Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 2029. «Прозорливость»

Как только он это сказал, зелёная фигура прошла мимо него и подошла к людям, собравшимся вокруг тела.

Второй мастер семьи Чай и остальные последовали за ним, а Хуньюаньцзы, поглаживая бороду, тоже подошёл поближе и стал смотреть.

Фэн Цзю присела рядом с телом, приложила два пальца к сонной артерии на шее, затем наклонилась и послушала сердцебиение. Она начала делать массаж сердца, а через некоторое время достала серебряные иглы и ввела их в дыхательные пути. Мужчина резко выдохнул и начал дышать.

— Он… он очнулся?

— Не очнулся, а ожил!

— Боже! Сяо Цзю такой искусный врач? Он даже мёртвого смог оживить?

Все смотрели на Фэн Цзю с изумлением и восторгом, особенно те, кого укусили муравьи-людоеды. Они окружили её:

— Сяо Цзю, Сяо Цзю, пожалуйста, спаси меня! Меня укусил муравей-людоед, у меня жар, я чувствую, что умираю, Сяо Цзю…

— Сяо Цзю, и меня, у меня то же самое.

Они толпились вокруг неё, и Фэн Цзю, нахмурившись, отступила назад:

— Не толпитесь, успокойтесь.

Услышав её слова, все затихли. В их глазах, полных отчаяния, снова загорелась надежда. Оказывается, бессмертный Хуньюань был прав, Сяо Цзю действительно был искусным врачом!

— Огненный яд не неизлечим, — сказала она. — Я собрала немного трав, и когда я приготовлю из них лекарство, у вас будет противоядие. Чем спокойнее вы будете, тем медленнее будет действовать яд. Посидите немного в медитации, — распорядилась она и обратилась к лекарю из семьи Чай: — Дядя Чай, помогите мне.

— Хорошо, хорошо, — поспешно ответил лекарь и последовал за ней к ручью.

Хуньюаньцзы сел и, поглаживая бороду, сказал:

— Я же говорил! Этот маленький негодник обязательно что-нибудь придумает. — Он поманил Чжо Цзюньюэ: — Подойди сюда, мне нужно кое-что у тебя спросить.

Чжо Цзюньюэ посмотрел на юношу, который сидел у ручья и доставал из своего пространственного кольца разные вещи, и прищурился. Хотя Фэн Цзю и сняла с него действие яда в прошлый раз, он был без сознания и не видел этого. Сегодня же он собственными глазами увидел, как она с помощью иглоукалывания спасла человека, который уже умер. Похоже, её медицинские навыки были действительно выдающимися, она даже могла воскрешать мёртвых.

Услышав, что старик зовёт его, Чжо Цзюньюэ подошёл к нему и сел рядом:

— Что такое? — спросил он, краем глаза наблюдая за Фэн Цзю.

Хуньюаньцзы посмотрел на него и спросил:

— Чем вы занимались, когда отстали от нас?

Чжо Цзюньюэ нахмурился:

— Что значит, чем мы занимались? Что мы могли делать?

— Ты знаешь, о чём я, — сказал Хуньюаньцзы.

— Нет, не знаю, — ответил Чжо Цзюньюэ, взглянув на него и отведя взгляд.

— Ц-ц-ц, всё ещё притворяешься дурачком? Говори, вы там болтали о старых временах? И ещё он сказал, что не знает меня? Похоже, этот маленький негодник выбирает, с кем общаться. — Чем больше он говорил, тем злее он становился.

Человек, которого он хотел взять в ученики, игнорировал его, но при этом хорошо ладил с этим молчуном? У него совсем нет вкуса!

— Мы просто вернулись, чтобы собрать травы, — сказал Чжо Цзюньюэ, глядя на юношу, который был занят делом. — У него есть прозорливость.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2911609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь