Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1885: Это плохо, это плохо!

Однако вскоре мужчина, сидевший в углу, начал понимать, что что-то не так. Он принял противоядие, но ему не становилось лучше. На самом деле его состояние, казалось, ухудшалось, и его тело нагревалось. Его лицо покраснело, а зрение затуманилось.

Он был опытным парнем и в этот момент понял, что не так с его телом. Когда он посмотрел вниз на раздетых женщин из секты Шелкового дерева, которые соблазнительно улыбались ему, он понял, что происходит. Это был не просто обычный яд, это был афродизиак секты Шелкового дерева!

Фэн Цзю наблюдала за дракой между стариком и Ли Мей и не обращал внимания на мужчину. Сила, проявленная этими обоими, была на стадии Бессмертного Святого, однако Ли Мей была только на средней стадии, а старик на пике. Таким образом, атака Ли Мей могла быть легко подавлена ​​стариком.

Когда другие женщины увидели, что их госпожа не ровня старику, они бросились на помощь. Однако из-за того, что сила их противника была слишком велика, они не смогли даже приблизиться. Поэтому, одна из женщин сверкнула своими прекрасными глазами и заговорила.

— Мудрец Хун Юань, человек позади вас больше не может этого выносить. Вы знаете, каким ядом он был отравлен? Это не яд, это секретный наркотик нашей секты Шелкового дерева.

Услышав это, старик оскалился и выругался:

— Не беда, если он умрет, я прослежу, чтобы каждая из вас была похоронена вместе с ним!

Та женщина чуть не задохнулась, слова застряли у нее в горле, и она не могла больше говорить. Она глубоко и тяжело вздохнула и тихо выругалась:

— Чертовый старый дурак! Он ведь не просто обыкновенный надоедливый идиот!

Фэн Цзю наблюдала, как Ли Мей использовала свои десять пальцев, управляя десятью серебряными нитями, чтобы атаковать старика. Когда нити ударили, они разрубили балку крыши ресторана. Десять нитей, которыми красотка управляла, казались даже острее лезвия. Две нити даже пробили балку насквозь.

Шух! Бум-бум-бум! Старик внезапно вытащил из-за пояса венчик из хвоща, и выпустил из него острое воздушное лезвие вылетело в сторону Ли Мей. Ли Мей заблокировала атаку нитями. Шелковые нити в ее руках рвались и издавали какие-то громкие звуки. После того, как она заблокировала удар старика, она уже собиралась усмехнуться, когда увидела, что хвощ старика летит прямо ей в лицо.

— С-с-с!

Венчик из хвоща ударил ее по лицу и причинил такую ​​боль, что она перевела дух и закричала, когда эта сила швырнула ее вниз по лестнице.

— Госпожа!

Когда группа женщин на первом этаже увидела, что произошло, они были потрясены и поспешили вперед, чтобы поймать свою госпожу. Однако лица их побледнели от увиденного перед глазами. Красивое лицо их госпожи было залито кровью от раны, нанесенной венчиком из хвоща. Они ахнули, ведь такое красивое, ослепительное лицо было испорчено просто так.

— Пойдем!

Одна из них вышла из оцепенения, увидев, что их госпожа проиграла, она быстро помогла ей подняться, чтобы сбежать.

— Мудрец Хун Юань, подожди, я однажды убью тебя! — Пронзительный голос Ли Мей послышался из-за пределов ресторана и затих…

— Хм! Проклятая старая демоница, считай, что тебе повезло! — Фыркнул старик. Потом, словно вдруг о чем-то подумал, он хлопнул рукой по лбу. — О нет, о нет!

Он быстро повернул голову, посмотрел на мужчину, сидящего в углу, и подошел к нему. Лицо того покраснело, и он обильно вспотел.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2380750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь