Готовый перевод Path of the Dragon Mage: Exiled / Путь Драконьего Мага: Изгнанник: Глава 19. Польза обмана. Часть 3.

* * *

  К тому времени, как он нашел обе половинки своего сломанного меча (обе теперь были тупыми, таймер закончился несколько часов назад), разгладил руны, использовал озерную воду в чистой части пляжа, чтобы вымыться, и побежал назад (с периодическими остановками, чтобы стереть любые следы на почве), ложный рассвет начал освещать дальний восточный горизонт.

  Его усилия также позволили ему достичь еще одного уровня Обмана.

  С приобретением навыка он загорелся идеей сбросить свою порванную и испачканную одежду и спрятать ее в густом кустарнике где-то по пути назад. Шансы найти там разорванную одежду или проследить ее до него были ничтожны.

  Его Ночное видение потеряло свою эффективность, когда рассвело ярче, но теперь он знал путь назад.

  Корвус заполз в свое все еще открытое окно, одетый только в нижнее белье и сапоги. Он был рад, что поблизости не было слуг, которые могли бы его поймать.

  Он в изнеможении плюхнулся на кровать. Затем, сунув руку под кровать, он вытащил яйцо.

- Я хочу рассказать тебе такую историю, - прошептал он.

  Сначала он взглянул на свой список навыков.

 

Навыки

 

Базовые Навыки

Уход за животными: Новичок 3

Контроль эмоций: Новичок 3

Приготовление пищи: Новичок 2

Альпинизм: Новичок 1

Обман: Новичок 4

Воспламенение: Новичок 2

Верховая езда: Новичок 4

Лидерство: Новичок 2

 

Боевые навыки:

Короткий меч: Новичок 3

Владение мачете: Новичок 1

 

Магические навыки:

Рунный заряд: Новичок 6

Рунная магия (Общий навык): Новичок 8

Владение рунами: Новичок 2

 

  Видя успехи, которых он достиг за одну ночь, он испытывал чувство выполненного долга, которое редко испытывал раньше. Избавление земли от демонических зверей казалось самым быстрым способом улучшить статистику. Корвус улыбнулся про себя и вернул яйцо на место под кровать. Завтра он расскажет своему дракону все о крысином рое.

  Теперь его веки были слишком тяжелыми, чтобы держать их открытыми.

  Казалось, он проспал меньше десяти минут, прежде чем Солт постучал в его дверь и крикнул, чтобы тот вставал.

http://tl.rulate.ru/book/53231/1349420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь