Готовый перевод Path of the Dragon Mage: Exiled / Путь Драконьего Мага: Изгнанник: Глава 12. Руна "Меня-Не-Видно". Часть 2.

- Школьным уроком?

- Хотелось бы, - пробормотал он. Если тетя Санли собиралась обманом заставить его покинуть дворец без шума, почему она не могла найти для него место в колледже ученых, а не обучение у мастера меча?

  Вероятно, потому, что кампус находился на территории дворца, а все хотели его… отправить прочь.

- Мой учитель учит меня владеть мечом, но я не силен в этом.

  Она ухмыльнулась, широко и на удивление злобно.

 - Значит, твой учитель - Стариый Солт, верно? Если ты сбежал от него, то, вероятно, тебя будут бить, когда ты вернешься.

- Возможно. - Солт еще не бил его, но Корвус знал, что это только вопрос времени.

- Тогда лучше сделать так, чтобы этот день того стоил. - Она протянула слегка влажную руку, на которой было больше, чем немного черного конского волоса. - Меня зовут Гвенна. Все зовут меня Гвен, так что тебе тоже можно.

  Еще одной вещью, которую он никогда не делал, было рукопожатие, как делали простолюдины, но он знал, что лучше не упоминать об этом.

  Корвус ответил ей тем же, и они пожали друг другу руки.

- Корвус.

- А вот это Паслен, - Гвен указала на коня. Жеребец, щипавший траву, поднял свою большую голову при звуке своего имени.

- Он красив, - признался Корвус. - А какой он породы?

- Железная Гора. Их воспитывает моя семья.

  Он вздрогнул от неожиданности.

- Я знаю эту породу. Именно их армия использует для защиты перевалов от демонов.

- Вот именно, - гордо сказала она.

  Неудивительно, что Паслен был таким массивным. Горным тяжеловозам приходилось бороться с сугробами зимой, тащить подводы с припасами и возить всадников в полной броне. Говорили, что они храбры, как люди, в бою. Он читал много историй о конфликтах, выигранных  силой боевых коней королевства.

- Если ты думаешь, что это большое дело, тебе стоит посмотреть на кобылу моего отца. Паслен молод, но он мой, - сказала Гвен.

  Паслен поднял голову от травы и неторопливо подошел к Гвен, словно его позвали. Это поставило его на расстоянии вытянутой руки от Корвуса. Он потянулся, чтобы быстро погладить коня, но мысли его были заняты другим. Он не был готов к тому, что лошадь нагнется и потреплет его по волосам носом.

  Нервничая, он увернулся.

- А это еще зачем?

- Я думаю, ты ему нравишься, - Гвен сморщила нос, как будто это ее обидело.

- Неужели? - Корвус слегка выпрямился и осторожно потянулся, чтобы коснуться шеи Паслена. Его черный мех был мягче, чем у Мерри-Роуз. Почти пушистый.

- Мой отец сказал, что нельзя объяснить вкус лошади, - сказала Гвен.

  Он бы обиделся, но потом заметил, что она улыбается. Он снова взглянул на кулон.

- Гвен, можно мне взглянуть на твое ожерелье?

  Ее улыбка исчезла, и она тут же прикрыла кулон рукой.

- Зачем?

- Потому что… - Он попытался придумать убедительную ложь, но ничего не нашел и решил сказать правду. - Мне нравится изучать руны. Это то, чем я предпочел бы заниматься больше, чем фехтовать: Изучать магию.

- Ведьма Живой Изгороди?

  Еще одно удивление, похожее на шок, пронзило его.

- Ты знаешь о них?

  Она пожала плечами.

- Они все погибли, не так ли? Вот почему их больше нет.

   Погибли? Не потому ли Солт так нервничает из-за рун? Боялся ли он, что Корвус принесет чуму в его дом?

- Я... я не знал, что они погибли, - сказал он.

- Ты говоришь вполне прилично, но многого не знаешь, не так ли?

  Теперь настала его очередь пожать плечами.

- И все же я хотел бы знать о рунах. Они интересны, вот и все.

  Гвен сжала серебряный кулон, глядя на него серьезными глазами. Он изо всех сил старался выглядеть безобидным, заинтересованным, но не слишком.

- Хорошо, - наконец, медленно произнесла она и сняла цепочку через голову. Она протянула металлический предмет в форме слезинки между двумя пальцами. - Но это мое. Для меня он особенный. Если ты попытаешься украсть его, Паслен растопчет тебя.

  Конь фыркнул, словно подтверждая ее слова.

- Я не стану его красть, - сказал он. - Клянусь честью, я просто хочу взглянуть на руну.

  Он сделал пару осторожных шагов вперед. Паслен порыл  копытом землю, но не сделал ни малейшего движения, чтобы напасть. Она позволила подвеске упасть в его ладонь, и мальчик вздохнул с облегчением.

  Затем он поднес ее к глазам. Это была не одна руна. Это были два круга, соединенных в тугую цепь.

  Одна руна имела солнечную вспышку в центре, линии расходились к краям. Во второй по краю круга бежали три разных волнообразных очертания. Здесь и там волны были разбиты крошечными сплошными линиями и промежутками перед ними.

  И в средней части, где они были связаны, был кусочек пространства. Внутри было... имя? Имя было настолько мелким, что Корвусу потребовалось мгновение, чтобы прочитать его: Эсмеральда Миллер.

- Хм. - Он прищурился, пытаясь разглядеть каждую деталь, чтобы запомнить руны. Проверка его словаря рун подтвердила, что они не появились автоматически. Скорее всего, они появятся только после того, как он использует их в заклинании.

- Я могу прочитать имя, но что говорят руны? - спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/53231/1349023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь