Готовый перевод The Male Lead Knelt Before Me / Главный герой опустился передо мной на колени: Глава 50. Сон осенней ночи (1)

— …Так ты сказал как слышал, что леди Ореу угадала, что спарринг-матч закончится в три хода.

Мужчина говорил взволнованным голосом до такой степени, что любой мог его услышать.

— Но вице-командующий победил, ударив сэра Родрика по запястью! Конечно, я тоже это предсказывал, но интересно, что она смогла угадать верно.

— Ах, ты про это? Мне было интересно, о чем ты.

Вокруг было много шума. И я была в его центре.

Меня отвлекали благосклонные взгляды и лихорадочные слова. До недавнего времени я не думала, что здесь возможна такая атмосфера.

— Вы невероятны, леди Ореу, хотя, наверное, было трудно оценить с помощью всего лишь нескольких идей.

— Я имею в виду, если вы действительно не заинтересованы…

— Вы сказали, что учились фехтованию? Сколько лет вы ему обучались?

— Уже более 10 лет. Думаю, около 14.

Когда я ответила на вопрос, возникший в одно мгновение, люди вокруг меня излили восхищение. Было неплохо, хоть дружеские взгляды и были незнакомы. Потому что это лучше, чем ненавидеть меня.

— Но я училась для самообороны. Это не то, чем можно гордиться.

— Вы невероятны. Даже если кто-то научился фехтованию, редко у кого есть столько знаний.

— Это верно. У леди Ореу есть талант…

— Чем вы здесь занимаетесь?

— Приветствуем, вице-командующий!

Словно матч уже закончился, лорд Вессел прорвался сквозь бушующую толпу.

Когда он увидел меня и рыцарей, он спросил с озадаченным лицом.

— Леди Ореу? Почему все собрались вокруг нее?

— Мы узнали неожиданный факт, когда смотрели спарринг-матч, Лорд.

— И что же?

— Знания леди Ореу невероятны. Леди Ореу точно угадала движения вице-командующего в спарринге. Так что мы все собрались вместе повосхищаться.

— Это правда. И леди Ореу также училась фехтованию. Вице-командующий, вы же знали, да?

— Конечно, вице-командующий знает. Они скоро поженятся. Разве ты не в курсе?

Со своей стороны я смутилась голосу чуть не до брани.

Что ты имеешь в виду, какая женитьба?

Думаю, я была не единственной, кто смутился. И тогда я увидела лорда Вессела, спрашивающего с удивленным лицом:

— Кто женится?

— Что? Конечно, вице-командующий и леди Ореу. Раньше вице-командующий дарил леди много подарков. Из-за этого они стали любовниками.

— Эй, зачем ты об этом заговорил? Разве не знаешь, что последнее официально опровержено и слух прошёл?

— Правда? Тогда что означали подарки? Я думал, вы двое собираетесь пожениться.

— Это всего лишь слухи.

Лорд Вессел нахмурился.

Он выглядел совершенно ужасно.

— Тогда отправляли бы вы подарки в офис? Вы не сделаете этого, если не будете достаточно сумасшедшим.

Тогда кто-то отправлял такой подарок в офис лишь потому, что он сумасшедший?

Мне было забавно вспоминать прежние злодеяния лорда Вессела.

У некоторых, казалось, были схожие со мной мысли. Поскольку я слышала, как некоторые из них говорили: «Ну, возможно, если это наш вице-командующий, а, нет, ничего».

— Тогда зачем наш вице-командующий присылал все эти подарки?

Все взгляды не отрывались от лорда Вессела.

Это же касалось и меня. Потому что мне было интересно, как он будет выкручиваться.

Калеб — его начальник, поэтому он сказал ему правду безо всякой лжи. Но здесь эти рыцари — его подчиненные, он никак не мог раскрыть свой комплекс другим членам.

— Ну…

Как и ожидалось, лорд Вессел не решался говорить.

И когда я смотрела на него…

— Я просто хотел понравиться леди Ореу.

…Прошу прощения?

Как ты можете заявлять такое в этой ситуации?..

— В любом случае, это все ложные слухи, так что не поймите меня привратно. Если вы услышите, как кто-то говорит что-то подобное, скажите им, что это неправда, хорошо?

Лорд Вессел смотрел на меня, обращаясь к рыцарям. Уголок его рта, приподнявшегося до предела, делал его похожим на золотистого ретривера, махающего своим хвостом в надежде на похвалу.

Рыцари вокруг меня по очереди смотрели то на меня, то на лорда Вессела. И шептались между собой очень тихими голосами.

— Это односторонняя любовь?

— О, неудивительно, что в прошлый раз он прислал мне обратно все подарки. Бедный вице-командующий.

Нет! Все не так!..

Я не могла ничего сказать и проглотила слова, которые была не в силах произнести.

 

* * *

С тех пор моя повседневная жизнь изменилась.

Прежде всего, я сблизилась с Натали. Не только потому, что мы обе женщины, но и потому, что у нас была общая тема для обсуждения, Мила.

И хотя это случалось нечасто, я ходила на тренировочную площадку и смотрела спарринги участников.

«Кажется, Натали тоже принимает участие в сегодняшнем спарринге».

Это второй спарринг, который я видела с тех пор, поэтому я с нетерпением ждала его. После совсем недолгой борьбы победа склонялась к Натали.

— Вы отлично поработали, дама Сериа.

— Спасибо.

Я протянула полотенце Натали, которая в ответ широко улыбнулась и приняла его.

— Вы заботитесь только о даме Сериа? Несмотря на то, что я проиграл даму Сериа, я тоже участвовал в матче.

— Я уже дала вам полотенце.

— Верно, мы тоже позаботились о тебе.

Участник, у которого был матч с Натали, сказал это в шутку, и другие рыцари немедленно упрекнули его.

Атмосфера мгновенно накалилась.

Натали понизила голос и позвала меня в шумной обстановке.

— Не могли бы вы уделить мне минутку, леди?

— Сейчас?

— Да, это личное дело, поэтому я надеюсь, что мы сможем обсудить это в другом месте.

— Хорошо, — я радостно кивнула.

Даже после смены места Натали казалась нерешительной.

— Дама Сериа? Можете говорить свободно.

— Да, сейчас, — Натали заговорила после короткого выдоха. — Не могли бы вы сводить Милу на фестиваль Солении в эту субботу?

Фестиваль Солении…

Наклонив голову, я вскоре поняла, что это был один из праздников в этом мире.

Для здешних простолюдинов обеспечение продовольствием было важным вопросом. В результате дважды в год совершались подношения Солении, богине плодородия и искусства, и устраивался праздник в надежде собрать обильный урожай. Масштаб был огромен, потому что это был фестиваль о том, что люди ценят. Он был настолько большим, что императорская семья вмешивалась, чтобы предотвратить несчастный случай или ущерб.

— Мне нетрудно пойти с Милой на фестиваль, но не лучше ли вам пойти с Милой, чем мне, дама Сериа?

— Я хотела бы взять ее с собой, но меня выбрали патрулировать.

Я слышала, что это праздник, в который вмешивается императорская семья. Тогда вызываются ли королевские рыцари?

— Все рыцари патрулируют фестиваль?

— Это не тот случай. Распределяется только часть королевских рыцарей, а оставшаяся часть остается свободной для отдыха или развлечения.

— Я не уверена, насколько хорошо я это понимаю, но не могли бы вы попросить кого-нибудь другого заменить вас на смене?

— Вообще-то я уже спрашивала. Однако все отвечали, что они уже договорились о встрече со своими любимыми или семьей.

— Ох.

Это было логично. Все пойдут развлекаться, потому что это был фестиваль.

— Я понимаю вашу ситуацию, дама. Тогда, если вы не против, я схожу с Милой.

Выражение лица Натали, которое все это время было жестким, наконец расслабилось.

— Большое спасибо, леди. Я обязательно отплачу вам.

— Не стоит, все в порядке.

Это по сути пустяк. И совсем не то, за что нужно расплачиваться.

— Рада помочь вам, дама.

 

* * *

— Елена онни!

Ко мне подбежала маленькая девочка ростом мне по пояс.

Я сейчас сидела в доме Натали. И сегодня вечером шла на фестиваль с Милой.

— Я скучала по тебе!

Мила нежно обняла меня и потерлась лицом о меня.

Ох, она была такой милой.

Я погладила волосы Милы. Ее мягкие локоны коснулись моих пальцев.

— Как дела? У тебя все хорошо?

— Да!

Ребенок, энергично отреагировавший, вдруг воскликнул: «Ах!» будто что-то вспомнил, а потом отпустил мою руку.

— Спасибо, что сопровождаете сегодня Милу на фестиваль.

Затем она приподняла юбку и поприветствовала меня.

О Боже мой. Она такая милашка. Где она научилась говорить такие приветствия?

Мне хотелось обнять Милу и потереться о нее как можно сильнее, но я осознавала, что Натали была рядом со мной, и заставила себя сидеть тихо. Я бы уже заобнимала Милу и закружилась с ней в воздухе, если бы не Натали.

— Леди Ореу, раз уж вы здесь, я пойду. Пожалуйста, позаботьтесь о Миле.

— Можете не волноваться.

— Счастливого пути, онни!

Натали, одетая в плащ и униформу, обернулась и мягко улыбнулась нам.

Я посмотрела на часы, как только дверь закрылась.

До начала фестиваля оставался час.

— Ты можешь показать мне свой шкаф, Мила?

— Мой шкаф?

— Ага. Потому что этот фестиваль проводится не часто.

Я вытащила из сумки светло-розовую ленточку для волос, которую заранее купила для Милы.

— Как насчет того, чтобы мы немного приоделись? Что думаешь?

— Ух ты! Мне нравится эта идея! — поспешно кивнула Мила.

После этого кончики ее светло-каштановых волос, напоминавших чистую пшеницу, едва прикрывавшие затылок, развеялись в воздухе. Я нашла толстую одежду цвета, похожего на цвет ленты, и попросила Милу надеть ее, предварительно перевязав лентой волосы.

— Что думаешь?

Мила долго хмурилась на себя в зеркало.

Что не так?

— Тебе не нравится?

— Что? Нет! Это правда прекрасно! Мне действительно нравится.

В удивлении ребенок покачал головой. Затем она добавила краткое объяснение.

— Просто я плохо вижу, поэтому мне нужно немного сконцентрироваться, чтобы рассмотреть себя.

Ах, у нее было плохое зрение. Было бы неплохо носить очки или контактные линзы…

Однако единственные очки, которые существовали в этом мире — это монолинзы. Могла ли я сделать очки, соединив две монолинзы? Интересно, были ли люди, которые уже изобрели их?

Но я не думала, что это так, поскольку до сих пор никто не изобрел часы.

Пока я размышляла о всеразличных вещах, Мила крепко вцепилась в мою юбку:

— Это не потому, что я злюсь, так что не ненавидь меня.

— А? Почему это я должна тебя ненавидеть?

— Потому что другие дети говорили, что я выгляжу злой, и боялись меня…

Предыстория не продолжилась, но я вполне могла представить, через что пришлось пройти Миле. Уверена, что другие дети держались подальше от нее. Вот почему она попросила меня не ненавидеть ее.

Я присела на корточки, чтобы посмотреть Миле в глаза, успокаивая свое разбитое сердце.

— Не волнуйся, Мила. Я не могу ненавидеть тебя.

— Н-но…

— Потому что ты для меня слишком прелестная и милая.

— Правда?

— Конечно.

Я обняла Милу и похлопала ее по спине.

Мила только тогда расслабила свое застывшее тело, словно от облегчения. Затем полностью позволила своему телу опереться на меня.

От этого внешний вид Милы стал еще более жалким. И я сломалась из-за этого.

«Было бы неплохо встретить священника с великой божественной силой».

Однако я проглотила слова.

Встретиться со священником было не только сложно, но и дорого.

Кроме того, должна была быть причина, по которой у Натали, идиотки для своей младшей сестры, не было другого выбора, кроме как игнорировать Милу, несмотря на то, что она знала о ее плохом зрении.

Мила восстановила свой первоначальный энтузиазм вскоре после того, как я ее утешила. Посмотрев на себя в зеркало, она улыбнулась и сказала, что ей нравится, как я уложила ее волосы.

Я просто немного причесала их, но я была просто благодарна, что ей это так понравилось.

— Тогда выходим?

Мила схватила меня за руку, когда я потянулась. Она понюхала мою юбку, пока я пыталась запереть дверь.

— Мила? В чем дело?

— Я уже довольно давно чувствую запах цветов. Но это исходило от тебя, онни! От тебя исходит такой чудесный запах. Как ты это сделала?

— Я просто распылила на себя духи.

Я вспомнила, как купила духи у парфюмерного торговца и сразу же распылила их, как только ​​купила ленту на рынке. Я израсходовала все свои духи, которые у меня были после того, как отдала последний запас духов, которыми я всегда пользовалась, Вивиан, и я не могла пользоваться ими несколько дней.

Так что я распылила их, только купив, и Миле, видимо, понравился аромат.

— Что такое духи?

— Они разработаны таким образом, чтобы можно было распылить какой-нибудь аромат. Когда распыляешь их на свое тело, оно некоторое время излучает искусственный аромат. Хочешь тоже?

— А мне можно?

— Конечно. Не могла бы ты на минутку протянуть руку? Пожалуйста, покажи мне свое запястье.

— Вот так?

— Да, вот так.

Достав из сумки флакон с духами, я брызнула ими на запястье Милы. Она уткнулась носом в запястье и понюхала его, пока я подносила флакон духов к своей сумке, и выглядела удивленной. Затем она еще раз понюхала запястье и с благоговением посмотрела на меня.

— Пахнет точно так же, как ты, онни!

— Подними запястье и потри мочки ушей. Тогда пахнуть будешь еще лучше.

Мила безропотно последовала моим указаниям. Мила, как и я, вскоре источала более сладкий аромат розы. Она в восторге ходила по кругу, восклицая: «Вау! Ух ты!»

В ее довольно суетливом жесте ее пальто упало. Я поймала его и тщательно поправила ее наряд.

Так как будет плохо, если она простудится.

http://tl.rulate.ru/book/50894/2023099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь