Готовый перевод Imperial Phoenix Rules / Законы имперского феникса: Глава 46. Хрустальное зеркало

- Дай мне взглянуть в Хрустальное Зеркало.

Третий старейшина поверил словам внучки, но все еще немного взволнован.

Цзюнь Мосюэ достала маленькое зеркальце. Размером оно не больше ладони и сделано из цельного куска хрусталя.

Хрусталь очень чувствителен к духовной энергии в человеческом теле. Зеркало, сделанное из хрусталя, может показать, обладает ли человек навыками самосовершенствования.

Если человек в зеркале обладает такими способностями, Хрустальное Зеркало отреагирует, и сила реакции покажет качество навыков этого человека.

Если у человека нет способностей к самосовершенствованию, Хрустальное Зеркало не среагирует.

Третий старейшина уставился на неактивное Хрустальное Зеркало и наконец почувствовал полное облегчение.

- Дедушка, она бесполезный кусок дерьма, поэтому, конечно, у нее нет никаких способностей к самосовершенствованию. Почему ты так переживаешь?

Цзюнь Мосюэ немного недовольна. Несмотря на то, что ее внешность восстановлена, дедушка заботится не о ней, а об этом куске мусора.

- Запомни, не говори никому о том, что мы сделали. Ты не должна никому об этом рассказывать. В будущем не связывайся с ней и иди своим путем.

Третий старейшина не показывал никакого беспокойства по поводу ее лица.

Цзюнь Мосюэ возмутилась.

- Дедушка, почему ты так ее боишься?

- Ты сегодня прокляла Цзюнь Мохуан, но в ответ она только взяла тебя с собой, чтобы исцелить твое лицо. Даже глава семьи боится человека, поддерживающего ее, поэтому ты просто должна прекратить.

Третий старейшина почувствовал приближение головной боли. Он действительно боялся, что Цзюнь Мосюэ не будет знать своих пределов и спровоцирует Ди Линтяня, который поддерживает Цзюнь Мохуан.

Если она случайно расскажет о том, что произошло в тот год, он определенно лишиться головы.

- Как будто она может быть такой доброй. Она явно хотела, чтобы все увидели мое уродливое изуродованное лицо, - обиженно пожаловалась Цзюнь Мосюэ, но все же согласилась.

Хм. Она не может провоцировать ее, но может кто-либо другой.

Цзюнь Мохуан определенно не такая добрая. Ее выступление, разыгранное сегодня, было просто способом продвинуть ее лекарство.

Хоть Фэн Юньци и вмешался, продвижение лекарства было чрезвычайно эффективным.

Чтобы предотвратить срыв ее планов в будущем, у Цзюнь Мохуан нет другого выбора, кроме как принять этого обременительного человека в свое общество.

- Глупая девчонка. Ты даже не знаешь, что за твоими способностяи к самосовершенствованию наблюдают.

***

Вернувшись в павильон Мохуан, Ди Линтянь несколько раз обнял и обнюхал ее тело.

Его теплое дыхание коснулось ее чувствительной шеи.

- Какого черта?

Как только Цзюнь Мохуан собралась оттолкнуть его, она внезапно остановилась, услышав его слова:

- Твое тело пахнет хрусталем. Зеркало, сделанное из хрусталя, может обнаружить способности человека к самосовершенствованию.

Ди Линтянь склонил голову к ее белоснежной шее и поцеловал.

Побочные эффекты Хрустального Зеркала очевидны. После его использования на теле человека остается особый запах.

Запах настолько слабый, что люди с низкими духовными параметрами не могут его обнаружить.

- Не валяй дурака. Кто попытается следить за моими способностями к самосовершенствованию?

Его мягкие и теплые губы задержались на ее чувствительной шее, вызывая странное ощущение.

У ее тела есть защитный механизм, никто не может видеть ее способности к самосовершенствованию.

Если за ней наблюдают, значит, кто-то заподозрил, что она может вернуть свой талант.

Единственный человек, который может это заподозрить - тот же самый человек, из-за которого она и потеряла свой талант три года назад.

- Я не знаю. Сегодня ты вышла и повстречала слишком много людей. Им может быть кто угодно. Малышка-Феникс, не волнуйся, хрусталь бесполезен против тебя.

Ди Линтянь поцеловал ее еще два раза. Видя, что она начинает злиться, он наконец отпустил ее.

На шее Цзюнь Мохуан висит холодный хрустальный кулон.

Кулон размером с мизинец. Он сделан в форме светлой-голубой капли и не содержит примесей.

http://tl.rulate.ru/book/51764/1626189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь