Готовый перевод Lord of Annihilation / Лорд Истребления: Глава 49

В узких темных вентиляционных отверстиях здания быстро двигалась темная тень.

В вентиляционных отверстиях не было достаточно места, чтобы человек мог ни стоять, ни бежать, его едва хватало, чтобы двигаться в согнутом положении.

Вентиляционные отверстия имели длинные коридоры и множество поворотов.

Темная тень использовала часы на своей руке, чтобы осветить путь вперед.

- Какое длинное это отверстие?! Я двигаюсь уже 10 минут! - пожаловалась тень.

Голос у нее был на удивление молодой.

Ворча о своих нынешних обстоятельствах, она продолжала говорить.

- Как этот парень вообще оказался здесь?! Это не простое место. Ни в одном магазине нет таких длинных вентиляционных шахт.

Потом она вдруг разозлилась и закричала:

- Луций! Лучше бы у тебя было хорошее объяснение, почему ты заставляешь меня так страдать! игнорируя мои звонки и не появляясь на занятиях в течение нескольких дней!

Это была приемная сестра и лучшая подруга Луция, Оливия Майер.

Она была студенткой академии и проходила курс Межзвездного командования.

Как и Луциуй, она была гением в этой области.

Ее революционная структура для реорганизации кораблей галактического класса, для повышения эффективности в разведке и защите, принесла ей много лавров в Альянсе и, в конечном счете, стипендию в академии.

Хотя у нее не было других друзей, кроме Луция, из-за ее обычного происхождения, она не была запугана или подвергнута остракизму, как он.

Ее отношения с учителями были довольно хорошими, и никто из других учеников тоже не беспокоился о ней.

Единственный человек, о котором она заботилась больше всего, ее приемный брат попал в беду на днях и был избит.

После того дня она несколько раз посещала его резиденцию и даже звонила ему, но, к сожалению, не могла найти.

Естественно. не услышав о нем никаких новостей, она запаниковала и одно за другим выследила его в этом жутком месте.

Хотя Луций был ее ровесником, по мнению Оливии, ее младший брат, который был ниже и слабее ее, нуждался в ее защите.

Вот почему, хотя она и жаловалась здесь, она никогда не имела в виду ничего подобного и на самом деле отвлекала свой разум от беспокойства о нем.

Луций, который никогда по-настоящему не выходил за пределы академии и оказался в таком месте, естественно, породил страх в ее сердце.

- Кто-то заставил его что-то сделать? Они его похитили? - такие факты постоянно крутились у нее в голове, еще больше усиливая ее беспокойство.

- А? Я что-то слышу?! - вдруг она услышала какие-то неясные звуки, доносившиеся откуда-то издалека.

Внимательно прислушиваясь к звуку, она направилась в ту сторону.

Подойдя ближе к источнику голосов, она смогла разобрать, что это были человеческие голоса.

Они доносились из-под нее и были совсем рядом.

- Под землей?! - заключил ее разум, и ее беспокойство усилилось.

Завернув за угол, она остановилась, пройдя несколько шагов вперед, и прижала уши к дну Ямы.

Напрягая слух, она пыталась разобрать содержание разговора.

Может быть, ей удастся найти хоть какие-то зацепки о местонахождении ее младшего брата.

- Подожди! Пожалуйста, пощадите меня, я могу дать вам все, что вы хотите. Деньги? Влияние? Власть? Скажи мне, и она будет твоей!! - крикнул испуганный голос.

- Что, черт возьми, здесь происходит? - растерялась Оливия.

Она слышала панику и страх в голосе этого человека.

Это не было подделкой.

В ответ на мольбы этого человека прозвучал спокойный, почти механический голос:

- Твоя жизнь...

Как только этот голос заговорил, послышался звук чего-то острого, режущего тяжелый, мясистый предмет.

Человек, который умер, не мог даже издать ни единого звука и умер просто так.

Оливия быстро отступила назад и зажала ладонями маленький рот.

Ее глаза расширились, и страх наполнил их

. Она была просто потрясена.

- Кто-то только что умер? НЕТ! Я ДОЛЖНА КОЕ-КОМУ СООБЩИТЬ. - и как раз в тот момент, когда она собиралась позвонить в полицию, ее прервал голос снизу.

- Подожди! Подожди! Луций, пощади нас! Нам только что заплатили за то, чтобы мы тебя поймали! - поспешно заявил голос.

- ЛУЦИЙ?!! - в голове у Оливии внезапно помутилось.

Она приостановила свои действия и обратила пристальное внимание на диалог, происходящий внизу.

Тревога за младшего брата пересилила страх.

Напрягая слух до предела, она услышала механический голос, ответивший:

- О, похоже, ты хочешь мне что-то сказать. Но сначала-где кристалл?

http://tl.rulate.ru/book/49439/2472910

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хмм... Неожиданно, после двух глав, до качества перевода которых я уже с месяц хочу докопаться, но не делаю этого из-за лени, эта глава имеет снова нормальный перевод...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь