Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 171

Глава 171 170. Успешно ли это? (Еще вторая)

"Учитель, я действительно хочу быть свободным?"

"Семья готова отпустить нас обратно в мир?"

"Как это возможно? Как это возможно!"

"Скорее разбудите меня, я сплю".

Были и слезы, и смех, но все равно это было смешано с паникой и тревогой.

Просто все магические инструменты перед поместьем, способные контролировать жизнь и смерть слуг, были убраны.

Также исчезли "взрывные собачьи ручки", которые носили с собой все слуги.

Кроме того, каждый получил определенную компенсацию - специальную "Пилюлю костного мозга", которая может перепромыть способности человеческого тела и значительно увеличить их.

Перед уходом все слуги могли зайти в библиотеку аристократической семьи Ичжунтянь, выбрать метод практики и забрать его.

Однако ни один слуга не осмелился войти в библиотеку, и все стояли за пределами павильона, опасаясь, что это ловушка.

Наконец, появился первый человек, который осмелился есть крабов. Он с проклятием бросился в библиотеку и выбрал хороший метод упражнений. После этого ему завязали глаза и вывели из семьи.

Другие смотрели на него недобро, поэтому кто-то забежал в библиотеку.

В любом случае, это мертвое слово.

Более того, в эти дни они видели своих хозяев разъяренными и неистовыми.

Все эти признаки указывают на то, что все это правда, а не сон.

Хотя они не знают, что произошло, они, похоже, действительно свободны.

Все больше и больше слуг устремлялись в библиотеку, быстро искали упражнения высокого уровня в павильоне, а затем поспешно покидали семью Су, боясь, что семья Су пожалеет об этом.

Многие люди сжимали кулаки,

Благодарность невозможна.

Унижение, которому подверглась семья Су,

должно быть отплачено вдвойне!

Рано или поздно все члены аристократической семьи будут жестоко замучены и убиты, и эта группа людей почувствует вкус унижения, и все женщины аристократической семьи станут суками, а потом мужчин семьи натаскают на бойцовых собак.

Эти мысли промелькнули в голове, но никто не осмелился показать их.

В это время в тайной комнате для тренировок

Су Тянь раскрыла ладони,

Пальцы, похожие на гребешки, изящно держали золотой хрустальный шар.

Хрустальный шар завис,

Из него медленно струилось голубовато-белое магическое пламя,

следуя за ладонью Су Тянь в ее тело.

Если бы в тренировочной комнате были другие люди, они бы обнаружили три пустых золотых кристалла ****, сложенных в углу. Другими словами, Су Тянь поглотил три неугасимых демонических огня.

Это четвертый полк.

Поток воздуха вокруг нее казался лужицей воды, но вода становилась все глубже и глубже.

Каждый раз, когда она щелкала пальцем, в воздухе образовывался бездонный вихрь.

Водоворот катился, и она спокойно возвращалась на поверхность.

Волны бывают только на мелководье,

Шум всегда пенистый.

когда

Четвертый золотой хрустальный шар упал с неба с хрустящим звуком.

Пламя в хрустальном шаре было опустошено, и на всей сфере появились трещины толщиной с волос. Очевидно, что второе "наполнение огнем" невозможно.

Су Тянь взмахнула рукой, и беззвучно, мощный океанский поток, подобно темному приливу глубокого моря, мгновенно разрушил четыре золотых кристалла **** в пыль.

Она встала, высокая и очаровательная,

Вершины и долины изящны, а кожа подобна грудам снега,

В глазах нет человеческого дыхания, время течет вечно,

Тело Цзяо обладает жизненной силой девятнадцатилетней девушки, но каждое движение наполнено ужасающим взрывом.

Это было похоже на сдувшийся воздушный шар, который внезапно взлетел в воздух и постепенно восстановил свое первоначальное расширение.

Су Тянь посмотрела на свои руки, они были кристально чистыми и холодно-белыми, не пыльными, а между рукоятками был вплетен слабый пятицветный дракон.

"Наконец-то начала поправляться", - пробормотала она про себя. Вдруг она достала из кладовки клетчатый фартук, обернула его вокруг своей стройной талии и пробормотала с улыбкой: "Слуги ушли, а я хочу поесть сама".

Сколько лет ты не готовила еду сама?

Она повернула голову и задумалась, но не смогла вспомнить: "Надеюсь, я не забыла об этом. В конце концов, в будущем я буду много готовить. Я не могу позволить ему это делать? Кажется, он не умеет готовить".

Су Тянь вышел из тайной комнаты в пустую кухню и взял кусок драконьего мяса из хранилища, которое было запечатано более трех тысяч лет.

Я не знаю, что такое техника сохранения свежести,

Из разбитой пасти дракона все еще течет золотая драконья кровь,

Плотность драконьего мяса чрезвычайно высока, но щелчок пальцем - как кусок толстой стали.

Отзвук короткий, легкий и тяжелый.

Все это указывало на то, что этот дракон определенно не был генералом до своей смерти.

Его мясо должно быть трудно разделать!

Поэтому Су Тянь перевернулся и схватил огромный нож того же золотистого цвета, с позвоночником, похожим на киль вверх по течению на спине ножа, что делало этот нож чрезвычайно властным.

"Конечно, для разделки драконьего мяса все равно нужен нож для истребления драконов".

Она тихонько хмыкнула, нарезала мясо дракона волшебным ножом для истребления драконов, затем порезала на мелкие кусочки, положила их в миску и начала мариновать.

Затем начала разогревать кастрюлю и нарезать другие ингредиенты.

Вскоре в кастрюле появилась измельченная свинина с зеленым перцем.

Пока готовилось блюдо, Су Тянь с помощью Демонического Ножа Истребителя Драконов разрезал несколько яблок и нарезал их на тарелке.

Поскольку этот вид волшебного ножа не окрашивает кровь, нет необходимости избегать вопроса "резать мясо и овощные фрукты одновременно, не будет ли у вас поноса после еды".

На кухне предки семьи Су наслаждались этим интересным временем,

Я же мысленно обдумывал план на следующие девять тысяч лет.

Не надо!

Это должна быть планировка пяти тысяч пятисот лет, потому что оставшиеся три тысячи пятьсот лет - это чистая эпоха темных убийств.

За пределами кухни,

В новый год в усадьбе плачут ивы в пруду, и ласточки кружат над водой,

Рыбы время от времени выпрыгивают из воды,

Тысячи деревьев и цветов рождают новую жизненную силу.

однако,

Вся усадьба была пуста, а слуг почти не осталось.

Перед усадьбой,

Танг Лан и Танг Хун больше не носили позорных одежд. В это время сестры смотрели на бывшего хозяина, Фэн Нань Бэя, который вышел навстречу.

Ся Цзи сказала: "Пойдемте, возвращайтесь в свой собственный дом".

Танг Лан посмотрел на мальчика перед собой и вдруг спросил: "Почему семья вдруг отпустила нас на свободу? Это ты?"

Ся Чжи улыбнулся и сказал: "Откуда у меня столько энергии?".

Выражение лица Танг Лана было сложным, поэтому я должен повторить.

Ся Цзидао: "Ты боишься стокгольмского синдрома, верно?"

Глаза Танг Лана расширились: "Мертвая собака прикоснулась к ней?"

что это значит?

Ся Цзидао: "Проще говоря, жертва влюбилась в преследователя. Я сделал тебя рабом, а ты все еще ценишь меня? Разве есть кто-то глупее тебя?"

Танг Лан сказал: "Все не так, ты отличаешься от других".

"Пойдемте, не забудьте отправиться на первое небо, чтобы получить упражнения и пилюлю костного мозга".

Танг Лан внезапно бросился вперед и обнял Ся Цзи: "Спасибо".

Танг Хун тоже крепко обнял Ся Цзи, и оба нехотя сели на летучку.

Длинный Сянцзюнь нес огромный багаж и ставил на лету, а Тан Хун указывал и кричал на лету, время от времени ругаясь: "Глупая деревяшка, поторопись".

Длинный Сянцзюнь только наивно отвечал, как будто его опустили.

Когда весь багаж и поклажа были на лету, Длинный Сянжун наполовину встал на колени перед Ся Цзи, склонил голову и ничего не сказал.

Ся Цзи уже говорил: "Если у тебя есть свобода, дорожи ею, а если у тебя есть чувства, не спускай их".

"Учитель, я должен был быть рядом с вами, чтобы служить вам".

Ся Чжи улыбнулся и сказал: "Дело не в том, что у тебя не было выбора. Теперь, когда он у тебя есть, просто забудь об этом".

Когда Лонг Сянжун был в мире, он был номером один в списке лучших, и он подавлял мир в течение пятнадцати лет. Естественно, у него есть собственное высокомерие. Теперь у него есть возможность вернуть себе свободу. Как он может отказаться от такого искушения?

Однако он вдруг почувствовал, что обязан мальчику перед ним.

Ся Цзи похлопал его по плечу: "Пойдем, если встретишь в этом мире, не забудь угостить меня горшком грязного вина".

Глаза Длинного Сянцзюня внезапно стали красными, как бронзовые колокольчики. Он сильно поклонился и торжественно сказал: "Спасибо!".

Ся Цзи уже собиралась повернуться,

Гуань Сяо уже подошел к нему с ножом из нержавеющей стали на спине.

Гуань Чунь следовал за ним.

Гуань Чунь опустил голову, играя руками с юбкой, не глядя на Ся Цзи.

"Брат Фэн, это путешествие - настоящий кошмар для моих братьев и сестер. Если бы не твоя помощь, мои братья и сестры не знают, как бы они закончили".

Ся Цзи посмотрела на этих двоих, которые могли бы быть ее двоюродным братом и двоюродной сестрой, но ничего не сказала и улыбнулась: "Если у тебя будет возможность, пригласи меня выпить".

Гуань Сяо смело сжал кулак и сказал: "Определенно!"

Гуань Чунь посмотрел на него сложными глазами и крикнул: "Брат Фэн, почему бы тебе не пойти с нами".

Гуань Сяо повернул голову, чтобы посмотреть на сестру, и произнес: "Сяочунь, что ты несешь чушь!"

Затем он забрал Гуань Чуня, чтобы уйти, и тоже сел на лету.

Когда у слуг, пойманных аристократической семьей, появляется возможность выбора, естественно, никто не остается. Поэтому люди поднимаются в небо и бродят там, пока не уйдет последний слуга.

В роскошном поместье Норда оставалось всего два человека.

Ся Цзи сидел у озера в поместье, держась за ветки и что-то писал на земле:

У Чжоу Шэньлу, Верховный зал, павильон Юншэн.

Также написал:

Двадцать два царства

Напиши еще раз:

Двенадцать малых катастроф, катастрофа, ложная катастрофа.

Кажется, то, что я видел в прошлом, - лишь верхушка айсберга этого бесконечного мира, и теперь я сижу перед еще большей шахматной доской.

"Ся Цзи, иди поешь".

Голос Су Тяня доносился издалека.

Ся Цзи попытался сохранить мир в своем сердце.

Сел за стол и сел напротив Су Тяня.

На столе лежали простая измельченная свинина с зеленым перцем, яичница с помидорами, кусок рыбы на пару и тарелка тушеной свинины.

После еды он почувствовал, что его истинная ци резко возросла, а сила кожи и костей также увеличилась.

Не нужно спрашивать,

Эти обычные домашние блюда должны быть приготовлены из неизвестных ингредиентов.

Су Тянь ест очень мало, что совершенно не похоже на то, что она ест в мире.

Может быть, вам надоело это есть?

После еды на тарелке еще много чего оставалось, поэтому Су Тянь накрыла ее колпаком, приготовив еду на ночь, а затем побежала на кухню с пустой миской.

Через некоторое время на кухне снова раздался звук воды.

И звук трущихся палочек для еды,

Очевидно, предки семьи Су мыли горшки и посуду.

Ся Цзи оцепенело смотрел на далекий пейзаж.

Он и представить себе не мог такого сценария,

Никаких снов,

Однако реальность более возмутительна, чем мечты.

После еды,

Пока предки семьи Су мыли посуду,

он развернул "Упражнения высшего уровня для блокировки собственного дыхания".

Переверните первую страницу,

Я увидел слова: "Муж прячет лодку в овраге, а горы скрывает в Зее, о котором говорят, что он тверд". Однако тот, кто силен среди ночи, похудеет, а тот, кто невежествен, не узнает об этом. Спрятать малое и большое можно, но все равно есть от чего сбежать. Если муж прячет мир в мире. Мир не может убежать, это великая привязанность постоянных вещей".

На самом деле это даосская придирка.

Похоже, что семья Су Тяня действительно богата.

После того, как Ся Чжи перевернулся,

в сердце бровей внезапно появилась красная жемчужина мастерства:

[Южно-китайские шесть копий-прячут небо в поле] Девятый этаж.

Поле здесь означает сердце.

Небо означает безграничную силу.

Он использовал ее напрямую,

Красные бусины навыка рассыпались и потекли по всему телу.

Он быстро понял роль этого навыка:

Во-первых, это открыть странный "мир" в собственном сердце, а затем вложить в него свою силу в любой пропорции, не показывая ее наружу.

Во-вторых, поскольку сердце значительно укрепилось, все органы, связанные с сердцем, станут сильнее в повседневной жизни, такие как внутренние органы, кости и мышцы, даже если вы ляжете, пока сердце продолжает биться, оно станет сильнее.

Судя по этим двум пунктам, хотя это и не наступательный навык, это действительно редкий магический навык, достойный красных бусин навыка.

Он не стал сразу отбрасывать "Силу Черного Императора", и если скорость будет слишком высокой, он обнажит свой главный козырь.

В это время,

Девять теней внезапно появились в облаках вдалеке,

Подойдя ближе, я увидел Цзюцзяо Фэй Няня.

Роскошные мухи опустились на усадьбу,

Старшая принцесса спустилась вниз, посмотрела на пустую усадьбу, а затем спокойно вошла внутрь.

Ся Цзи посмотрела в сторону предка, который вымыл горшки и миски и снова готовил десерт, затем встала и мягко поприветствовала принцессу, но почему это было так странно?

Ань Ронгронг, очевидно, ничего не знал об этом, как и о том, что вся семья Су действительно знала о личности Су Тяня, а только патриарх и жена патриарха.

Она прямо сказала: "Семья никогда не издавала такого семейного приказа, и нет никакого знака. Хотя результат соответствует моим ожиданиям, он очень странный.

Из-за такого семейного приказа невозможно, чтобы все согласились с ним, а у Патриарха нет такой силы, чтобы удержать его, есть только одна возможность. "

Она мягко выплюнула потрясающее имя: "Предшественник".

Прежде чем Ся Чжи успел заговорить, она продолжила: "Почему предок издал такой семейный указ? Я не понимаю".

Ся Цзи спросил: "Где Су Юй?".

Ань Ронгронг сказал: "После того, как я помог ему сфотографировать пять хвостов поместья Бинди, он убрал пять хвостов за закрытые двери и больше никогда их не видел".

Вдруг она что-то заметила: "Север и Юг, здесь все сложно, но между мной и им ничего не произошло, и нет никаких чувств, кроме сделок."

Ся Цзи напомнила: "Разве этот семейный порядок не направлен на всех рабов? Пять хвостов тоже должны быть включены?"

Выражение лица Ань Ронгронг изменилось, и она внезапно поняла смысл.

Если Су Юй совершит преступление против ветра и не отпустит пять хвостов, то это будет нарушением семейного приказа, то есть воли предка.

Это ее шанс избавиться от оков.

Хотя существует завет, в нем не сказано, что такие важные события, как нарушение семейных порядков, могут быть покрыты.

Ань Ронгронг сказал: "Я разберусь с этим".

Когда Ся Чжи отправила ее к двери, Су Тянь только что вышла, держа в руках тарелку с фруктами. Она посмотрела на Ань Ронгронг и ласково крикнула: "Тетя, поешь фруктов".

Старшая принцесса посмотрела на нее с профессионально очаровательной улыбкой: "Маленькая Сладкая становится все красивее и красивее, действительно маленькая красавица".

Су Тяньтянь сказала: "Спасибо, тетя".

Ся Цзи:

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2114875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь