Готовый перевод My wife is an evil genius / Моя жена - злой гений: Глава 61. Яо Юхань

Сюй Нуань нахмурилась, услышав резкий мужской голос с другой стороны. Это был не Хань Цзыхао, потому что он позвонил бы ей по своему телефону или по другому и она сразу бы узнала его голос.

Но кто этот человек, представившийся как  «Я»  и не назвавший своего имени? Этот человек глуп или что? Кто так представляется?

- Хм? Кто?

Она с трудом села, застонав, так как ее шея немного затекла из-за плохого положения во сне. Она немного потянулась, поставила телефон на громкую связь и положила его на кровать.

Мужчина слышал, как она стонет и тихо ругается, потягиваясь. Он был удивлен и шокирован, услышав такие некультурные слова из уст Сюй Нуань.

Он всегда видел в ней тихую и сдержанную особу. Несмотря на то, что в прошлом они почти не разговаривали, он наблюдал за ней, и у нее был внимательный и спокойный характер.

Сюй Нуань, которая раздражалась с каждой секундой и уже собиралась повесить трубку, остановилась, услышав его голос.

- Это я. Яо Юхань. Я думал, ты узнаешь меня по голосу, - сказал он низким скрипучим голосом. В его голосе прозвучало легкое разочарование.

Сюй Нуань подняла брови, услышав это имя. Она попыталась вспомнить, кто это.

Она открыла рот от удивления, когда вспомнила, кто этот человек. Это тот самый человек, из-за которого Гу Синжэнь ненавидит ее еще больше.

Гу Синжэнь бесконечно влюблена в Яо Юханя, который является следующим главой семьи Яо. Он известен не только своей прекрасной внешностью, но и острым умом. Как в школе, так и колледже, он везде преуспевал. Из-за дружбы между Линь Ран и его матерью они обручили своих детей, когда те были маленькими. Гу Синжэнь, который была наследницей семьи Гу, и будущий глава семьи Яо были вместе с самого детства.

Хотя это было всего лишь устное соглашение, обе семьи относились к нему очень серьезно. И с того дня, как Сюй Нуань пришла в семью Гу, Гу Синжэнь боялась, что ее помолвка с Яо Юханем будет отменена, так как настоящая дочь семьи Гу вернулась.

Это была одна из главных причин, по которой они скрывали от всех настоящую личность Сюй Нуань. Они боялись, что семья Яо может отменить эту помолвку, если они узнают, кто такая Гу Синжэнь.

…..

- О, - Сюй Нуань небрежно изобразила понимание и спросила: - Откуда мне знать, что это ты? У меня в телефоне нет твоего номера, - сказала она, потирая виски.

Она даже не знает этого человека, но она понятия не имеет, почему она должна говорить с ним так рано утром.

Яо Юхань ничего не сказал, но ему было странно говорить с ней. Словно он говорил не с Сюй Нуань, а с кем-то другим.

- Кстати, а зачем ты позвонил? - сказала она, поднимая телефон с кровати и направляясь в ванную.

Она положила телефон на раковину и намазала зубную щетку зубной пастой, прежде чем начать чистить зубы.

-_-

Мужчина собирался ответить на ее вопрос, когда услышал шум воды и ее бульканье.

Он был ошеломлен тем, что она даже не дождалась, пока он повесит трубку, прежде чем она начнёт почистить зубы. С каких это пор она стала вести себя с ним так непринужденно?

Хотя они почти не разговаривали, он видел ее в особняке Гу, и она всегда избегала его взгляда. Он думал, что привыкнет к его присутствию, но даже спустя годы ее личность оставалась прежней. Она смотрела на него издалека, а он знал, что она смотрит на него, но как только он поворачивался к ней, она отводила взгляд.

Она никогда не разговаривала с ним, и он с ней тоже, потому что они не знали о чем говорить. Однако, поскольку сегодня юбилейный банкет дедушки Гу, он попросил его сопроводить ее на банкет.

Яо Юхань должен был забрать Гу Синжэнь, но ему сказали, что кто-то заберет ее, и он был вынужден выбрать Сюй Нуань вместо неё, так как у нее нет никого, кто мог бы сопроводить ее.

 

Сначала он немного колебался, но, услышав о несчастном случае, согласился. Несмотря на то, что они никогда раньше не разговаривали, у него нет никаких обид на нее. Более того, она - сестра Гу Синжэнь, хоть и приёмная, но все же ее сестра.

Юхань откашлялся и сказал:

- ..Я слышал, что ты попала в аварию некоторое время назад. Ты в порядке? - спросил он нерешительно.

Сюй Нуань замолчала и удивленно посмотрела на свой телефон.

- Да что с ним такое? Разве он не помолвлен с Синжэнь? Почему он беспокоится о моем здоровье? Не то чтобы они были друзьями…

Она предположила, что он как Гу Синжэнь. Он должен быть похож на нее - высокомерным, холодным, красивым и грубым. Как и в фантастических романах, которые она читала, жених, такой как он, всегда поддерживает свою стервозную подругу и играет шутки с главной героиней.

Однако она чувствовала себя немного странно, когда он так мило с ней разговаривал.

- Что? Почему он не следует сюжетной линии? - она нахмурилась и задумалась, не были ли все романы о перевоплощении и переселении душ, которые она читала в последние несколько месяцев, ложью.

- Я...я, конечно, прекрасно. Прошло больше двух месяцев с момента аварии. Конечно, я в порядке, - сказала она, вытирая лицо полотенцем.

Она вышла из ванной и села на кровать, разговаривая с ним.

- Так, значит, все? Ты позвонил мне для этого?

Его губы дрогнули, поскольку он все еще не мог привыкнуть к ее шокирующей откровенности. Он не нашёл слов, когда она спросила об этом.

- Почему мне кажется, что она торопится повесить трубку?

- Гм, я позвонил тебе, потому что дедушка Гу попросил меня сопроводить тебя вечером на банкет. Я хотел спросить твой адрес, чтобы я мог приехать за тобой.

Она поджала губы и покачала головой:

- Я приду сама. Ты можешь сказать дедушке то же самое, - сказала она, глядя на свои ногти.

- Да, надо было сделать маникюр. И ещё - мои руки выглядят такими сухими, - невольно пробормотала она.

Он поджал губы и глубоко вздохнул.

- Эта девушка вообще слушает меня? Один раз она потягивалась, потом чистила зубы, а теперь проверяла ногти? Они даже почти не разговаривали, но за такое короткое время она успела многое сделать.

Во время их разговора он в основном ждал, когда она закончит свои важные дела и сосредоточится на его словах.

- Нет! Дедушка Гу попросил меня сопровождать тебя на банкет. Если у тебя возникнут какие-то проблемы, скажи ему об этом сама. Я не могу отклонить его просьбу, - сказал он, когда его терпение лопнуло.

Она прикусила нижнюю губу и подумала, не позвонить ли этому старику прямо сейчас. Но позвонить ему и отклонить его просьбу было бы слишком для ее доброго сердца.

Она вздохнула и сказала: - Тогда я пришлю тебе свой адрес. Приезжай за мной к 8 часам вечера.

- В 8 вечера? Банкет устраивает твоя семья, разве ты не должна приехать туда пораньше? - он был немного удивлен, что она так поздно собирается явиться на семейный прием.

- Если хочешь приехать пораньше, можешь так и сделать. Я не хочу идти туда рано. Кроме того, церемония разрезания торта начинается в 8:30, а затем начинается ужин. Так что я смогу добраться туда до церемонии разрезания торта. Я уже проявляю великодушие, когда иду туда. Она встала и подошла к туалетному столику, держа в руке телефон.

Он поднял брови и подумал, всегда ли она так беспечна. Она великодушно согласилась пойти на семейный банкет? Гу Синжэнь все устроила, подготовила весь банкет. От бронирования места проведения до выбора шведского стола - все было сделано ею.

Несмотря на то, что Сюй Нуань удочерена, Гу Синжэнь всегда хорошо к ней относилась, и ее семья, кажется, довольно хорошо относилась к ней, так почему же она ведёт себя так, как будто не была близка с ними? Она собиралась на свой семейный банкет, как будто только для того, чтобы набить себе рот едой?

http://tl.rulate.ru/book/50431/1377391

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо)
Развернуть
#
Пожалуйста)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь