Готовый перевод Новелла Ancient Strengthening Technique / Древняя техника усиления: Глава 1974

Глава 1974 - Повелительница Дворца Северного Подземного Мира, Бэймин Сюэ, менструальные спазмы…

Через некоторое время вернулись обе дамы: — Наша Повелитель ждет вас в Главном Зале.

Цин Шуй ошеломился, услышав фразу "Повелитель". Бессмертный Владыка Северного Подземного Мира, о которой Цин Шуя понятия не имел. В прошлый раз он не стал подробно расспрашивать Луань Луань. Теперь, когда у него появилась возможность встретиться с ней, он только рад. В конце концов, Луань Луань жила здесь. Он хотел проверить, насколько он надежен. Пол Повелителя все еще неизвестен. Если у этого человека злые намерения, Луань Луань лучше уйти отсюда как можно раньше.

На вершине Горы Северного Подземного Мира извилистые и бескрайние пути вели на восток и запад. Стоя на вершине, он не видел больших зеленых пейзажей на протяжении нескольких миль. В округе росло лишь несколько высоких деревьев. Скалистые ступени были высечены прямо в горе.

Во время путешествия большинство суетящихся людей оказались женщинами, одетыми в уникальную форму Бессмертного Дворца Северного Подземного Мира. Он обнаружил несколько мощных аур. В частности, Цин Шуй ощутил пугающую ауру, исходящую с задней части горы.

Исключительно жестокая. Это мог быть либо человек, либо зверь. Наверняка сказать он пока не мог.

Путешествие прошло гладко до самого главного входа в зал на вершине. Обе дамы повторили: — Наш Повелитель ждет вас.

Цин Шуй знал, что они не пойдут с ним. Он кивнул и вошел в зал.

Главный Зал выглядел просторным. Девять огромных колонн выстроились в три ряда. В зале стоял похожий на мрамор письменный стол, под которым ничего не было. Где-то дальше стояли два каменных стула.

Цин Шуй еще не успел внимательно осмотреть зал, как заметил человека за каменным столом. Это была женщина.

Скорее всего она и являлась Бессмертным Владыкой Северного Подземного Мира.

В кроваво-красном платье до пола. Ее красивое лицо выглядело нежным, как кожа младенца. У нее высокий белоснежный нос и шелковистые гладкие волосы струились по спине. Ее глаза казались глубокими и ясными, излучая ощущение мудрости и холодности. Её образ казался холодным, но пленительным. Ее красивые глаза слегка удлиненные и узкие. Прищурившись, она излучала бесконечный трепет, заставляя людей чувствовать себя неловко при взгляде на нее.

Две драконьи золотые серьги висели на ее мочках ушей. Это явно не обычные серьги, так как они излучали искрящийся свет. Ее высокая и стройная фигура производила исключительное впечатление.

Рост Цин Шуя составлял 1,8 метра, если исходить из измерений прошлой жизни, но эта женщина оказалась почти такой же высокой, как и Цин Шуй. Стройная фигура, с пропорциональной и тонкой талией, а также длинными ногами. Красная лента с золотым ободком идеально обрисовывала ее красивые изгибы. Почти достигая пола, черная драпировка с золотой каймой еще больше подчеркивала ее элегантность, изящество и гордость.

Она оказалась необычайно пышногрудой. Полный и чувственный изгиб был чрезвычайно приятен для глаз, вынуждая мужчин жаждать прикосновения.

Цин Шуй не стал долго смотреть на нее. Он обладал достаточным самообладанием. После встречи с Повелительницей Бессмертного Дворца Северного Подземного Мира, он почувствовал облегчение. Если бы на её месте оказался мужчина, то ему наверняка пришлось бы выяснить его характер.

Конечно, женщины тоже могут быть очень злыми. Однако эта женщина пока что вызывала у него благоприятное впечатление. Эта женщина горда. Она явно должна презирать грязные поступки.

— Добро пожаловать. Спасибо, что спас Сяо Ми и Сяо Юэ. Как я могу обращаться к тебе? — Женщина вышла из-за каменного стола.

При ходьбе ее волосы колыхались в такт движениям и будоражили сердце.

Она остановилась в трех футах от Цин Шуя.

Слабый и неуловимый аромат стимулировал обоняние Цин Шуя. Потребовалось совсем немного времени, чтобы он почувствовала легкую зависимость от этого запаха.

— Меня зовут Цин Шуй. Не беспокойтесь. Я просто случайно оказался там. Просто, моя дочь находится на вашем попечении в Бессмертном Дворце Северного Подземного Мира.

— Дочь? — С любопытством спросила Повелительница Бессмертного Дворца Северного Подземного Мира.

Выражение ее лица очень привлекательное. Эта женщина явно более внушительная и властная, нежели Дунфан Чжицю. Возможно, именно из-за своего роста она казалась благородной и неприступной. У Цин Шуя вообще не было никаких преимуществ с точки зрения роста.

— Моя дочь - Луань Луань. По ее словам, она является Заместителем Повелительницы Бессмертного Дворца Северного Подземного Мира. — Гордо ответил Цин Шуй.

— Какой сюрприз! Ты же отец той маленькой девочки. Мы - одна большая семья. — Очаровательная улыбка появилась на ее лице. Такая улыбка выглядела так хорошо на ее холодном лице, что не поддавалась никакому описанию. Цин Шуй на мгновение застыл.

Он неловко улыбнулся, заметив ее пристальный взгляд: — Ты очень красивая. Я больше так не смущусь.

В голосе женщины не ощущалось злости. Она не чувствовала в глазах Цин Шуя собственничества и жадности. Таких мужчин она просто ненавидела. Напротив, его взгляд очень яркий и ясный, с легким удивлением. Она увидела восхищение в его глазах.

— Спасибо. Меня зовут Бэймин Сюэ!

— Присаживайся сюда. Хотя здесь довольно просто и грубо. — Женщина провела Цин Шуя в комнату. Здесь стояли каменный стол и табурет.

Они пришли в большой конференц-зал снаружи. Все должны стоять во время обсуждения. Очень немногие люди достаточно квалифицированы, чтобы сидеть на двух каменных стульях.

Она заварила чай и села лицом к нему. Она сама наполнила его чашку.

У женщины очень тонкие и красивые руки. Они хорошо сложены. Ее пальцы казались нежными, гладкими и сверкающими, как нефритовые кристаллы.

— Луань Луань - гений. Не забирай ее у меня. — Шутливо произнесла Бэймин Сюэ и наполнила свою чашку.

— С чего бы это? Я так занят, что порой даже не смогу увидеть ее спустя восемь-десять лет. — Цин Шуй покачал головой.

— Так занят? — Удивилась Бэймин Сюэ.

— Я даже не знаю, как объяснить. Скорее это бессмысленно. Мисс Беймин уже достигла большого успеха в столь юном возрасте.

— Откуда ты знаешь, что я молода? Я могу и оказаться старой леди. — Бэймин Сюэ сразу же рассмеялась, услышав Цин Шуя.

Цин Шуй улыбнулся ей: — Я врач. Я могу сказать, что функции вашего тела в настоящее время находится на пике, да и они пробудут в тонусе еще очень долго.

— Я не знала, что ты врач. Извини за неуважение. — Бэймин Сюэ изумилась. Цин Шуй и говорил как врач, владеющий искусством врачевания.

— Хлеб с маслом, ничего особенного. — Усмехнулся Цин Шуй.

— Тогда, пожалуйста, проверь, нет ли у меня каких-нибудь проблем. — Мягко спросила Бэймин Сюэ.

У людей в прошлой жизни ходила общая привычка. Как только они встретят врача, они сразу же попросят его осмотреть их тела и проконсультироваться по поводу вариантов лечения. Это совершенно нормальное поведение, ведь то же самое происходило и на девяти континентах. У культиваторов всегда имелись общие мелкие неприятности. Если пренебречь ими, они постепенно превратятся в серьезные проблемы.

Цин Шуй бросил беглый взгляд на тело Бэймин Сюэ и сказал: — У тебя нет никаких проблем.

Услышав ответ, Бэймин Сюэ решила, что Цин Шуй обычный врач.

— Однако в течение нескольких дней каждого месяца ты чувствуешь себя не очень хорошо. Хотя ты и культиватор, ты ощущаешь себя очень неловко.

Последующее заявление Цин Шуя удивило Бэймин Сюэ. Необычная для нее реакция, но она покраснела. Она выглядела очень очаровательно. Она попросила совета, но не ожидала, что он поймет.

http://tl.rulate.ru/book/51/1078995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь