Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 301

Глава 301 21. Древняя деревня Фэнхэ ужаснее, а мир гор и рек движется (сначала подробнее-6325 слов)

Несколько дней спустя, ранним утром весны Ван Цзяньцзуна, Ся Цзи занимался на пляже Юньхай.

Мимо проходил Юй Лонг, владыка Вань Цзяньцзуна.

Он странно посмотрел на спину принца Даци, и его глаза были цвета воспоминаний, которые, казалось, ушли в прошлое.

Характер этого принца Ци был слишком похож на характер мифической фигуры 1500 лет назад, но он также знал, что этот мальчик не может быть тем человеком.

Значит, на пути Неба существует реинкарнация, и святые появляются естественным образом.

Мастер секты Ван Цзяньцзун пользовался большой благосклонностью Мастера и даже считал его своим отцом. Если обычные люди говорят, что он и бьет его, то он никогда не умрет, но этот юноша заставил его захотеть измениться.

Ведь принц бил себя не для того, чтобы что-то показать, а ради самого добра и зла.

Сила принца непостижима, но он не выставляет ее напоказ. Сила, которую он демонстрировал до сих пор, находится лишь на десятом уровне. Пища, которую он ест, ничем не отличается от пищи обычных учеников. Он ладит с людьми, как весенний ветерок, даже родить не может. Немного ненависти.

Мастер секты Ваньцзяньцзун читал это на протяжении тысячи лет, и после первоначального гнева он не мог не полюбопытствовать о принце.

Он собрался было идти в покои, но в это время побрезговал объездом и захотел, чтобы принц ушел.

Он крикнул: "Глубокое облако не знает, где оно находится, как и это бесконечное прошлое и будущее, оно также заставляет людей не знать, где оно находится.

Даже если у тебя есть контроль и выгода,

В тихой ночи, когда никого не было, я задумался, но вдруг понял, что все еще нахожусь на маленьком острове, как капля в море, никогда не уплывая далеко,

А за островом - безбрежная тьма, неизвестное прошлое, неизвестное будущее. "

Ся Цзи посмотрел на этого ученика прошлого, почувствовал его тонкие изменения, улыбнулся и кивнул, Вэнь Цянь сказал: "Я видел мастера секты".

Мастер секты Ван Цзяньцзун ответил: "Я видел ваше высочество".

Он подошел к Ся Цзи и с любопытством спросил: "Что в книге?".

Этот вопрос озадачивал его более полутора тысяч лет.

Учитель в прошлом был таким же, постоянно читал книги, преодолел миллионы миль и прочитал 100 000 книг.

Этот мальчик тоже такой.

Ся Цзидао: "Ты можешь наблюдать за силой предшественников, ты можешь наблюдать за достижениями предшественников, использовать другие достижения для достижения того, что ты приобрел, и тогда ты сможешь подняться и увидеть прошлое и будущее".

Государь Ван Цзяньцзун:

Он был поражен, а затем рассмеялся.

Проклятье, это было чудовище.

Почему другие люди не могут видеть такие вещи?

Почему я не могу видеть?

Ся Цзидао: "Я хочу попросить патриарха об одной вещи".

"Его Королевское Высочество, пожалуйста, говорите".

Ся Цзи спокойно сказал: "Царство Глупца находится только в конце Царства Одиннадцати Дхармакайи, и я хотел бы спросить, как подняться в Царство 12 Божественной Силы".

Как только прозвучали эти слова, всё тело сект-мастера Ван Цзяньцзуна замерло.

"Его Королевское Высочество одиннадцати царств?"

Ся Цзидао: "Хотя я и коснулся порога двенадцати царств, я не могу похвастаться тем, что вошел в 12 царств".

Государь Ван Цзяньцзун:

Он смотрел на принца откровенными глазами, как зеркало, не скрывая ни малейшей лжи, и вдруг почувствовал себя как во сне.

Он не мог не спросить снова: "Истинные одиннадцать царств?"

"Почему ты солгал?"

спросил мастер секты Ван Цзяньцзун: "Разве Его Королевское Высочество - святой, который рожден, чтобы знать?"

"Просто ученый, где уж тут быть святым".

Видя его искренность, мастер секты Ван Цзяньцзун сказал странным тоном: "Тысячи лет назад разразилась катастрофа гор и рек".

Когда он собирался говорить, он почувствовал какое-то движение недалеко позади себя, и приостановился. Оглянувшись назад, несколько старейшин выглядели очень встревоженными.

Они смотрели на него, видимо, долго ждали в палате, что господин не придет. Мне так срочно понадобилось, что я сжег себе брови, поэтому я пришел его искать.

Сект-мастер Ваньцзянь посмотрел на принца Даци с извиняющимся выражением лица, затем вскинул руку и выпустил странную нефритовую птицу, которая издала тихий крик.

Вскоре женщина в белом, получившая информацию, появилась издалека и в мгновение ока оказалась перед ней.

Женщина одета в белое, как снег, холмы красиво изрезаны и белы, как у дракона, а цвет лица - как у только что подоенной козы, ее красивое лицо одиноко, как далекая пустыня, но брови и глаза добавили немного блеска.

Позади нее четырнадцать длинных мечей были сложены в один, источая силу Руоюйуруову, которая ничем не отличалась от силы предыдущего старшего Ван Цзяньцзуна.

Сект-мастер Ван Цзяньцзун сказал: "Бай Су, пожалуйста, представь двенадцать царств Вашему Высочеству".

Он снова посмотрел на Ся Цзи и сказал: "Его Королевское Высочество, это восходящая звезда нашей секты. По возрасту он не сильно отличается от Его Высочества. Возможно, у вас, молодых, больше разговоров".

Он говорил так, но между его бровями промелькнула гордость, потому что сила и талант Бай Су явно были чарующего уровня. Всего за сто лет он прорвался в тринадцать царств, и первые несколько царств были стабильными и устойчивыми. До пика тринадцати царств оставалось совсем немного, хотелось найти возможность немного поспать в кошмаре, поэтому я продолжал практиковаться, чтобы улучшить фон и продолжить подготовку к увеличению карт.

Бай Су обычно существует в секте как фея айсберга. Ему завидуют многие женщины-практики и считают богиней многие мужчины-практики.

Мастер Секты Десяти Тысяч Мечей необъяснимо подумал, что эти два человека могут соприкоснуться искрами, и в душе он надеялся, что Его Высочество сможет остаться в Секте Десяти Тысяч Мечей.

Если возможно, он даже хотел отменить поединок между Его Высочеством Семнадцатью и Великой Сестрой.

Бай Су удивленно посмотрела на своего сюзерена. Она никогда не испытывала недостатка в женихах. Разные гении хотят стать ее даосскими спутниками, но в прошлом учитель всегда помогал ей отгонять этих надоедливых "мух", говоря, что боится затянуть практику. .

Сегодня впервые удалось подтолкнуть человека в бок.

Мастер секты Ваньцзяньцзун не сказал ни слова, он просто поспешно ушел с несколькими старейшинами.

Слова "деревня Фэнхэ", "расширенный инцидент", "исчезновение" и "ужас" слабо доносились вдалеке, и все это навевало мрачные предчувствия.

Кажется, что вершина в разноцветных облаках тоже оказалась в клетке с серой зловещей тенью.

От весеннего тепла повеяло холодом.

Бледные, как кости, тонкие, как ребра мертвеца, облака превратились в рыбью чешую и крылья.

"Сейчас будет ветер".

Ся Цзи посмотрела на небо и сказала небрежно, затем посмотрела на Бай Су и мягко сказала: "У тебя есть фея".

Бай Су посмотрел на этого молодого человека, его глаза были ясными и чистыми, в них не было удивления, не было колебаний, и он почувствовал, что у него появилось больше хороших чувств.

"Меня зовут Бай Су, а мастера - учитель. Ваше Высочество последует за мной".

"Это хорошо".

"Я только что вернулся с практики в Пике Цзыюнь несколько дней назад, и как только я вернулся в секту, я услышал много информации о Вашем Высочестве."

"Просто рассмеялся".

"Его Королевское Высочество - принц Да Ци?"

"Роу 17, я родился глупым, и королевская семья дала ему имя Глупый. Слово глупый достойно этого имени, поэтому мне нужно часто читать книгу, чтобы разрешить свою путаницу."

"Я думаю, что Его Королевское Высочество не только не глуп, а наоборот, он потрясающий, чрезвычайно редкий в мире несравненный гений".

"Юй никогда не осмеливался так думать, но девушка молода, но она должна была пробиться через тринадцать царств. Это настоящий гений.

Я не знаю, во сколько раз это лучше, чем Юй".

Бай Су не мог удержаться от смеха.

Я не знал, что ты так сильно побил моего мастера.

И глядя на отношение мастера, кажется, что ты убедился в этом.

Ты не гений, так кто же?

Тот, кто говорит, что ты глуп, на самом деле слеп.

Они шли по тропинке в центре секты. Время от времени мимо проходили ученики секты, и время от времени монах-мужчина, увидев двух идущих вместе людей, рождал отчаянный взгляд. То же самое касалось и женщин-монахинь.

Белые одежды Бай Су развевались, и запах цветущей сливы таял от его тела, приветствуя весенний сезон, демонстрируя холодное и прекрасное дыхание кожи цвета ледяной кости.

Бай Суху спросил: "Почему Вашему Высочеству необходимо понять двенадцать царств?".

Ся Цзидао: "Потому что я нахожусь только на одиннадцатом уровне".

Бай Су была в шоке, как и Мастер Секты, в невозможном состоянии.

Она в оцепенении повела Ся Цзи к задней части секты, и когда она ущипнула искусство меча, четырнадцать летающих мечей внезапно превратились в колеса и поплыли перед ними.

"Его Королевское Высочество, возьмите мой летающий меч. Двенадцать царств должны быть в останках маленькой горной реки, чтобы осуществить прорыв. Иначе там тысячи способностей и прорваться невозможно".

Сказав это, Бай Су переместилась в полную форму и ступила на переднюю часть колеса меча. Внезапно ее сердце слегка дрогнуло, как у оленя.

Если бы принц схватил ее за талию сзади, он вообще не смог бы атаковать.

Потому что принц может сказать: "Горный ветер довольно сильный, опасайся падения" или что-то в этом роде.

А если принц не только схватит ее за талию, но и мягко прислонит, не только прислонит, но и прижмет, не только прижмет, а как же?

В это время делать вид, что не знаешь, делать вид, что не чувствуешь?

Хотя Бай Су живет уже сто лет, она практикует с тех пор, как стала разумной.

Хотя в будние дни она - айсберг, она все же не имеет ничего общего с мужчинами и женщинами. В это время она не понимала смысла намеренного подбора учителя, и ей хотелось открыться без разбора. .

Но этому суждено стать ее дикими мыслями.

Ся Чжи твердо встала на колесо меча.

Четырнадцать круглых мечей взлетают.

Углубляйтесь в горы на востоке.

Ветер ревел в ушах, а изумрудно-зеленая верхушка горы, словно море мечей, буйствовала и быстро отступала под ногами этих двоих.

Хотя ветер шумел громко и романтично, разговор между ними не прерывался.

Пока Бай Су раздумывал, Ся Цзи размышляла: "Может, фея расскажет больше о Племени гор и рек и Двенадцати царствах?".

Бай Су покраснел и вышел из своего воображения, но это был первый мужчина, который стоял очень близко позади него.

Она отогнала отвлекающие мысли и сказала: "Тысячи лет назад аура внезапно взорвалась в невообразимой позе, и родилось Нашествие гор и рек.

Так называемая скорбь гор и рек означает разрывание гор и рек и разделение мира на части. Эта скорбь непосредственно вызвала реорганизацию всей карты мира.

Если вы хотите войти в двенадцать царств, это несложно. Вам нужно лишь сесть в месте с богатой духовной энергией и почувствовать себя спокойно, чтобы дхармакайя потекла между небом и землей, чтобы эго слилось с эго, а природа и человек объединились.

Благодаря единству сила неба и земли может быть мобилизована до определенной степени.

И это единство - не истинное единство, а "мост" между человеком и небом, этот "мост" - аура.

Чем больше аура, тем быстрее уровень совершенствования, и тем он стабильнее.

И чем больше аур вы можете настроить, тем больше силы небес и земли вы можете заимствовать, и тем сильнее ваша сила, как и для смертных, чем больше истинной ци, тем сильнее, истина.

Двенадцать уровней делятся на девять, и один уровень называется первым. "

Ся Цзи вдруг вспомнила, как раньше сама убила Би Сяньцзы. Он был очень быстрым, но Би Сяньцзы все еще эффективно сопротивлялся. Логично предположить, что ее скорость реакции не должна быть такой быстрой, поэтому он с любопытством спросил: "То же самое верно. Почему существует царство, когда мобилизуется сила Неба и Земли? А если мобилизовать больше, то сфера будет высокой?"

Бай Су теперь считала, что этот монстроподобный принц действительно не знает о двенадцати царствах.

Она подавила странное настроение и продолжила: "С дюймом между бровями, она назвала это Шаньданьтянь, также известное как Цзыфу.

Верхнее лобковое поле соответствует нижнему лобковому полю, а нижнее лобковое поле - это место, где смертные хранят истинную энергию.

Пурпурный особняк - это место, где хранится аура.

Истинная энергия нижнего даньтяня переходит из пятого в восьмое царство, и разница между этими царствами заключается в емкости даньтяня.

То же самое относится и к Цзыфу.

После того как аура войдет в тело, она будет храниться в пурпурном особняке, где сила может быть мгновенной, не проходя через среду неба и земли.

И каждый раз, когда появляется дополнительный слой неба, аура, хранящаяся в фиолетовом особняке, будет увеличиваться на один пункт. "

Ся Цзи понял.

Он мог представить, что аура Фиолетового Особняка используется для экстренного и неожиданного применения.

Однако в повседневных сражениях большинство из них - это мобилизация силы неба и земли для атаки. Естественно, на высоком уровне можно мобилизовать больше силы неба и земли.

В этом царстве он должен был впервые войти в двенадцатое царство, или даже не в одно небо.

Он продолжал спрашивать: "А что насчет демона-грабителя?"

"Демон Трибунала Шаньхэ также рождается из духовной энергии. Можно сказать, что эти демоны трибунала - это сами Шаньхэ".

"Что это значит?"

"Хотя горы и реки не воспитали ловкость, под чрезвычайно сильным воздействием они способны действовать самостоятельно в течение короткого времени, и они подчиняются самому основному охотничьему инстинкту живых существ.

Первый - это поедание.

Второй - слабые едят сильных. "

Бай Су говорил красноречиво: "Поэтому Шаньхэ пойдет аннексировать людей с сильными аурами, чтобы получить больше аур.

И гора будет присоединять другие горы, река - другие реки.

И вот такие горы и реки, в которых живут лишь самые основные инстинкты существ, стали кошмаром и катастрофой.

В настоящее время, хотя аура выровнялась, многие реликты малых гор и рек постепенно вырастают в местах, невидимых человеческим глазам.

Это то же самое, что огонь и спорадические огненные монстры в зоне углей во время огненной катастрофы.

Разумеется, секта также четко исследует эти места, а затем внесет их в список запретных для смертных мест, после чего разрешит ученикам входить и практиковать.

И так получилось, что в долине Мянь Юэ на востоке горы есть небольшая реликвия горной реки. Я могу отвести Его Высочество внутрь, чтобы он взглянул, и Его Высочество, естественно, поймет это. "

"Спасибо, фея".

"Что? Никто из учеников, отправившихся исследовать деревню Фэнхэ, не вернулся? Если я правильно помню, среди них есть внутренняя элита с тринадцатью царствами, верно?

Чжан Байцзы может стать старейшиной в следующем году, а он не вернулся в этот раз? "

"Мастер секты Ци, Чжан Байцзы тоже пропал". Монах, который докладывал, был чрезвычайно торжественным, "Кроме того, есть много сект, исследующих деревню Фэнхэ, но как только они входят в окрестности деревни Фэнхэ, они исчезают. Похоже, она расширяется".

"Я только что получил новости, что Цзянь Юйзун находится более чем в двухстах милях от деревни Фэнхэ, но вся семья пропала".

"Меч Юзуна" Мастер секты Ю Лонг постучал рукой по столу, он вспомнил эту секту.

Хотя это не большая секта, контролирующая династию смертных, сила ее сюзерена - стабильный пик тринадцати царств, и в том году он целых два года спал в царстве снов. Если эти могущественные люди не сосредоточились на практике и доминируют над небольшим Эти страны не проблема, но он также исчез вместе.

Самый ранний из них пропал более десяти лет назад.

На самом деле, любой проницательный человек знает, что это не исчезновение, а то, что он не только мертв, но и умер.

Может быть, его похоронили.

Может быть, стерт с лица земли.

Может быть, его съели.

Ю Лонг спросил: "Будет ли это связано с новым убийством и ограблением?".

"Я не знаю, вся информация о деревне Фэнхэ неизвестна, потому что все следователи пропали".

"Мастер секты, вы хотите продолжить исследование?"

"Давайте подождем и посмотрим, если это не затронет нас, то сначала все сойдется и превратится в запретную зону, и никому не будет позволено войти в деревню Фэнхэ".

Юй Лонг задумался, а затем внезапно сказал: "Старейшина Бай Бэй, старейшина Чэн Юй, следуйте за мной на окраину Секты Цзяньюй для небольшого расследования. Это опасное и рискованное путешествие. Если вы пошлете туда ученика, боюсь, он будет поврежден".

Мы шли втроем, поэтому хорошо, когда есть забота.

Этот вопрос может стать началом убийства. Если вы не сможете контролировать информацию в самом начале, ваши глаза потемнеют, как у слепого, и вы впадете в пассивность. Если это произойдет из-за этого, то впоследствии секта перевернется, и ничего хорошего из этого не выйдет. "

"Да, государь!"

"Да."

Юй Лонг продолжил: "Старейшина Шань Гоцзы, я оставлю письмо позже. Если моя непобедимая сестра-мастер проснется, вы передадите ей письмо.

Этот сын Ци Юя - потрясающий и необычный гений, и, возможно, он не сможет стать им в будущем".

Он сделал паузу, улыбнулся и покачал головой, а затем сказал: "Будет жаль, если он так умрет на руках сестры-мастера".

Сказав это, он почувствовал облегчение.

Он никогда не говорил: "Возможно, ты не сможешь стать святым", но он чувствовал себя смешным, когда говорил это, но в любом случае, он наконец-то научился использовать силу для защиты других вместо того, чтобы убивать.

Как только его слова упали, многие старейшины почувствовали себя странно.

В прошлом сюзерен был тираничен, но теперь, кажется, он изменил свой нрав?

Но один старейшина в синей одежде все же вышел и почтительно сказал: "Да, господин".

Юй Лонг подумал некоторое время и сказал: "Через некоторое время, пусть таран вырастит огонь, чтобы создать додзё в государстве Ци. Принимать будут только тех, у кого хороший характер. В то же время, они будут передавать глубокие искусства и тому подобное, и количество людей не ограничено."

Когда слова были произнесены, окружающие были еще больше шокированы.

"Учитель секты, это".

Где я могу принимать учеников только с хорошими качествами?

Другими словами, характер не составляет большой доли учеников.

Ю Лонг улыбнулся и сказал: "Разве Раммастеру всегда не нравился стиль Зонгменов, и он всегда симпатизирует простым людям.

Пусть идет, это просто соответствует его уму, и он тоже счастлив". "

В конце концов, он сказал: "Пусть баран подрастет".

И в этой пустой попытке сердце Ю Лонга переполнено мыслями.

Учитель, если ты жив на небе и видишь таких злодеев, не добавить ли тебе стыда за своего старика?

Итак, Лонг мертв, я пришел к вам в Хуанцюань и могу наконец-то что-то сказать.

"Лонг ошибался, стыдился учения учителя,

Но Лонг изменился".

Думая об этом, он не мог не быть немного благодарным принцу, который пробудил его и был как учитель, и он не знал, как он с ним ладил.

"Руины маленькой горной реки превратились в маленький мир.

Овраг в этой долине - это вход. Ваше Высочество пойдет со мной".

"Это хорошо".

Двое один за другим шагнули в овраг.

Воздух колеблется.

Когда камень попадает в неподвижную воду, он распространяет рябь в пространстве.

Пейзаж внезапно изменился.

Из оврага он превратился в скалу.

Они вдвоем вышли из пустоты над обрывом.

Ся Чжи огляделся вокруг, увидел зеленые горы и зеленые воды, неописуемую свободную кисть.

Он глубоко вздохнул и почувствовал, что духовная энергия настолько сильна, что просто ужасает.

Порыв ветра дует, возникает странное и непонятное ощущение,

Это ветер, который имеет различное содержание ауры,

В результате в теле происходили тонкие и многоуровневые изменения. Несмотря на комфорт, в одно мгновение может возникнуть более десятка различных ощущений, что крайне странно.

Бай Су сказал: "Духовная энергия здесь чрезвычайно богата, но крайне неравномерна. Существование демона-разбойника усиливает эту неравномерность.

И по какой-то причине аура этих маленьких миров всегда будет сохранять богатство, намного превосходящее внешнее. "

Ся Цзи посмотрел вдаль, и в следующий момент тихая долина внезапно встала, как гигантский дракон, и земля громко зазвенела.

Ударная волна распространялась и распространялась, как взрыв, заставляя поразительное дыхание рассекать, взрывая все вокруг,

Эта ударная волна была чрезвычайно быстрой, в одно мгновение преодолев более десяти километров, что было намного сильнее землетрясения на земле.

А в следующий момент он увидел, как бесчисленные ужасающие "существа" превратились в огромные горы, "бегущие" к обрыву.

Все деревья начали дрожать и разваливаться на части от громовых криков.

И бег этой огромной горы - это как вступление, пробуждающее других "спящих".

Бегущая гигантская гора пробежала всего более тысячи метров, а на земле вдруг показалась черная гигантская пасть, которая торчала из земли, разрывая земную кору, полностью игнорируя правила, как дракон из бездны, проглотивший гигантскую гору.

Затем окружающая земля получила пощечину от силы Сюаньци и быстро погрузилась в воду.

Огромная черная пасть, проглотившая гигантскую гору, поднялась вверх, с паникой могучей силы, снова с огромной силой разлетелась по земной коре, горы взлетели в небо, небо и земля перевернулись, великолепные и величественные, неописуемые.

Это движение было подобно воде, падающей в кастрюлю, и тут же Ся Цзи вошел в целевой мир, и он закипел.

Бесконечный маленький мир показал разительные изменения, превосходящие воображение, а затем, ужасающий "бегемот" неописуемой, неисчислимой длины, покрытый горами и лесами, и даже текущий рекой устремился к утесу. ...

Ся Чжи еще нужно увидеть.

Бай Су поспешно вытащил его из руин этой маленькой горной реки.

Смена пейзажей.

Колебания пространства.

Они вернулись в овраг Мянь Юэгу.

Ся Цзи спросил: "Что случилось?"

Бай Суци сказал: "Ты не боишься?"

Ся Цзи улыбнулся и сказал: "А разве не ты".

Бай Су сказал в плохом настроении: "Бесполезно иметь меня".

"Почему?"

"В руины малой горной реки могут попасть только люди, не достигшие пика двенадцати царств".

"В чем причина?"

"Потому что культиватор после пика двенадцати царств, аура Девятого Неба Пурпурного Особняка уже очень сильна, чего достаточно, чтобы Цзе Яо в руинах стал жадным и захотел проглотить его, чтобы получить эту ауру.

Поэтому, как только я вошел, в нем произошли земные изменения, но если бы туда вошли обычные ученики, такого бы не случилось.

Тогда они смогут спокойно практиковаться в нем, а когда они прорвутся, на них может напасть демон-грабитель". "

"Как практиковаться?"

"Медитируйте дыханием, общайтесь с духовной энергией неба и земли, чтобы породить взаимный поток тела закона и неба и земли".

И если вы талантливый человек, вы можете использовать этот момент, чтобы обобщить и суммировать то, чему вы научились в прошлом, чтобы объединить силу неба и земли для реализации своих собственных магических способностей. "

"Спасибо, Фея, могу ли я войти один и посмотреть?"

"Не сейчас." Бай Су сказала прямо и решительно: "Войдя сейчас, ты точно будешь разорван этой горой и рекой".

Она смотрела на принца перед собой, все так же спокойно, в ее глазах, казалось, был только покой и глубина звезд и моря, непоколебимая, непоколебимая, непоколебимая решимость, без всякого страха.

Она влюбилась в эти глаза и, казалось, снова убедилась в их правоте.

Тогда Бай Су опустил голову и сказал: "Это не невозможно, но нужно подождать три дня. Через три дня, Ци Юй, ты можешь сразу войти, а я встречу тебя снаружи".

"Тогда подожди три дня".

"Это хорошо".

Бай Су взглянул на него и вдруг задумался. Одинокий мужчина и вдова жили в долине. Если бы он сказал, что ночью ему страшно, и прибежал к ним ночевать, разве могли бы они отказать ему?

Размышляя об этом, он увидел, что принц взял книгу и вино, прислонился к большому голубому камню с небольшим количеством мха на нем, не спеша под небом, и начал читать.

 PS: Спасибо "Овцебыку" за вознаграждение в 20,000, и спасибо книжным друзьям за поддержку!

  

 

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2115703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь