Готовый перевод I'm A Baller / Я -Бог Жизни: Глава 36

Карта королевского краба

Морские гребешки, большие креветки, моллюски, голубые крабы, устрицы, креветки...

На столе стояли свежие морепродукты, приготовленные на пару, и одного запаха было достаточно, чтобы у людей потекли слюнки. Ванг Янь взял палочками кусочек морского гребешка и вынул мясо из его раковины. Обмакнув его в соус, он положил левую руку под палочки, чтобы соус не капал повсюду, и поднёс его ко рту Лю Ли.

– Ешь первым, Сан Ван.

– О-о-о-о-о-о...

Все начали дразнить их.

Лицо Лю Ли немного покраснело, но она сдержала смех и опустила голову, чтобы взять мясо гребешка у Ванг Яня. Неважно, что будет на следующий день, по крайней мере, этот день был запоминающимся, поэтому... она решила быть счастливой в этот момент. В одном стихотворении была строчка: «Нежность льётся, когда ты опускаешь голову».

Ванг Янь посмотрел на Лю Ли, которая улыбалась, глядя в землю, и почувствовал, что в него попала стрела Купидона. Чёрт возьми, почему она так хорошо выглядит?

Влюблённость, которую он испытывал к Хэ Мэн, всё ещё сохранялась, но если бы он сравнивал их обеих, то без колебаний выбрал бы Лю Ли. Таким образом, Ванг Янь всё ещё не считался зрелым мужчиной. Почему зрелый мужчина должен выбирать? Он бы выбрал обеих!

Морепродукты из этого магазина были восхитительны. Они были свежими, а мясо сочным и сладким. Как только Ванг Янь начал, он уже не мог остановиться, и вскоре перед ним была огромная куча ракушек.

У Лю Ли был небольшой аппетит, поэтому она просто заботилась о людях рядом с ней.

Однако большую часть очищенных креветок она отдала Ванг Яню. Лишь несколько креветок достались Лин Вэйвэй. Если бы это было сделано в прошлом, Лин Вэйвэй пожаловалась бы на это. Но в тот день Лин Вэйвэй ничего не сказала. Она съела бы их, если бы ей дали. В противном случае она просто болтала с остальными.

Ванг Янь никому не приносил еды, но когда Рэйи Наву увидела, что он с удовольствием ест, она помогла ему очистить синего краба. Лю Ли не стала долго думать об этом, но она не знала, что чувствуют остальные. Ванг Янь не отказался от предложения и пытался достать мясо из ножки краба. Он был доволен и чувствовал себя счастливым.

Вдруг выражение его лица изменилось.

«Динь! Ты получил огромное удовлетворение от деликатесов. Вот твоя тайная награда!»

Что за чёрт! Получить её с вероятностью всего в четыре процента! Но почему это должен был быть именно краб Рэйи Наву? Её Сан Ванг очистил столько креветок...

«Ладно, неважно, от кого он. Позвольте мне взглянуть на награду!» – подумал Ванг Янь. Он с волнением посмотрел на панель.

«Карта королевского краба: Только одноразовое использование. Вы можете пригласить не более восьми человек, чтобы полакомиться крабами. За каждого съеденного краба возвращаются денежные скидки в размере минимум десятикратной и максимум пятидесятикратной первоначальной цены» – гласила панель.

Первым побуждением Ванг Яня было угостить всех волосатыми крабами озера Янчэн. Он слышал, что полкило самцов краба можно продать за 400-500 долларов. Ванг Янь чувствовал, что сможет с лёгкостью съесть десять штук. Четыре-пять тысяч долларов, умноженные в 30 раз, составляли 150 000 долларов. Это означало, что он получит обратно по меньшей мере 150 000 долларов.

Если бы было восемь человек и каждый из них очистил десять крабов, разве это не означало бы, что он заработает 1 200 000 долларов?!

Какая полезная карта!

Он сразу же спросил Лю Ли:

– Ты хочешь поесть волосатых крабов озера Янчэн?

– Да.

Она всё ещё была сосредоточена на очистке панциря с креветки, но спросила:

– А что? Голубых крабов тебе недостаточно?

Голубые крабы были слишком дешёвыми!

Ванг Янь внутренне пожаловался и ответил:

– Я угощу тебя ими в следующий раз.

– Конечно! Но нам придется подождать до сентября или октября, прежде чем мы сможем их купить.

Это предложение заставило Ванг Яня замереть на месте.

«Точно! Волосатые крабы только в сентябре!» – подумал он.

Ладно, он должен был спланировать это, когда начнётся школьный семестр. Ванг Янь вздохнул и совсем забыл о карте. В этот момент еда была важнее.

После окончания трапезы было уже близко к трём часам дня. Больше всех ели Ванг Янь, Хань Лучжоу и Рэйи Наву. Хотя от употребления морепродуктов они не потолстели, аппетит остальных девушек был очень маленьким. После короткого обсуждения они согласились пойти в комнату побега.

В Zi Zhu Qiao было довольно много развлечений, включая лазертаг, настольные игры, батуты и футбол в шарах. По отзывам, все они были очень весёлыми. Дойдя до места, несколько девушек увидели место для игры в футбол в шарах и не пошли дальше.

Ладно, они бы поиграли!

В пузырьковом футболе люди должны были находиться внутри надутого пузыря от колен до пят, оставляя свободными только ноги. На большом пространстве они бегали и сталкивались друг с другом.

Ванг Янь уже видел эту игру в эстрадном шоу, но в Гу Цзяо она была недоступна. Ему было интересно, так как он наконец-то смог принять в ней участие. Место было огромным, с ямой размером двадцать пять на десять футов, вокруг неё были маты из губки и батуты в качестве ограждения.

Там было пять девушек и два парня. После того как они надели свои пузыри, начался матч. Столичные танцоры были довольно интересными, потому что девушки на другом поле убегали, когда кто-то собирался столкнуться с ними, а пятеро танцоров брали инициативу в свои руки и нападали на других людей.

Сначала пять девушек пытались задирать двух парней. Ванг Янь сразу же объединился с Хань Лучжоу, и они встали спина к спине, защищая каждый свою сторону. С этой позиции они смогли оттеснить своих противников назад.

Девушки кричали, ругались и смеялись одновременно, но они не могли победить двух парней.

Ван Сюэ, видимо, решила, что игра становится скучной, поэтому она перешла на другую сторону и сказала:

– Муженек, я перехожу на твою сторону!

Таким образом, стало три против четырёх.

Почему остальные позволили этому случиться?

Ванг Янь тоже сразу же перешел на другую сторону. Когда Хань Лучжоу побежал к Лю Ли, Ванг Янь атаковал его сбоку и заставил упасть.

– Девочки, окружите его, не дайте ему подняться!

Лю Ли, Лин Вэйвэй и остальные девушки наконец-то взяли верх. Они не давали ему подняться, но в то же время были заняты тем, что гонялись друг за другом и натыкались друг на друга. Вокруг раздавался смех. Ван Сюэ хотела спасти своего парня, но Ванг Янь не дал ей этого сделать.

Ситуация была прекрасной, пока её не нарушила скучающая Лин Вэйвэй. Когда она шла рядом с Ванг Янем, она сильно толкнула его, и Ванг Янь впервые почувствовал, что мир кружится.

«Что за чёрт!» – подумал он.

Он был настолько растерян, что не знал, в каком направлении двигаться. В то же время он застрял и так запаниковал, что уже даже не помнил свою фамилию. Но это было также весело и раскрепощающе.

Через некоторое время пять девушек устали, и только двое парней смогли стоять на ногах. Тогда девушки начали суетиться.

– Битва! Битва! Битва! Ну, давайте!

Ванг Янь и Хань Лучжоу смотрели друг на друга, как будто из их глаз исходили лазеры.

После того, как они бросились друг на друга, Ванг Янь врезался в Хань Лучжоу и отлетел назад. Эта сцена была похожа на столкновение кометы с Землей. В конце концов, Хань Лучжоу упал и села на пол, а Ванг Янь, как мячик, укатился далеко назад. Хань Лучжоу погнался за ним, так как он выигрывал, но Ванг Янь тут же изменил свою стратегию.

Если у него не было столько импульса, сколько у его противника, он должен был придумать другой способ переломить ситуацию. Борясь, уступая и находя возможности, двое мужчин играли друг с другом около пяти минут. В конце концов, Ванг Янь победил благодаря своему упорству, после того как Хань Лучжоу лишился сил.

Сняв пузырь, Хань Лучжоу был весь в поту. Он похлопал Ванг Яня по плечу.

– Ванг Янь, ты действительно хорош! Я танцую, но моё упорство не идёт ни в какое сравнение с твоим, так что молодец!

За Ванг Янем тоже осталось последнее слово. Он покачал головой и улыбнулся.

– Ты выше, сильнее и обладаешь большей взрывной силой. Ты расходуешь энергию быстрее меня, поэтому я выиграл, увернувшись, ха-ха!

Несмотря на то, что он смеялся, Ванг Янь внутренне завидовал Хань Лучжоу. Кто не хотел быть высоким, сильным и красивым?

Он не знал, есть ли в Системе предметы, которые позволят ему снова пройти через период полового созревания...

В ожидании следующего занятия все снова собрались, но ни у кого больше не было сил идти в комнату побега.

– Я слишком устал. Может быть, в следующий раз мы пройдём комнату побега?

Рэйи Наву вела себя мило.

– Может, найдём место, где можно искупаться и поиграть в карты?

У Лу Юань Юань внезапно возникла идея, которая вызвала всеобщее одобрение.

– Хорошо! Мы отправимся в голландскую поездку на остров Чеджу. Как вам такая идея?

– У меня есть несколько ваучеров в Йеллоустонский парк, которые можно использовать на острове Чеджу!

– Мы можем поехать группой. Там больше скидок!

Ванг Янь хотел сказать, что это его угощение, но его остановила Лин Вэйвэй.

– Будет возможность заплатить, когда мы пойдём в караоке сегодня вечером. Не борись за возможность сейчас!

Ладно, он оставил это.

Глядя на то, как они оживились, Ванг Янь почувствовал, что это и есть та университетская жизнь, которую он себе представлял. Они выглядели безмерно счастливыми.

Ему стало интересно, что представляет собой Синьчжэньский нормальный университет, и он надеялся, что это будет сюрприз...

Девушки быстро оформили групповые билеты. Это был конец распродажи, так что было много скидок. Окончательная цена была дешёвой и для Ванг Янь, который приехал из маленького городка.

На каждого человека приходилось 63 доллара, включая входные билеты, бесплатные вещи, банные комнаты, тарелку фруктов и неограниченное количество горячей воды. Лин Вэйвэй достала из машины два пакетика с чаем, и всё было готово.

Ванг Янь добавил Лин Вэйвэй в Wechat и заплатил ей 63 доллара. Наконец, все разъехались на двух машинах. Другая машина принадлежала Ван Сюэ. Это была шикарная красная машина, которую купил для неё отец.

На месте двое мужчин нежились в горячем бассейне.

Ванг Янь не стал снимать часы, потому что они были водонепроницаемыми на 100 футов.

Хань Лучжоу посмотрел на них, потом ещё раз, но не смог удержаться от зависти.

– Ванг, твои часы выглядят божественно!

Ванг Янь был не из тех, кто ведет себя высокомерно. Кроме того, это была столица, поэтому никто не имел права вести себя высокомерно. Поэтому он рассмеялся:

– Лучжоу, у таких как ты есть дома, которые стоят больше, чем двадцать моих часов. Кто кому должен завидовать?

Говоря об этом, лицо Хань Лучжоу опустилось.

– Брат, даже если бы дом стоил много, его нельзя продать, верно? Через два года, когда я женюсь, мне тоже нужно будет купить новый дом, верно? Какая у меня будет зарплата? Тебе не понять моих проблем...

Чего он не понимал? Он знал все слишком хорошо. Ван Янь подумал: «Еще неделю назад я и мечтать не мог о покупке дома в своём городе». Жениться? Он будет тянуть до 30 лет и посмотрит, найдется ли хоть одна женщина, которая захочет его...

Думая о женщине, которая захочет его, Ванг Янь вдруг вспомнил улыбающееся лицо Лю Ли. Она была прекрасной женщиной, которая была предусмотрительна в своих расходах. К сожалению, у него было ещё семь лет, чтобы жениться в 26 лет.

Семь лет! Это было слишком далеко. Не будет ли к тому времени вознаграждения в миллион долларов? Возможно, она не увидит радикальных перемен, но он не был уверен в своих собственных изменениях. Он не мог представить, кем он станет! Слишком захватывающим был такой образ жизни...

Нет!

Ему нужно было быстро добраться до Сан Ванга!

Ванг Янь вдруг почувствовал давление. Он не боялся, что Лю Ли уйдет, он боялся, что со временем слишком сильно изменится. Ванг Янь чувствовал, что ему нужна цель. Каждый раз, когда он был в замешательстве, цель помогала ему успокоиться и не потеряться.

http://tl.rulate.ru/book/49807/2271248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь