Готовый перевод Proud Farm Girl With A Space / Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой: Главы 143-144 - Поедание дыни

Поскольку сегодня утром она случайно услышала, как Чжоу Сяо Цао произнесла имя 'Чэнь Сю Сю', Су Тан послала рыжего кота выяснить ситуацию и послушать сплетни, ходящие по деревне.

Из-за этого рыжий кот старался все то время, пока его не было, чтобы поделиться сегодняшними событиями с Су Тан.

Сначала Чэнь Сю Сю была занята разговорами и заговорами с Мадам У, но, когда она услышала, что кто-то пришел искать её в её доме, она ломанулась обратно.

Вернувшись, она обнаружила, что её дверной проем был заблокирован Чжоу Да Чжу и Мадам Ян, которые сердито ругали Сунь Гуй Хуа через дверь.

Если уж говорить о споре между Чжоу Сяо Цао и Сунь Гуй Хуа, то сначала нужно поговорить о другом человеке. Большинство семей в деревне Суцзя жили обычной жизнью, и, по сути, единственными, кто жил немного лучше, были семья Су Юн Цяна и семья старосты Ван Чан Хэ.

Ван Чан Хэ был старостой деревни Суцзя. На самом деле семья Су поселилась в этой деревне до семьи Ван, и сначала глава семьи Су также был старостой деревни. Но со временем семья Су постепенно приходила в упадок, и, в итоге, должность старосты деревни занял тот, кто прибыл в деревню позже.

У Ван Чан Хэ, вероятно, была самая большая семья, жившая в деревне Суцзя или вокруг неё, и все они жили довольно хорошей жизнью. В конце концов, редко какая семья в деревне имела двор и черепичные дома.

Короче говоря, семью Ван Чан Хэ можно считать богатой, и у него было трое сыновей, которых отправили учиться в школу. К сожалению, ни первый, ни второй сын, казалось, не обладали нужными качествами, чтобы стать учеными, и после многих попыток научиться у них не было другого выбора, кроме как вернуться в деревню, чтобы заниматься физическим трудом и зарабатывать на жизнь.

Однако Ван Сяо Тянь, младший сын Ван Чан Хэ, отличался от двух своих старших братьев. Ему было 14 в этом году, и он был допущен к сдаче детского экзамена. Хотя квалификация для сдачи экзамена не обязательно означала, что он сдаст экзамен, просто то, что он был допущен к экзамену в возрасте 14 лет, доказывало, что у него был некоторый талант к обучению.

С тех пор, как он был ребенком, его семья никогда не просила Ван Сяо Тяня выполнять какую-то работу, думая о том, чтобы дать ему как можно больше времени для учебы. Из-за этого он был немного похож на маленького богатого молодого господина, с бледной и нежной кожей, и считался идеальным холостяком в сердцах многих незамужних девушек деревни Суцзя. Хотя он учился каждый день и его редко можно было увидеть в деревне, все девушки знали о нем и говорили о нем.

Для девушек деревни Суцзя и даже для девушек из близлежащих деревень этот Ван Сяо Тянь определенно был самым идеальным партнером для брака. Мало того, что он был красив, ещё он умел читать книги, и ходили слухи, что он даже был допущен к сдаче детского экзамена. Возможно, если сдаст экзамен и найдет известного учителя, он сможет даже подняться на самый верх и стать государственным чиновником.

Поэтому эти девушки думали, что, если они смогут выйти замуж за Ван Сяо Тяня, не говоря уже о том, что сейчас будут женой богатого человека, в какой-то момент в будущем они могут даже стать женой чиновника. С такими перспективами, кто бы не хотел его?

Теперь о Сунь Гуй Хуа. Сунь Гуй Хуа унаследовала характер своей матери и в возрасте 11 лет уже была полна решимости выйти замуж за Ван Сяо Тяня. Поэтому каждый раз, когда его замечали в деревне, она всегда появлялась всего в нескольких шагах позади.

Между тем, мать Чжоу Сяо Цао, Мадам Ян, и мать Ван Сяо Тяня, Мадам Ян, на самом деле были сестрами, то есть Ван Сяо Тянь и Чжоу Сяо Цао были двоюродными братом и сестрой. Из-за этих отношений Ван Сяо Тянь и Чжоу Сяо Цао были немного знакомы друг с другом.

Конечно, у Чжоу Да Чжу и Мадам Ян не было никаких намерений, несмотря на эту связь. Хотя их обеих звали Ян, мать Чжоу Сяо Цао знала, что они были просто двоюродными братом и сестрой и никогда не были очень близки друг с другом или с другими своими родственниками.

Поскольку они знали, насколько дорог Ван Сяо Тянь для семьи Ван, семья Чжоу никогда не думала о том, чтобы попытаться выдать свою дочь замуж, и они очень рано заявили о своем отношении семье Ван. Они даже попросили Чжоу Сяо Цао держаться подальше от своего двоюродного брата.

По совпадению, Чжоу Сяо Цао тоже смотрела на Ван Сяо Тяня свысока не хотела выходить за него замуж. Она чувствовала, что такой слабый и образованный мужчина на самом деле был просто бесполезен. В конце концов, родители обеих семей знали мысли друг друга, поэтому они никогда не предпринимали никаких шагов, чтобы свести детей вместе или разлучить их, радуясь сохранению статус-кво.

Однако могло возникнуть некоторое недопонимание, потому что сам Ван Сяо Тянь всегда был очень холоден к посторонней Сунь Гуй Хуа, в то время как был более дружелюбен со своей двоюродной сестрой Чжоу Сяо Цао.

Но если хотите сказать, что Ван Сяо Тянь любил Чжоу Сяо Цао, ну, вероятно, не до такой степени. По крайней мере, у Чжоу Сяо Цао определенно не было такого намерения, и она считала его только своим старшим братом.

Однако Сунь Гуй Хуа никогда не думала, что их отношения были так просты, как между братом и сестрой, и, поскольку Чжоу Сяо Цао не любила Сунь Гуй Хуа, конечно, она никогда ничего ей не объясняла. Кроме того, когда она видела, что эта девушка всегда приставала к её 'брату', она выходила, чтобы помочь ему. Таким образом, с течением времени две девушки время от времени сталкивались друг с другом, пока постепенно не стали считаться врагами.

Сунь Гуй Хуа всегда чувствовала, что Чжоу Сяо Цао собиралась отнять у неё Ван Сяо Тяня, в то время как Чжоу Сяо Цао всегда считала Сунь Гуй Хуа слишком бесстыдной. В конце концов, дошло до того, что, не говоря уже о том, что они делали, когда встречались лицом к лицу, две девушки выпрыгивали, чтобы начать ругать друг друга, даже если кто-то просто упоминал имя другой девушки перед ними.

Вот, что произошло в итоге: вчера Чжоу Сяо Цао и несколько её друзей отправились к берегу реки Цин. Река Цин недавно замерзла, и все деревенские дети думали, что с новой рекой, покрытой льдом, весело играть, и, вдобавок к этому, невестка Чжоу Сяо Цао недавно родила ребенка, поэтому она хотела поймать рыбу и потушить её для невестки и её новорожденного ребенка.

Однако Сунь Гуй Хуа увидела, что Чжоу Сяо Цао вышла на лед, и намеренно заставила её упасть в реку. Затем, когда увидела, какую проблему она вызвала, Сунь Гуй Хуа не только не смогла ничего сделать, чтобы спасти другую девушку, она просто убежала.

К счастью, в то время с Чжоу Сяо Цао были другие деревенские дети, и они позвали взрослых на помощь. Однако, если бы Су Тан не пришла, чтобы указать, где она находилась в воде, было неизвестно, было бы ли вообще возможно спасти Чжоу Сяо Цао.

Одним словом, это был вопрос жизни и смерти. У Чжоу Да Чжу и Мадам Ян было всего трое детей, и Чжоу Сяо Цао была их единственной дочерью, которая родилась немного позже. Так что, хотя у их семьи и не было много денег, они всегда растили эту дочь, как жемчужину в своих ладонях. По правде говоря, если бы не это, Чжоу Сяо Цао, вероятно, не развила бы такой буйный нрав.

В любом случае, узнав, что Сунь Гуй Хуа так поступила с его дочерью, Чжоу Да Чжу взял свою жену и сыновей и пошел вышибать дверь семьи Сунь. Он был полон решимости потребовать объяснений от семьи Сунь, несмотря ни на что.

'А что насчет Чэнь Сю Сю? Неужели в этот раз она просто ничего не сделала?' - лениво спросила Су Тан у рыжего кота. В то же время она взяла ещё один кусочек нарезанной красной дыни из миски перед собой и сунула его в рот, выискивая во всем мире идеальное воплощение стороннего наблюдателя, поедающего дыни.

Перед рыжим котом стояла ещё одна миска, которую специально приготовила Су Тан для него, полная вяленной рыбы, поэтому, услышав вопрос Су Тан, он послушно продолжил говорить о ситуации: 'Она ничего не может сделать. В конце концов, тот двуногий зверь Сунь Гуй Хуа была слишком глупа в этот раз. Она предполагала, что нет никаких доказательств того, что она сделала, но на самом деле несколько человек видели, что она сделала с Чжоу Сяо Цао. В конце они даже чуть не позвали старосту деревни'

Су Тан продолжала есть свои дыни, размышляя: 'Хм, Суни определенно не хотят, чтобы это дело стало слишком большим, в конце концов, если такое дело разойдется, то как их дочь когда-либо выйдет замуж за семью Ван?'

Если Сунь Гуй Хуа захотела бы сказать, что все это было её собственной идеей, то Су Тан действительно не поверила бы этому. Такого рода вещи, если бы не было взрослого, научившего её, ребенку определенно никогда не пришло бы в голову сделать это самому.

'Ммм, верно. В любом случае, в итоге семья Сунь извинилась перед семьей Чжоу и дала им 500 медных монет в качестве компенсации. Раньше, когда я заглянул внутрь дома Сунь, Сунь Гуй Хуа избили, и Чэнь Сю Сю утешала её в её комнате. Она говорила, что если в будущем она сможет выйти замуж за Ван Сяо Тяня, то сможет иметь все, что захочет!'

Рыжий кот прервал свое повествование и посмотрел на Су Тан: 'Я не понимаю. Почему вы, двуногие звери, такие глупые?'

'Ты думаешь, что все четвероногие звери умны?' - возразила Су Тан. Хотя она соглашалась с тем, что Сунь Гуй Хуа была глупа, а Чэнь Сю Сю была не лучше, она не могла согласиться с тем, что рыжий кот хотел нарисовать всех людей одной кистью.

Су Тан сразу же загорелась, сказав себе, что если этот четвероногий зверь посмеет опровергнуть её, то ей обязательно потребуется некоторое время, чтобы должным образом 'воспитать' его. Однако, рыжий кот уже некоторое время следовал за Су Тан, и он немного понимал свою хозяйку. Он знал, что она хорошо умела обманывать людей, раздражать их, заманивать их в ловушку словами, короче говоря, просто доводить их до такой степени, что они даже умирали несчастными.

Поэтому, когда он услышал её явно нагруженный вопрос, он быстро опроверг: "Не, не. Я единственный четвероногий зверь с таким большим интеллектом"

Несмотря на то, что Су Тан чувствовала, что реакция рыжего кота показалась немного отчаянной, она все равно была довольна. И на этом она съела последний кусочек дыни в своей тарелке, и сегодняшняя драма с поеданием дыни подошла к концу.

http://tl.rulate.ru/book/51460/2377659

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какая сложная для понимания глава
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь