Готовый перевод Naruto: The Uzumaki Salamander / Наруто: Саламандра Узумаки: 17. Начало второй фазы.

(Анко): «Добро пожаловать на этап второго испытания Чуунина Сикена, тренировочный лагерь № 44, Лес Смерти». - Она произнесла название заведения мрачным тоном, который напугал большинство участников.

Все участники смотрели на лес за Анко, одни казались спокойными, другие уверенными, а третьи никак не отреагировали.

(Анко): «Прежде чем я объясню правила второго теста, мне нужно, чтобы вы подписали это здесь». - говорит она, доставая из кармана пальто несколько анкет. - «Если они не подпишутся, они не смогут участвовать в этом мероприятии». - Она сказала, что передавала листовки одному из участников, и то же самое происходило и с другими участниками.

(Участник 1): «Что это?»

(Анко): «Формы ответственности. Если вы умрете во время теста, либо из-за других команд, либо из-за различных типов опасных существ в лесу, ответственность не ляжет на меня ». - сказала она с лучезарной улыбкой, при этом некоторые генины дрогнули, а некоторые сдались.

Все начали подписывать форму.

(Анко): «Хорошо, я объясню правила, второе испытание - это испытание на выживание». - Она полностью говорит, что будет. - «Сначала я расскажу о районе». - говорит она, показывая карту леса, которая представляла собой идеальный круг. - «В лесу смерти 44 входа, есть реки, сам лес и башня посреди леса, от любых ворот до башни - ровно 10 километров. Все время, проведенное в лесу, вы боролись за эти два свитка ». - сказала она, показывая по пергаменту в каждой руке, белый с надписью «Земля» и синий с кандзи «Небо». - «Эти свитки будут розданы вам, половина из вас получит свиток с неба, а другая половина свиток с земли».

(Наруто): «Вот почему она говорила с такой убежденностью, что половина из нас не пройдет». - думает он с улыбкой.

(Анко): «Чтобы пройти это испытание, ваша команда должна отнести два свитка к башне посреди леса».

(Участник 2): «Есть ли у вас временные ограничения?»

(Анко): «Да, минимального лимита нет, но максимум 120 часов, ровно пять дней».

(Участник 3): «Можем ли мы сдаться в середине гонки?»

(Анко): «Нет, вам придется подождать пять дней, когда пять дней истекут, мы проедем через лес, спасем выживших и посмотрим, что мы можем вернуть из мертвых для их семей».

(Хаку): «Будем ли мы считаться дисквалифицированными в момент потери свитка?»

(Анко): «Нет, Хаку-чан, даже если вы потеряете свой свиток в пользу команды, это не значит, что вы вышли из теста, вы можете попытаться вернуть свиток с командой, которая забрала его у вас, или вы можете взять его у другой команды ».

(Наруто): «Мы ограничены двумя свитками или можем взять несколько, чтобы снизить конкуренцию на следующем этапе?»

(Анко): «Не до максимального количества свитков, которое ты можешь иметь, Фокси-кун, ты должен иметь хотя бы по одному из каждого, когда доберешься до башни».

(Ино): «Помимо ограничения по времени, есть ли другой критерий, который бы нас дисквалифицировал?»

(Анко): «Отличный вопрос блондинки, на самом деле критерии для провала этого теста следующие: не берите два свитка в течение 5 дней, вы оставите спутника или умрете. Если ваш союзник умирает из-за другой команды или существ, вам будет разрешено продолжить, но если вы бросите своего партнера, это приведет к дисквалификации ».

(Хината): «Вы сказали о разных типах существ, что именно они будут?»

(Анко): «Несколько, я не скажу всех, потому что вы должны привыкнуть к удивлению, поскольку чуунины не всегда будут знать обо всем».

(Команда 7): «Поверьте мне». - Команда 7 думает, вспоминая нукенины, появившиеся из ниоткуда во время миссии в Нами-но Куни.

(Анко): «Но я скажу кое-что, есть гигантские звери, несколько видов ядовитых насекомых, некоторые даже размером с человека, ядовитые растения и т. Д.» - сказала она с садистской улыбкой, и некоторые генины сожалеют, что уже подписали форму. - «И еще, свитки открывать нельзя».

(Сакура): «Почему? Что происходит?"

(Анко): «Это будет сюрпризом для всех, кто делает розовый. Чуунинам приходится иметь дело с высококвалифицированной информацией, этот тест также проверяет, насколько вы надежны. Еще есть вопросы? "

Никто не отвечает, показывая, что у них не было вопросов.

(Анко): «Хорошо, вас позовут, и команды, в которых все подписанные участники пойдут в эту палатку, должна войти вся команда, и по одной команде за раз, после того, как все получат свитки, вы попадете в ворота, где начнется гонка ».

После этого начали созываться команды, где палатка была покрыта черной тканью, чтобы другие команды не могли увидеть, какой свиток они взяли.

(Хаку): «Что нам делать?»

(Сакура): «Когда они видят, что нас четверо, они могут попытаться сосредоточиться на нас».

(Саске): «Неважно, сколько червей приходит, они не справятся с такой элитой, как я». - высокомерно говорит он.

Наруто почти выдал мысль, которая тут же вызовет драку, но он держал подвязку и просто проигнорировал мстительный эмо.

(Наруто): «У меня есть план, который заставит половину этих парней не обращать на нас внимания, но он привлечет внимание другой половины».

(Хаку): «Другими словами, несколько команд могут объединиться, чтобы противостоять нам».

(Наруто): «Верно».

(Сакура): «Ну ... это лучше, чем просто идти по одному и надеяться на удачу ... и чем раньше мы закончим, тем лучше».

(Саске): «Неужели неудачник боится леса?»

(Сакура): «Нет, я боюсь получить от тебя удар в спину».

Саске просто проигнорировал комментарий Сакуры и выглядел так: «Я величайший». Через некоторое время была вызвана Команда 7, они передали формы и взяли свиток с «земли». Все смотрели на них, когда они выходили из палатки, возможно, потому, что поняли, что их четверо.

Вскоре после этого все команды взяли в руки свиток. И они ждали, когда их проводят к воротам.

(Наруто): «Вы хотите, чтобы я претворил план в жизнь?»

(Саске): «Просто сделай Добе, так я покажу истинную силу элиты».

(Сакура): «Когда его эго закончится?»

(Хаку): «Возможно, когда ад замерзнет, ​​но ты можешь продолжить план Наруто-куна».

Наруто кивает, а затем говорит громким тоном, привлекая всеобщее внимание.

(Наруто): «ЭЙ! ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ С ЭТОМ ОБРАЗОМ ЗЕМЛИ? »

У всех были широко раскрытые глаза, и в некоторых командах появлялись злые улыбки, потому что они думали, что он был легкой добычей, но Анко поняла, что ее жених хотел сделать с этим заявлением, и улыбка появилась на ее лице.

(Анко): «Я объяснил это однажды и больше не буду этого делать».

Наруто просто молчал, и все команды были направлены к воротам, которые они использовали, чтобы войти в лес, когда ровно в 2 часа дня ворота открылись, и все команды быстро двинулись в лес.

(Саске): «Зачем ты это сделал, Добе ?!» - спросил он на бегу.

(Наруто): «Я думал, ты не станешь жаловаться, ведь тебе так нравилось внимание». - Саске просто уставился на Наруто с ненавистью, к которой рыжеволосый уже привык. - «Но отвечая на твой вопрос, эмо мститель, я позвал всех идиотов, у которых небо прокручивается над нами, а также выделил их для других команд».

(Хаку): «Я понимаю, поэтому вместо того, чтобы идти за каждым, мы просто должны ждать, пока все подойдут к нам».

(Наруто): «Верно, и судя по запаху, у нас уже есть первые идиоты». - сказал он сразу после остановки со своей командой, остановившейся вскоре после этого.

В это время прямо перед ними появилось трио шиноби из Амагакуре.

(Амагакуре 1): «Нам повезло встретить команду идиота».

(Амагакуре 2): «А теперь дайте нам свиток».

(Саске): «Вы, черви, я покажу вам силу Учихи».

Саске в одиночку подошел к троим. Наруто только вздохнул и посмотрел на своих товарищей.

(Наруто): «Я должен кое-что приготовить, если мстящий эмо там умрет, ты сможешь его спасти?»

(Хаку): «Я сделаю это для теста».

(Сакура): «Мы могли бы просто позволить ему умереть ...»

(Наруто): «К сожалению, население деревни все еще слушает последнего Учиха, так что мы можем облажаться, если этот идиот умрет». - Он сказал, сидя, когда взял еще один свиток, который у него был, и сделал его идентичным пергаменту из земли, которую они получили.

Тем временем Учиха терпел поражение, даже с Шаринганом с двумя выстрелами, он не мог справиться с тремя одновременно, если бы это был всего один, возможно, он мог бы, хотя он держался хорошо. И Команда 7 просто наблюдала, как он принял это избиение с определенным удовлетворением, особенно Наруто после того, как он дрожал от создания поддельного свитка земли.

(Хаку): «Думаю, теперь я понимаю точку зрения садиста».

(Наруто): «Пожалуйста, Хаку-чан, не становись им». - говорит он, трясясь.

После того, как эмо получил хороший удар, Наруто двинулся к трио Амагакуре, обратившим на него внимание.

(Амагакуре 3): «А теперь идиот с большим ртом».

(Наруто): «Лучше большой рот, чем трио, которое попадает прямо в ловушку! Tenryū no Yokugeki (Атака крыльев небесного дракона) ! »

Наруто замахал руками, которые были окружены двумя вихрями ветра, и ударил трио Амагакуре, в то время как ветер разрезал трио на несколько частей, Наруто успокоился, чтобы они не умерли от потери крови, а порезы не были слишком большими .

(Наруто): «А теперь послушайте, как там принцесса впадает в истерику». - сказал он, глядя на Саске, который потерял сознание от побоев.

Хаку подошел к троице, заметил их и нашел свиток неба.

(Хаку): «У нас уже есть оба свитка. Мы идем прямо к башне? »

(Наруто): «Значит, я должен услышать, как Учиха жалуется на получение« благотворительности »? Нет. Мы тащим его в ближайшее место, в дупло дерева или даже в пещеру и ждем, пока идиот проснется ».

(Сакура): "А что с ними?"

(Наруто): «Это не будут последние идиоты, которых мы увидим ... но я дам им шанс». - Наруто подошел и опустился на колени рядом с ними. - « Исцелить ».

Наруто исцелил раны каждого из них и оставил их прислоненными к дереву, теперь, если животные или другая команда убивали их, это больше не было ответственностью Наруто.

(Наруто): «Пойдем».

Они долго тащили Саске, пока не нашли дерево с дуплом в стволе, они решили остаться там, пока мстительный эмо не проснется, Сакура расставила ловушки вокруг ствола. Солнце почти садилось, должно быть около 18:00.

(Хаку): «Я думал, что исцелю тебя».

(Наруто): «Это будет потраченная на него чакра, кроме того, в лучшем случае у него есть синяки и боль в теле, ничего особенного».

В это время живот троих храпел, и все покраснели от смущения.

(Сакура): «Это правда, мы приехали с первого забега, даже не пообедав».

(Наруто): «Я собираюсь принести нам что-нибудь поесть на случай, если принцесса заснет там, чтобы остаться надолго в своем прекрасном сне».

(Сакура): «Береги себя».

(Наруто): «Ты тоже будешь знать, что может появиться больше». - Думая об этом, он подходит к Саске и становится на колени. - « Исцелить ».

(Хаку): «Почему ты его лечишь?»

(Наруто): «Потому что, если он в идеальном состоянии, он просто прыгнет на врага и даст вам двоим шанс дать отпор».

Они кивнули, и вскоре Наруто ушел из прыжка в поисках чего-нибудь съедобного. Он долго искал, пока не нашел гигантскую змею, которая еще не заметила его.

(Наруто): «У змеи вкус угря? Ну, мы не можем выбирать, что мы будем есть ».

Наруто прыгнул и приземлился в летающую лодку, при этом его ноги горели.

(Наруто): « Карю но Кагизуме ».

Он попадает прямо в середину головы змеи, вонзая ногу в череп только что упавшего животного, без каких-либо шансов на реакцию.

(Наруто): «Ну ... этого может хватить для нас за те пять дней ... если я не буду преувеличивать, как в последнее время».

За последние несколько недель аппетит Наруто временами просто становился огромным, как у Нацу, и он прекращался только тогда, когда его живот был действительно полным.

(Наруто): «Но поскольку мы не останемся до завтра, мне не нужно забирать все».

Он берет свой кунай, помещает чакру Футон и начинает брать части плоти змеи и помещать их на свиток с хранением фуиндзюцу, который Югао научил его делать. Он действительно хотел встретиться с крестными родителями, чтобы получить свитки с помощью техник своих родителей, потому что, судя по воспоминаниям, полученным от его матери, клан Узумаки был мастером фуиндзюцу.

(Наруто): «Ну, пора возвращаться». - сказал он, убирая пергамент.

Он возвращался, но в это время он снова почувствовал запах кошки и насекомого, похожие на Ичиби, и они были немного сильными, что означало, что они были близки, но вместе было несколько других запахов.

(Наруто): «В остальном эти запахи не кажутся человеческими, это должно быть лесные создания ... Я думаю, Хаку-чан и Сакура-чан поймут».

Наруто проследил за запахом, он прошел определенное расстояние, пока не нашел того, кого искал, остановившись над деревом, чтобы наблюдать за ними. Он увидел трех девочек, окруженных различными животными. У одного были длинные прямые светлые волосы, завязанные тугой повязкой, и темные глаза. На ней была черно-фиолетовая блузка с короткими рукавами и черные брюки, у другой были короткие зеленые волосы, соответствующие цвету глаз, который тоже был оранжевым. Ее наряд ниндзя состоял из короткой белой рубашки без рукавов с броней под ней, белых браслетов и шорт в сеточку с короткой белой юбкой-фартуком поверх нее, и что больше всего привлекло ее внимание, так это цвет ее кожи, который был коричневым и последним из них. лежала, держа обе руки на ноге, у нее были рыжие волосы, она носила очки и носила одежду, похожую на сакуру, просто фиолетовый. Но что больше всего привлекло внимание Наруто, так это то, что он увидел их банданы: блондинка была из Кумогакуре, зеленая была из Такигакура, а рыжая была из Кусагакуре.

(Наруто): «Где их товарищи?»

Наруто вырвался из своих мыслей, когда один из скорпионов поймал блондинку и собирался ее ужалить.

Наруто спрыгнул с дерева, его ноги вспыхнули пламенем и подтолкнулся к хвосту скорпиона.

(Наруто): « Карю-но Сайга (Сокрушающий клык огненного дракона) !»

Он поклонился с горящей рукой, широко раскинув руки, ударив по хвосту скорпиона, как если бы он был поцарапан, хотя в результате получилось, что хвост скорпиона раздавили. Животное завывало от боли и в итоге выпустило блондинку, которая отскочила от животного и приблизилась к рыжеволосой.

(? Блондинка): «Я не знаю, кто ты, но спасибо!»

(Наруто): «Давай, давай покончим с этим».

Он приближается к скорпиону, который все еще выл от боли, и хватает область рядом с глазами животного.

(Наруто): « Карю-но Акугэки (Удар Огненного Дракона) !»

В следующий момент Наруто выпустил несколько пламен за руку, державшую скорпиона, которая вскоре взорвется, создав много дыма, когда дым пошел вниз, осталось только безжизненное тело скорпиона, увидев безжизненное тело скорпиона, другие животные просто бежали.

(Наруто): «Итак, скорпион был самым сильным… если бы я не застал его врасплох и не получил шанс преуспеть в его глазах, этот бой длился бы дольше».

В это время Наруто оборачивается и видит трех девушек, которых он спас вместе, подозрительно глядя на него, за исключением зеленоватой девушки, у которой были оживленные искры в глазах.

(Наруто): «Ты в порядке?»

(? Рыжая): «Да, спасибо, что спасли нас».

(Наруто): «Если я могу задать вопрос, почему вы вместе? Каждый из разных деревень ».

В этот момент на их лицах прошла тень, и Наруто уже ожидал худшего ответа.

(? Рыжая): «Ну ... мои товарищи мертвы». - сказала она, указывая на направление.

Наруто посмотрел в том направлении, куда она указывала, и увидел тела двух других людей, но животные уже начали есть, прежде чем убежали.

(Наруто): «Что случилось?»

(? Рыжий): «Мы пошли за группой со свитком неба, но там нас окружили животные, поэтому они повредили мою ногу и попытались убежать, но появились другие монстры и поймали их».

(Наруто): «Куча мусора ... они заслужили конец ... а вы двое?»

(? Зеленоватый): «Я ... мои товарищи пытались убить меня-ссу ...» - сказала она очень подавленно, почти плача.

(Наруто): «Как ты сбежал?» - спрашивает он как можно мягче, пытаясь сдержать ярость, которая росла внутри него.

(? Зеленоватый): «Ну ... Я должен поблагодарить зверей леса-ссу. Мои товарищи начали нападать на меня, с криком «Умри, монстр!», Я побежал от них, но они продолжали преследовать меня, запустив джусцу-су. Но одно из тех дзюцу ударило животных, и все животные вокруг бросились на него, последнее представление, которое у меня было, было то, что у них проблемы с какими-то гигантскими тиграми-ссу. Так что я просто продолжал бежать и слышал ее крик-шу. - Она указывает на рыжую. - «Итак, я пришел сюда, чтобы посмотреть, что произошло, и увидел, что на нее напали, поэтому я решил помочь-ссу. Потом приехала-ссу. - сказала она, указывая на блондинку.

(Наруто): «Мне жаль слышать, что с тобой случилось». - сказал он, глядя на зеленоватого, который просто кивает, а потом сразу смотрит на блондинку. - "Это ты?"

(? Блондинка): «Что-то похожее на нее». - Она говорит, наклоняя голову в сторону зеленоватой, когда следует за своей рукой, возможно, чтобы не показать, что она кончает. - «Итак, мои товарищи говорили, что это приказ Совета Кумогакуре, хотя выражение их удовлетворения попыткой уничтожить меня было очень ясным, но в итоге они столкнулись с двумя командами из Сунагакуре, что позволило мне бежать, после чего я услышал их крики и пришел помочь, а об остальном вы, наверное, догадались. - сказала она с грустным лицом.

(Наруто): «Значит, каждый из вас претерпел предательство ... как вас зовут?»

(? Зеленоватый): «Я Фу». - сказала она очень детским тоном.

(? Блондинка): «Меня зовут Нии Югито, еще раз спасибо, что спасли меня».

(? Рыжая): «А меня зовут Узумаки Карин».

(Наруто Узумаки?! Вы тоже Узумаки? » - спрашивает он широко раскрытыми глазами.

(Карин): «Что значит« тоже »?» - смущенно спрашивает она.

(Наруто): «Потому что я тоже Узумаки. Меня зовут Узумаки Драгнил Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/51740/1306598

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь