Глава 2. Это горничная что-то задумала.
.
Я был обычным простолюдином, потерял жизнь на дуэли и по неизвестной причине переродился в королевского принца.
Седьмой принц королевства Салум, Ллойд ди Салум. Это мое новое имя.
Мне уже десять лет, и я думаю, что начинаю привыкать к этой жизни.
Кстати, когда я сравниваю здешние пейзажи, культуру и атмосферу, то, кажется, что я переродился в этом теле сразу после смерти.
Когда я был в академии, говорили, что скоро родится новый принц.
Мне немного жаль, но я ничего не могу поделать с тем, кем я стал.
Мои старшие братья уже выросли, а я был слишком мал, чтобы иметь какое-либо отношение к борьбе за престол.
Кроме того, я был маленького роста и заурядной внешности, не интересовался политикой, поэтому казалось, что никто от меня многого не ждет.
Но когда я увидел, что мои братья изо дня в день учатся манерам, учебе и боевым искусствам, чтобы стать королями, я был только рад этому.
Благодаря им я могу изучать магию, которую я люблю, в свое удовольствие.
Проснувшись утром, я отправляюсь в библиотеку и провожу дни за чтением волшебных книг.
Количество книг в библиотеке просто невероятно, и только по магии здесь несколько сотен книг.
Я прочитал их все, начиная с основ и переходя к более специализированным.
Благодаря тому, что у меня был прочный фундамент в предыдущей жизни, я смог понять даже сложные книги по магии.
Конечно, сейчас я разрабатываю различные техники повторения магических действий и их применения.
Кстати, магия, которая меня тогда убила, была связана с использованием дорогого средства, и, глядя на нее сейчас, кажется, что это была не такая уж великая магия. Это немного обидно.
Я не скрываю, что мне нравится магия, но я при этом не раскрываю свои способности, вернее, тот факт, что я могу производить такую силу.
Если станет известно, что я могу использовать магию подобным образом, то у меня точно будут неприятности, а если это случится, то я уже не смогу продолжать изучать магию.
Я не хочу, чтобы люди надеялись и говорили о троне.
Я принц, который любит магию и немного отличается от других, и это должно быть то, что люди думают обо мне.
─ Мастер Ллойд!
─ Где вы?
─ Мастер Ллойд!
Женский голос нарушил тишину в библиотеке.
Я живу полной жизнью, но есть несколько неприятных моментов.
Одна из них - обладательница голоса, горничная Сильфа, которая занимается моим воспитанием.
Обнаружив меня, Сильфа подбегает ко мне, приседает и нежно улыбается.
Ее длинные серебряные волосы рассыпаются, и она заправляет их пальцами.
─ Значит, вы снова пришли в библиотеку, в конечном итоге. Постоянное чтение книг вредно для здоровья. Не хотите погулять со мной на улице?
Ее улыбка обладала неоспоримой силой.
По мнению Сильфы, для детей нормально бегать на улице в приподнятом настроении. Она часто пытается вывести меня на улицу, как будто беспокоится, что я все время провожу в стенах библиотеки.
Это не мое дело, но ...я понимаю, что она за меня переживает, поэтому не могу ей отказать.
Я вздохнул, сдался и закрыл книгу.
─ ...Хорошо, я понимаю. Сильфа.
─ Не расстраивайтесь, мой дорогой. Вы всегда можете прочитать свою книгу. Сегодня прекрасный день. Пойдемте на улицу.
Тогда Сильфа взяла меня за руку и вывела из библиотеки. Выйдя из дома, мы пошли в сад.
─ Мастер Ллойд, давайте сегодня, устроим бой на мечах!
О нет, что опять?
─ Каждый мужчина должен иметь интерес к боевым искусствам, знаете ли. Пожалуйста, возьмите свой деревянный меч.
Сильфа передает мне деревянный меч и сама поднимает свой.
─ Давай, атакуйте меня, откуда угодно!
На лице Сильфы появилась широкая улыбка.
Поза расслабленная, но внушительная.
Это неудивительно, ведь отец Сильфы - командир рыцарей, и на протяжении нескольких поколений он был инструктором королевской семьи по фехтованию.
Его дочь, Сильфа, также весьма искусна, и однажды я видел, как в ответ на приставания солдата она выхватила у него меч и молниеносно приставила его к шее.
Она серьезная и красивая, но непреклонная и немного пугающая. Это Сильфа.
Поэтому если я плохо себя покажу, она это сразу поймет, так что мне нужно быть серьезным.
Я взял меч в руки и встал в правильную позицию.
─ Я иду.......
Сильфа выхватывает деревянный меч и наносит удар прямо в меня.
Я слегка отклонил в сторону удар меча и осторожно ударил острием деревянного меча по Сильфе.
Сильфа отбила его и отошла в сторону.
─ Хорошо, мастер Ллойд.
Сильфа скрещивает со мной мечи с улыбкой на устах.
─ Хорошо, вы здорово начали.
В первый раз, когда Сильфа предложила мне поупражняться в фехтовании на мечах, я расплакался.
Я был слишком слаб.
Мне тогда было лет семь, и вряд ли бы она меня поймала, но, по словам Сильфы, она решила, что я слишком слаб, чтобы шутить.
Я думал, что говорю серьезно, но, стыдно сказать, я никогда не был хорош в физических упражнениях со времен моей предыдущей жизни.
Потом началась "Спартанская тренировка" Сильфы.
Каждый день меня заставляли держать деревянный меч и снова и снова наносить удары по деревянной кукле.
Для меня, ненавидящего физические упражнения, это был ад.
Это было совершенно не похоже на фехтование, и доходило до того, что мешало мне потом читать.
Поэтому я решил немного схитрить.
Существует вид магии, который позволяет манипулировать объектами и управлять ими.
Это магия системы управления.
Используя ее, можно автоматически управлять собственным телом, как запрограммировано.
Сейчас я отслеживаю, движения Силфы и копирую их на свое тело.
Кан! Кан! Кланг!
Звук столкновения деревянных мечей эхом разносится по округе.
─ Ах-ха! Превосходно, мастер Ллойд!
Поскольку вы повторяете движения Сильфы, то, конечно же, вы можете наносить друг другу удары на равных.
Если вы займёте выжидательную позицию в отношении защиты, нагрузка на ваш организм будет относительно небольшой.
─ ...Фух, что ж, думаю, на сегодня достаточно.
Через некоторое время, вероятно, удовлетворенная, Силфа вытерла пот со лба.
Фух, наконец-то все закончилось.
Даже если я просто автоматически выполнял действия, это все еще было тяжело.
Мое тело немного устало.
Когда я присел отдохнуть, Сильфа обратила на меня свои сверкающие глаза.
─ Мастерство меча господина Ллойда быстро улучшается! Если это так, то не за горами тот день, когда мы с вами сможем сойтись в поединке!
─ Ха-ха..., неужели это так ...?
Я не могу сказать, что это так, потому что я просто копирую искусство владения мечом Сильфы. Я пока не могу сказать, что мне это удается.
Я уверен, что она сдерживается, но по сравнению с первым разом она становится все быстрее и сильнее.
Несмотря на это, думаю, я чувствую, что становлюсь сильнее, потому что справляюсь с этим.
То, что я делаю с магией системы управления, просто соответствует движениям противника.
…Ну, он не нападет на меня вдруг всерьёз, и я не узнаю, что какое-то время сжульничал с магией.
Если меня поймают, я тогда подумаю об этом.
А пока мне нужно почитать книгу, и я хочу как можно скорее вернуться в библиотеку.
─ Хорошо, я возвращаюсь в библиотеку.
─ Да, хорошая работа. ...Да, да, ты замечательно совершенствуешься. В конце концов, ты станешь рыцарем-командиром или святым мечом..., и я с нетерпением жду твоего будущего...
Сильфа бормочет что-то ужасное, но, возможно, это всего лишь ее воображение.
Она с улыбкой провожает меня, и я возвращаюсь в библиотеку.
http://tl.rulate.ru/book/51038/2574248
Сказали спасибо 25 читателей