн, а этот итальянец перепутал их, и свалил в одну кучу с книгами, отправленными в книжный магазин!»

« Поэтому я попросил Добби украсть их и передать тому господину, чтобы, если дело будет раскрыто, это не повлияло бы на нас; в противном же случае, одного только владения этими книгами, было бы достаточно, чтобы я провел остаток жизни в Азкабане!»

Драко Малфой кивнул в правдоподобном понимании.

« Знает ли этот господин, сколько именно копий этих книг?», - жена Нарцисса тихо спросила.

Люциус покачал головой: « Он не должен знать!»

« Поскольку он еще не знает, почему бы нам просто не оставить эту тайну при себе, я боюсь, что он сам не сможет связаться с этим итальянцем!», - предложила Нарцисса.

« Это единственный путь!», - Люциус Малфой должен был согласиться.

« Я поспрашиваю в книжном магазине и посмотрю, смогу ли я узнать, где пропавший том!»

« Как на самом деле выглядит эта книга?», - спросил Драко Малфой с любопытством.

« Может, я тоже посмотрю, а потом помогу тебе вернуть ее, папа?». - когда он это произнес, он похлопал себя по груди.

« Драко!», - Люциус Малфой вдруг побледнел и посмотрел на своего сына очень серьезно: « Помните, такого рода вещи совсем не то, к чему можно прикасаться! Эта древняя, загадочная книга, даже если вы ее встретите, никогда ее не трогайте, тем более не используйте! Иначе, то, что вас ждет , будет смертью! Или, что еще хуже, это полное безумие!»

http://tl.rulate.ru/book/49253/1228807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь