Готовый перевод The Era of Gods / Эра богов: Глава 32

Эти три уровня скоро закончатся. Члены основной боевой семьи еще не начали, и, видя это, третий уровень может быть пройден только рабами-мурлоками. Линь Сяо пришлось издать метафору, чтобы дать возможность членам основной боевой семьи взять себя в руки, он подумал, давайте посмотрим на реальную боевую эффективность этого нового вида, признанного законом подземного мира, на синтез которого я потратил столько пятизвездочных карт.

В добром сердце есть нижняя черта, чтобы не ошибиться в оценке силы на выпускном экзамене второго этапа, что повлечет за собой дополнительные потери.

Нага с черной чешуей движется так же, как змея. Длинный хвост нижней части тела раскачивается вперед-назад, как при плавании. Чем выше частота колебаний, тем выше скорость.

В это время Линь Сяо обнял себя обеими руками и уставился на быстро приближающихся нагу и свинопаса. Только что в метафоре **** он запретил Наге использовать навыки, иначе волна соленой рыбы нанесет противнику прямой удар. пук.

Пятьдесят метров, сорок метров, ..... десять метров, пять метров. С воздуха кажется, что две изогнутые линии фронта столкнулись и быстро пронеслись мимо.

Свиночеловек ударил молотом по талии нага, и толстая черная чешуя разлетелась вдребезги, а большой кусок плоти с кровью в кулаке разбился в гнилую плоть. Нага издала странный звук, не похожий на крик. Тело яростно изогнулось и скрутилось в огромную дугу, которую обычные люди не могли скрутить, чтобы извлечь остатки сил, изгибаясь как змея и поворачиваясь почти к земле, чтобы снова встать, и ударить копьем в грудь свиночеловека силой отскока. Пройти сквозь грудь.

С другой стороны почти одновременно столкнулись нага и свиночеловек. Неожиданно нага, выглядевшая более худой, только откинулась назад и отскочила, а свинопас зашатался и отлетел в сторону. Через несколько шагов он почти потерял опору.

Как только он стабилизировал свою фигуру, доминирующий Нага одновременно поднял левую и правую руки, и два тонких железных коротких копья вонзились в него одновременно.

Одно копье ударило в грудь, другое - в низ живота, по всему телу хлынула кровь.

Особая обезьянья рука нага с черной чешуей позволяет им держать двуручное оружие одновременно, и, естественно, они могут держать одноручное оружие.

Эффект этого умения отменяет наказание за одновременное владение двумя двуручными оружиями. Пока у обычных людей достаточно сил, они могут поднять два двуручных топора одновременно левой и правой рукой, но одно дело поднять их, а другое - использовать в бою.

Без достаточной силы и профессиональной подготовки последствия одновременного владения двумя двуручными оружиями таковы, что они не смогут нанести удар человеку, расход сил удвоится, и они вскоре потеряют свою силу, а суставы обеих рук будут болеть.

Нага вскрикнул, высоко подбросил свиночеловека и с силой отшвырнул его с тусклым кровавым отблеском в зрачках. Это вступила в силу кровожадность, унаследованная от шакала.

Случилось так, что свиночеловек с ножом врезался ножом в талию Наги, раздался "лязг" искр, и ряд чешуек был разрезан, обнажив кожу под ней, и показался слабый кровавый след. Нож поранил тело.

Длинный змеиный хвост разъяренного нага свирепо поднялся на высоту более четырех метров, вонзил в него два копья и сбил свиночеловека на землю на месте. Шкура была не слишком большой, когда копье вонзилось в плечо. Он был ранен, но другое копье вонзилось прямо в голову свинопаса и стало смертельным на месте.

"Это хорошо!"

Увидев эту сцену, Линь Сяо не мог не захлопать в ладоши от восхищения.

В это время боевые способности нага с черной чешуей превзошли все его ожидания.

Внушительная сила плюс не слабая ловкость, защита высшего уровня на том же уровне, самым неожиданным было то, что Нагана унаследовал фигуру змееборца, слишком сильного в уклонении и разгрузке.

Однако она не лишена недостатков, а именно: недостаточная устойчивость к лобовому удару, то есть сопротивление удару не очень хорошее. Если вы столкнетесь с обвинением некоторых мощных рас, вы будете немного страдать.

Нет никакого способа, в конце концов, только что созданный вид ни разу не эволюционировал, он не может быть совершенным, и он не может быть совершенным в будущем.

Более того, в это время Линь Сяо немного вдохновился будущим направлением эволюции Нага, и этот вид подходил для усиления войны.

Так называемый сильный боевой поток - это сильный физический поток ближнего боя, вдохновленный шестируким змееподобным монстром.

Если этот вид сможет эволюционировать до шестирукого на душу населения, с телом, сравнимым с телом шестирукого змеиного монстра, то он станет поистине легендарным видом.

Шестирукий змееподобный монстр - это высший демон бездны. У него шесть рук и шесть видов оружия. Он силен в физическом ближнем бою. Обычные драконы ему не соперники. Если этот вид сможет эволюционировать до такой могущественной расы, это будет потрясающе. Вверх.

За ходом его мыслей ситуация на поле боя почти сбилась на одну сторону, и нага быстро одержали верх за счет присущих им преимуществ и количественного превосходства.

Их чешуйчатая броня не очень сильна. Тупое оружие типа молота совершенно неуязвимо, но их защита от острого оружия достаточно хороша, чтобы противостоять мечу свинолюда в полную силу.

Согласно силе свиньи, это эквивалентно полному сопротивлению взрослому мужчине с полным ударом. Свинья сильнее человека.

В настоящее время Линь Сяо, как правило, не сталкивался со слишком сильными расами. Защита на этом уровне уже чрезвычайно сильна, и она очень доминирует в ближнем бою.

Линь Сяо не уделял слишком много внимания следующей битве, все уже было решено в первом раунде лобового боя между двумя сторонами.

Победа нага неизбежна.

Он обхватил обеими руками пустоту в небе, с радостью наблюдал, как его семья быстро убирает оставшегося Свиночеловека, и сказал про себя:

"Жаль, что проекция не может набирать опыт, иначе три волны испытаний закончатся, как бы группа бойцов Нага не продвинулась, следующий экзамен будет легче".

"Как они называются, на сколько уровней их можно повысить?"

"Нага, я могу подняться..."

Линь Сяо сделал паузу и резко развернулся. Не знаю, когда позади него появился главный учитель, который смотрел на поле боя внизу с шокированным и фанатичным видом, которого он никогда не видел раньше.

Если быть точным, он наблюдал за своими иждивенцами, и даже не отвел взгляд, когда тот спросил его.

Линь Сяо некоторое время не отвечал, Ву Хай поднял голову, и от энтузиазма в его глазах стало жутко. Завуч мягким голосом спросил:

"Студент Линь Сяо, откуда взялась ваша раса под названием Нага?".

Он не знал, была ли это иллюзия, ему показалось, что голос учителя дрожит, а в его тоне слышалось ожидание, которого он никогда раньше не видел.

Он задумался на мгновение и сказал:

"Это новый вид, который я сам создал некоторое время назад. Поскольку он похож на нагу, я назвал его Черная Чешуйчатая Нага".

Его слова были на девяносто пунктов правдой и на один пункт ложью. Он не посмел скрыть это, не стал оправдываться, а сказал правду.

Нет смысла скрывать это. На этом этапе выпускного экзамена или после первого года обучения в старшей школе глупо держаться в тени.

Слепое замалчивание только упустит хорошие возможности.

Уместно показав свои силы, можно получить больше внимания, а ресурс наклонить.

Независимо от того, в этом классе или в других классах, лучшие ученики могут получить явную любовь учителей и предпочтение ресурсов.

Многие уникальные ресурсы трудно достать на улице. Линь Сяо хочет стать самым красивым мальчиком во всем классе и даже во всем году. Он должен быть соответствующим образом высокопоставленным.

http://tl.rulate.ru/book/52884/2175087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь