Готовый перевод HxH: Researcher / HxH: Исследователь: Глава 56

Он назвал новый вид - Риосил, дав ему название региона, в котором он его нашел, и из-за его сходства с пауками. У него шесть ног, две из которых находятся сзади, они довольно большие по сравнению с остальными, что позволяет ему прыгать до двух метров, что очень далеко, учитывая его длину всего два дюйма. Этот вид кране редок, так как в итоге он нашел только троих и то благодаря его домену, так как те, кого он нашел, живут в трещинах деревьев на его вершине.

Что касается того, когда он стал 1-звездочным охотником, он послал формулу укрепляющего зелья, хотя и не самого лучшего, но все же полезного.

Он уже выполнил все требования, чтобы стать 2-звездочным охотником, за исключением наличия 1-звездочного ученика, поэтому теперь ему просто нужно подождать, пока информация, которую он отправил, не будет проверена.

«Когда ты уезжаешь?» удивилась Морена.

«Когда они пришлют приглашение. Твои способности будут расти дальше, если ты останешься здесь, так что расширяй семью и используй свои способности, чтобы сделать доверенных членов сильнее, если кто-то из них обладает полезными способностями, просто дай мне знать, и я приду к тебе, или лучше, если ты будешь манипулировать ими до тех пор, пока они не захотят умереть за тебя, тогда ты сможешь довольно легко воспользоваться их способностями, просто убедись, что у тебя есть несколько резервных планов на всякий случай...» Сказал Ясуо, который встал и начал одеваться.

Морена сделала то же самое, кивнув, хотя на ее лице появился намек на разочарование, что Ясуо заметил, поэтому подошел к ней, крепко обнял ее и прошептал ей на ухо:

«Не волнуйся, я буду приходить сюда регулярно и, возможно, смогу телепортироваться сюда, если все пойдет так, как я думаю. Кроме того, приглашение должно прийти примерно через десять-пятнадцать дней, так что у нас много времени.»

Она обняла его в ответ, улыбнувшись:

«Я также посмотрю, сможет ли кто-нибудь сделать Хацу телепортации.»

Аллука сразу же появилась, как только они вышли из спальни:

«Они-тян, я не могла телепортироваться к тебе, я хотела тебе кое-что показать.»

Ясуо издал тихий смешок, заметив что-то в своем домене, он поднял ее, неся на руках, когда картина, которую она несла, поплыла перед ними. Он обнаружил, что Аллука может телепортировать с собой небольшие неодушевленные предметы, в то время как телепортировать одушевленные предметы невозможно.

Он с весельем в глазах посмотрел на картину.

«Они-тян, что ты думаешь? Это лучше, чем в прошлый раз, верно? Верно?»

Она нарисовала трех людей - один высокий, а двое других идентичны друг другу с большими смайликами вместо лиц.

Они, кажется, находятся на зеленом холме, держась за руки с высоким человеком, стоящим посередине, хотя все три человека в основном представляют собой фигурки, у человека посередине черные волосы и черная точка, которая должна быть глазами, единственное различие между двумя маленькими фигурами - это их глаза, у одного небесно–голубые глаза, а у другого большие черные глаза.

«Я, ты и Наника, ха,» сказал Ясуо, наблюдая за картиной.

Аллука несколько раз кивнула, демонстрируя гордость за свой вновь обретенный интерес к живописи: «Эн, я много работала, рисуя, пока не достигла этого, так ведь лучше, верно?»

Ясуо начал гладить ее, издав тихий смешок:

«Ну, есть прогресс...» Это заставило ее надуться:

«Подлец!»

«Хе-хе-хе, я просто шучу, хорошая работа!» Он сказал, ущипнув ее за щеку:

«Естественно, я много работала, так что вполне ожидаемо, что я сделаю хорошую работу!» Аллука кивнула с широкой улыбкой, показав свои белые блестящие зубы...

Ясуо провел время, расслабляясь и проводя несколько экспериментов, пока не получил приглашение от ассоциации охотников, затем он направился в комнату, где находятся тело и глаза женщины клана Курта, а также все его инструменты.

Как только он добрался до комнаты, он создал две воздушные нити и манипулируя ими, вышел из дома, а направляясь к побережью в направлении континента Анрика, где проживает семья Золдик.

Как только нити отодвинулись немного дальше от цели, он сконцентрировал свою ауру перед собой, манипулируя ею определенным образом, пока перед ним не появился небольшой портал, портал, который продолжал увеличиваться, пока не достиг диаметра в два метра, а портал назначения появился перед нитями.

Он создал несколько других потоков, а затем прикрепил их ко всем предметам, которые он хотел взять с собой, так как потребление ауры таким образом ниже, чем прямое управление ими с помощью своего домена.

Он закрыл порталы, пройдя через них, затем прикрепил нить к скале на дне океана под ним, другая сторона нити все еще была у него в руке, затем он полетел со своей максимальной скоростью, пока не достиг нескольких миль от побережья континента Анрика.

Ясуо закрыл глаза, концентрируя свою Ауру и активируя нити, осмоматривая нить, которую он оставил под водой.

Медленно перед ним начал появляться небольшой портал, а портал назначения появился перед Аэроайсом, который он оставил под водой, вода начала вытекать из портала, пока он его не закрыл.

Лицо Ясуо не могло не дернуться, заметив огромное потребление, необходимое для создания такого маленького портала.

Ясуо на некоторое время задумался:

"Расстояние между двумя континентами превышает 10000 миль, так что в этом есть смысл... но это того стоит, если я создам потоки айроайса на каждый континент, тогда я в основном смогу телепортироваться повсюду, хотя мне придется постоянно поддерживать потоки, что приведет к тому, что часть Нен будет постоянно теряться."

"Кроме того, есть проблема, что нити будут довольно хрупкими, учитывая, что я буду далеко от них, и если кто-нибудь перережет их, то нити просто исчезнут," Он некоторое время выглядел задумчивым, прежде чем полететь к горе Кукуруо, прикрепив нить к скале под водой.

Он собрал все материалы в своей лаборатории, а затем полетел в штаб-квартиру ассоциации охотников, что не заняло много времени, учитывая, что она находится на том же континенте, что и республика Мимбо.

Ясуо вошел в штаб-квартиру, которая является самым высоким зданием в городе с символом охотника на верхнем фасаде.

«Здравствуйте, сэр, чем я могу вам помочь?» спросила секретарша на стойке регистрации, заметив, что Ясуо направляется в ее сторону.

«Привет, я Ясуо Золдик, я получил приглашение,» ответил Ясуо, протягивая ей свою лицензию охотника, которую она проверила, что вызвало удивление на ее лице. «Пожалуйста, подождите минутку, сэр!»

Она позвонила, и вскоре появилась женщина в униформе, похожая на секретаршу.

«Сэр, пожалуйста, следуйте за мной, председатель ассоциации ждет вас,» Ясуо кивнул и последовал за ней.

Проводница открыла дверь и закрыла ее, как только Ясуо вошел в комнату. Нетеро можно было увидеть стоящим рядом с большим стеклянным окном и поглаживающим бороду:

«Прошло много времени с тех пор, как мы впервые встретились.»

Ясуо шел, пока не встал рядом с ним:

«Да, прошло много времени...»

Нетеро посмотрел на Ясуо, прищурившись:

"Он находится в состоянии "Тен", но я ничего не вижу, кроме того, что его Тен чрезвычайно утончен, вокруг него царит безмятежность и спокойствие... Он стал намного сильнее," Когда он подумал об этом, в глубине его глаз вспыхнул яркий свет.

«Хохо, ты вырос,» заметил Нетеро, который наблюдает за Ясуо сверкающими глазами, как будто нашел чудесный драгоценный камень.

«И ты не изменился, на самом деле, ты стал слабее,» ответил Ясуо с улыбкой на бледном лице.

Лицо Нетеро не могло не дернуться:

«Недооценивать людей, знаешь ли, нехорошо.»

«Я тебя не недооцениваю, я просто изложил то, что заметил,»

«Хо-хо, ну, в конце концов, я все-таки стар,» Нетеро тихо рассмеялся, подумав о чем-то интересном...

http://tl.rulate.ru/book/52811/1571774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь