Готовый перевод I Found a Husband When I Picked up the Male Lead / Я нашла мужа, когда подобрала главного героя: Глава 2

За два месяца до свадьбы.

Если вы занимаете деньги, вы должны их вернуть!

Падение.

Роскошная ваза упала на пол и разбилась на множество осколков.

Эй, эй! Разве я не просил еще немного времени.

Барон повысил голос на пришедших к нему хулиганов, но это было бесполезно.

Они сгребали в мешок деньги и товары, которые могли унести.

Послушайте, барон, я продлил вам срок только ради вашего титула. Тебе есть что еще сказать? А?

Веразель, наблюдавшая за этой сценой, была в смятении.

«Ты выглядишь как настоящий гангстер с противной физиономией, вызывающей ненависть».

Ухоженный особняк в мгновение ока погрузился в хаос из-за этих бандитов.

Она взглянула на платье, которое носила.

Это было платье, купленное за огромные деньги в бутике, который она часто посещала. Платье, выглядящее по-настоящему дорого.

Но перед ней был отец, который пытался бороться с негодяями, потому что не мог расплатиться, и плачущая мать.

Это зрелище было похоже на спектакль, но это была реальность.

Вот почему тебе стоило поработать над своим роскошным видом, — она пробормотала это так тихо, что в этой неразберихе ее никто не услышал.

Дай мне еще немного времени. Если вы дадите мне еще немного времени, я смогу вернуть деньги, которые занял, — умоляюще сказал барон Просье со слезливыми нотками в голосе.

Я возьму в залог кое-что из того, что стоит денег, так что даю тебе еще два месяца. Если ты не вернешь деньги к тому времени, я не буду просто смотреть на тебя. Я возьму и твою дочь.

Мужчина оглядел ее с головы до ног.

Веразель задрожала под его неприятным взглядом. У нее по коже бегали мурашки, а живот болел.

Что это за чертовщина?

Так что лучше верни мне деньги.

Хорошо.

Барон поджал хвост. Стоя рядом с ним, баронесса крепко держала мужа за руку, словно у нее ослабели ноги.

Пойдем.

В приемной стояла семья из трех человек, оставшаяся опустошенной. Барон Просье, его жена и дочь барона, Веразель Просье, создавшая эту плачевную ситуацию всего за четыре месяца.

Мне очень жаль, Лизель. У твоего отца нет стыда, — сказал барон, глядя в глаза дочери, стоявшей в одиночестве.

Веразель посмотрела на отца, который не знал, что делать.

Барон вздрогнул, когда она присела на корточки.

Нет, мой отец сделал это, чтобы спасти нашу семью.

Барон был растроган до слез, когда его дочь утешала его, хотя он думал, что будет ругать.

«Моя дочь, она уже совсем взрослая». 

Лизель!   

Веразель похлопала отца по спине, обнимая его.

— Да что с тобой такое? Это все из-за Веразель.  

Веразель Просье. Когда в этом году ей исполнилось 20 лет, и она вышла в свет, начала наслаждаться всевозможными роскошными вещами. Она не только покупала одежду и украшения, которые ей не подходили, она также покупала дорогостоящие уникальные вещи и выносила из дома золото.

Барон Просье, который так заботился о своей единственной дочери, не мог помешать ее расточительству. Желания родителей подарить ей все самое лучшее оказалось сильнее рациональной бережливости.

В результате казна барона быстро иссякла. Хотя он и не был высокопоставленным дворянином, но у него было достаточно денег, чтобы жить в довольстве и сытости. Теперь же он в мгновение ока начал опускаться на самое дно.

Когда зарплату служащим пришлось задержать, барон запоздало понял, что что-то не так, и занял деньги в банке.

Но эти деньги также использовались для расточительных забав Веразель.

Барон взял ссуду в банке, а Веразель жила в окружении роскоши. Эта схема повторялась неоднократно, пока не дошло до ситуации, когда больше нельзя было брать взаймы.

Банк больше не давал денег барону, потому что он не мог вернуть старые долги. Но даже тогда Веразель не задумывалась о финансовом положении семьи.

Она без устали искала все более дорогие и ценные вещи, искренне полагая, что они сделают ее красивей, и поэтому просила денег у своего отца.

После очередного отказа банка барон обратился к ростовщику. В результате произошла сегодняшняя катастрофа.

Лизель! Не беспокойся. Я никогда не оставлю тебя!

Можно сказать, что ее отец думал, что его дочь действительно тронута.

Она улыбнулась и кивнула.

Да. Отец. Давайте работать над этим вместе.

Лизель… наша дочь!

Ее лицо застыло в приятной улыбке, когда отец держал ее в своих широких объятиях.

Ууу. Нет никакого способа.

Для ясности: это была не роскошь, приобретенная непосредственно ею, а долг, который был создан роскошью первоначального владельца этого тела.

«И, черт возьми, это я должна затянуть пояс».

Время было потрясающее.

Сегодня была ровно неделя, как она завладела телом Веразель.

Этого достаточно, чтобы расплатиться с долгом.

Я осмотрела сумки и аксессуары, заполнявшие гардеробную. Когда я открыла дверь, их было огромное количество.

Так вот почему семья разорилась.

Веразель щелкнула языком и проверила перепродаваемые товары. Некоторые платья были сшиты на заказ, и очевидно, что она не получит много денег, даже если их продадут. Поэтому было бы лучше перепродавать различные аксессуары, такие как сумки и ожерелья.

С этими ожерельями, серьгами и сумочками, выпущенными ограниченным тиражом, определенно будут деньги.

Мерфин!

Вы звали меня, мисс?

Мерфин, дворецкий, открыл дверь, словно ждал зова Веразель.

Нужно вернуть все это. Если не примут — продать. Желающие купить такое всегда найдутся.

Веразель попросила продать остальные украшения, за исключением фамильного кольца ее родителей и ожерелья с изумрудами, от которого она не могла оторвать глаз.

Ожерелье было простым и однообразным, с маленьким изумрудом, так что вряд ли за него дадут хорошую сумму.

«Я могу оставить хотя бы его».

Я хотела оставить это ожерелье, потому что оно мне понравилось сразу, как я впервые увидела его.

Веразель надела фамильное кольцо на безымянный палец и ожерелье на шею на случай, если кто-то будет рыться в ее вещах.

Т-ты имеешь в виду все это? — от удивления Мерфин широко распахнул глаза.

Да. Их ведь много, верно? Мне очень жаль, но я была бы признательна за ваши усилия.

О нет, только не это. Вы уверены, что с вами все в порядке, мисс?

Веразель уставилась на старого дворецкого. Мерфин посмотрел на нее с подозрением, словно пытался определить, не сошла ли эта девушка с ума.

Она ответила твердым взглядом, как будто это не было ложью.

Продай их, всё в порядке.

Барон и дворецкий были удивлены, потому что она изменила свое отношение к роскоши за неделю.

«Это был просто роман, который я читала от скуки. Я заснула, прочитав половину книги, а когда открыла глаза, поняла, что обладаю телом второстепенной роли, которая не была даже песчинкой в романе». 

Леди Веразель Просье, которая привела семью к разорению из-за своей тяги к роскоши.

Только несколько дней назад я поняла, что теперь у меня есть второстепенная роль в романе из-за ее минимального воздействия в книге.

В середине романа была история о злодее, купившем титул за деньги. В то время титул продал барон Просье.

Так что, в конце концов, барону ничего не оставалось, как продать титул из-за Веразель. Веразель была очаровательной женщиной, на которую сразу же оглянулся бы любой проходящий мимо.

Густые и аккуратные светло-каштановые волосы. Зеленые глаза, похожие на оливки, были свежими, а красные губы под вздернутым носом напоминали людям букет роз.

Она всегда вкладывала деньги в себя, и у нее была такая гладкая и белая кожа, что даже падающая роса могла просто скользить по ней.

Поначалу она была хорошенькой, но ее красота была многократно усилена с помощью денег.

Хм. Мерфин, я с тобой уже 20 лет и никогда не была так серьезна, как сейчас.

Мерфин, должно быть, был тронут, поэтому вытер глаза, полные слез, носовым платком. Веразель неловко улыбнулась и быстро вышла из комнаты, оставив его со словами:

Пожалуйста, позаботься обо мне.

...

«Глаза Мерфина блестели так, словно он в любой момент мог схватить меня за руку», — испуганно размышляла Веразель.

«Я не могу поверить, что это время, когда кредиторы могут причинить неприятности. Согласно роману, барон Просье скоро разорится, а его отец продаст титул злодею».

«Тогда как насчет меня? Что со мной будет? Не здесь ли происходит переход от дворянства к простолюдинству?».

«Нет. Ни в коем случае!».

Веразель, дрожа, покачала головой. Независимо от ситуации и от того, мужчина ты или женщина, для любого жителя Южной Кореи сбор денег для возврата долга является приоритетной задачей.

«Через два месяца я могу оказаться в руках ростовщика. Мой отец абсолютно не способен ничего сделать, используя свою силу, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как закатать рукава и помочь ему».

Я больше не хотела жить, борясь с деньгами. Такого опыта мне было достаточно в прошлом. На этот раз я хотел выбраться из трудной жизни.

«Но где я возьму столько денег?».

Не более 80 миллионов шиллингов. Она бесцельно бродила по улицам слабым шагом.

«Если бы я была изначальной Веразель, я бы ехала в карете на короткое расстояние, говоря, что платья похожи друг на друга».

«Даже этого было недостаточно, она всегда носила лишнюю обувь, разделенную наружным и внутренним использованием, говоря, что дорогая обувь будет повреждена, но я другая». 

«Низ дорогого платья волочился по земле, но мне было все равно».

Вызов кареты, переобувание… Вместо того чтобы заниматься такой надоедливой работой, было легче ходить пешком.

Я шла, думая: «Кстати, как мне собрать деньги?» — и ветер дул довольно сильно.

Внезапно какая-то бумага заслонила ей обзор, и Веразель вскрикнула, испугавшись. Нервными движениями рук она быстро убрала бумагу с лица.

— Подожди... Это реально? — Веразель, сначала скомкавшая бумагу, думая, что это мусор, быстро развернула ее, увидев слово «шиллинг».

Затем она прочитала слова, написанные на клочке бумаги:

Потерялся ребенок!

Имя: Рапелион Гало

Возраст: 5 лет

Приметы: черные волосы и красные глаза.

Пропал: месяц назад.

Место исчезновения: Дорога между Берни и столицей.

※ Если вы найдете ребенка, пожалуйста, приходите к герцогу Гало. Мы дадим 100 миллионов шиллингов в награду тем, кто придет. ※

«Герцог Гало?»

В одно мгновение в голове Веразель проносится фраза из романа: «Герцог Гало, известный как самый богатый человек страны, изо всех сил пытался найти потерянного ребенка».

Вот оно!

Зеленые глаза Веразель горели энтузиазмом. На ее сочных губах играла улыбка.

 

http://tl.rulate.ru/book/52860/1364338

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Капец, ребёнка месяц найти не могут
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь