Готовый перевод Imperial Phoenix Rules / Законы имперского феникса: Глава 60. Подождем и увидим

Однако, независимо от того, как сильно она хлопает, и сколько ауры используют дворцовые слуги, постоянный поток различных насекомых продолжал ползать по ее телу.

Вторая волна Лю Цзычэня Первого творит свое волшебство.

- Люди, поторопитесь и убейте этих насекомых!

Фэн Юньин прижалась к Фэн Кую, отчего его тело испачкалось в зелье.

Небольшая группа насекомых заползла под одежду Фэн Куя, привлеченная лекарством.

- Слушаюсь!

Горничные и охранники из других комнат пришли на помощь.

Кто оказался умнее, принес средство от насекомых и вылил его на Фэн Юньин, но безрезультатно.

- Бззз!

Темное облако, состоящее из мух, полетело прямо к Фэн Юньин, как будто она их мать.

Глядя на кучу насекомых и мух, которых невозможно разогнать, Фэн Куй не мог не заволноваться. Действительно ли это небесное наказание, как и сказала Цзюнь Мохуан?!

Да, это правда.

В противном случае, почему эти твари толпами ползают по Фэн Юньин? Даже лекарство Семьи Су не помогло ей.

- Отправь принцессу искупаться в горячем источнике.

Насекомые и мухи боятся воды. Поскольку лекарство не действует, остается единственный способ.

- Да, ваше величество.

- Когда ты вернешься, тебе не допустят к этому делу!

Фэн Куй использовал порошок от насекомых, чтобы убрать с себя небольшое количество зелья.

В панике он бросился купаться в благовониях. Затем он пойдет в храм искренне помолиться, чтобы небесное дао не понизило родословную Семьи Фэн.

Он больше не осмеливался наказывать Цзюнь Мохуан. Что, если наказание небесного дао действительно усилилось после наказания?

- Да!

Цзюнь Янфэн и третий старейшина одновременно вздохнули с облегчением. Тюремный срок Цзюнь Мосюэ не подтвержден.

- Мисс, с вами все в порядке. Это здорово!

Пройдя через дворцовые ворота, Бай Мо увидела, что Цзюнь Мохуан вышла невредимой, она сразу вздохнула с облегчением.

Бай Мо была обеспокоена, когда Цзюнь Мохуан вошла во дворец.

Ди Линтяня не было рядом, с ней остался только Чи Чи.

Цзюнь Мохуан успокаивающе похлопала ее по плечу.

- Я же сказала тебе, что ничего плохого не случится.

Все происходящее во дворце было под ее контролем.

С ней все в порядке, в отличие от Цзюнь Мосюэ.

Ее талия и ягодицы в крови после ста ударов, она уже потеряла сознание.

Глядя на свою несчастную внучку и на Цзюнь Мохуан, которая цела и невредима, третий старейшина пришел в еще большую ярость.

- Цзюнь Мохуан, я запомню то, что произошло сегодня. Не думай о том, чтобы получить помощь от нашей родословной, когда в будущем у тебя появятся неприятности!

Цзюнь Мохуан саркастично усмехнулась.

- М-да, старики действительно непробиваемые. Все будет в порядке, если вы и вам подобные не будут запугивать меня. Как у вас хватает смелости говорить такие вещи?

Щеки третьего старейшины вспыхнули от гнева.

- Брат, погляди на ее отношение к старшим!

- Цзюнь Мохуан, не думай, что если ты нашла могущественного человека, то можешь хвастаться и принижать нас. Госпожа Удача не будет на твоей стороне вечно. Когда тебя бросят в будущем, придется полагаться на семью Цзюнь, чтобы выжить!

Недовольный поведением Цзюнь Мохуан, Цзюнь Янфэн начал отчитывать ее как старейшину.

- Вот именно. Наступит время, когда ты будешь просить о помощи семью Цзюнь! Ты будешь страдать, если проигнорируешь мудрый совет старейшины. Ты копаешь себе могилу!

- Давайте просто подождем и увидим, кто в будущем будет плакать и умолять.

http://tl.rulate.ru/book/51764/1630446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь