Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1814: Ночной визит старейшины Тана

— Вы увидели его. Если не возражаете, попросите кого-нибудь завтра забрать его. — Старый Фэн сказал остальным.

— Ага. Все в порядке. — Остальные кивнули, затем повернулись, чтобы уйти. Дверь снова закрылась, и Фэн Цзю осталась одна в комнате.

Когда она почувствовала, что эти люди ушли, глаза Фэн Цзю слегка шевельнулись. Она размышляла про себя: о чем, черт возьми, говорят эти люди? Какая элита? Кто стоит за этим павильоном артефактов?

Из их обсуждения можно сделать вывод, что эти люди ничего не знали о ее личности. Итак, когда они поймали ее, они не знали происхождения Фэн Цзю.,Она не могла не задаться вопросом, куда они отвезут ее завтра.

В ту ночь она мало думала об этом. В любом случае, куда бы она ни пошла, она могла уйтитогда, когда хотела бы. Эти люди не могли поймать ее в ловушку. В конце концов, они понятия не имели, что она была на пике Бессмертного Святого.

Однако в полночь она открыла глаза в темноте. Кто это был? Кто не спал посреди ночи и прыгал на крыше? Она никогда не моглп подумать, что это будет старейшина Тан. В конце концов, она не была его родственницей и никогда не думала, что старейшина Тан рискнет выставить напоказ свою силу, чтобы посетить павильон артефактов ночью.

Она закрыла глаза, но больше не хотела спать, тихонько прислонившись к стене и ожидая рассвета. Однако через некоторое время, над комнатой раздался тихий голос.

— Мальчик, мальчик!

Услышав этот голос, Фэн Цзю была поражена. Она посмотрела с удивлением.

— Дедушка Тан! — Благодаря лунному свету, исходившему сверху, она ясно увидела, что человек, лежащий на крыше, был старейшина Тан.

— Подожди, я тебя вытащу. — Как только он произнес эти слова, старейшина Тан покинул крышу и вскоре толкнул дверь, чтобы войти в комнату.

Ясно увидев обстановку, старейшина Тан нахмурился. Не говоря много, он подошел, чтобы взломать замок. Но неожиданно Фэн Цзю остановила его.

— Подожди. — Фэн Цзю решила остановить его. Она посмотрела на старика и вздохнула. — Дедушка Тан, пожалуйста, уходи быстро! Я в порядке. Тебе не нужно меня спасать.

— Ты понимаешь, о чем говоришь? Если я не вытащу тебя, ты скоро умрешь! — угрюмо сказал старейшина Тан. Он попытался открыть замок, но обнаружил, что тот сделан из мистического железа. Без ключа он не смог бы открыть его даже мечом.

— Я знаю. — Фэн Цзю улыбнулась. Эта улыбка отличалась от предыдущей простой и честной. Это была совсем хитрая улыбка. — Я видел, что они охотятся за мной, поэтому я просто зашел посмотреть в чем дело. Я не ожидал, что ты придешь сюда.

Глядя на проницательный и хитрый взгляд мальчика, старейшина Тан был ошеломлен.

— Ты…

— Вот почему я сказал, что это не имеет значения. Как только я больше не захочу оставаться здесь, я уйду. Я могу защитить себя. Дедушка Тан, не беспокойся обо мне. — С улыбкой она добавила после паузы. — Поки они не обнаружили тебя, пожалуйста, уходи быстро! Завтра они заберут меня отсюда. Я посмотрю, что за место находится в глубинах павильона.

Старейшина Тан бросил сложный взгляд на Фэн Цзю и, наконец, спросил:

— Ты действительно решил остаться здесь?

— Ага. — Фэн Цзю кивнула. С улыбкой она сказала. — Так получилось, что мне больше нечего делать. Так что посмотрю!

Услышав это, старейшина Тан не мог произнести ни слова. Он просто чувствовал, что юноша воспринимал происходящее слишком просто.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2172769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь