Готовый перевод God's Eyes / Глаза Бога: Глава 33: Борьба не на жизнь, а на смерть

Артемида была переполнена адреналином и в данный момент не чувствовала боли, но все изменится, как только их схватка закончится.

Они должны были победить стервятника как можно быстрее, чтобы Джейсон смог вылечить рану Артемиды.

Из-за того, что стервятник не мог летать, его действия были скорее пассивными, чем агрессивными, что немного удивило Джейсона, заставив его сделать первый шаг.

Убежать было невозможно, потому что стервятник, вероятно, все еще был быстрее Джейсона.

Пытаться это сделать было бы самоубийством.

Стервятник находился на расстоянии около 10 метров от него, и Джейсон медленно приближался, пока не достиг расстояния в четыре метра.

Там он плавно, но исключительно быстро сменил позицию, сделав большой шаг вперед, наклонив тело вперед.

Сделав один шаг, Джейсон уклонился в сторону, чтобы избежать удара неповрежденного крыла стервятника, в то время как Артемида пронзительно закричала сверху.

Она нырнула вниз и сделала выпад, заставив стервятника отвлечься от крика белого зверя, и он повернул голову вверх, чтобы поприветствовать пикирующего зверя.

К удивлению, атака последовала не сверху, а спереди.

Он нанес быстрый, но сильный удар по голове стервятника.

Пока один кулак, окутанный маной, наносил удар, другая рука пыталась вытащить из крыла стервятника нефритовый железный кинжал, чтобы облегчить последующий процесс.

К сожалению, кинжал не полностью расшатался.

Встряхнув головой, стервятник был ранен, так как видел только размытое изображение.

Из-за травмы стервятник разъярился и, увидев размытого юношу в двух шагах от себя, попытался ударить его когтями.

Джейсон уклонился, но не совсем без травм: его спину царапнули острые как бритва когти.

Не обращая внимания на боль, Джейсон увидел, что кинжал начал ослабевать из-за резкого движения стервятника, и дополнительная сила тяжести сделала свое дело, заставив кинжал выпасть из крыла стервятника.

Видя это, Джейсон сначала уклонился от клюва стервятника, а затем самоубийственно прыгнул прямо вперед к кинжалу.

Стервятник не ожидал этого и развернулся, но его отвлек второй прыжок Артемиды, прямо на его спину.

Ее напитанные маной когти даже не смогли пробить оперение стервятника.

Стервятник все еще был назойлив, но он решил считать Артемиду назойливым муравьем, не стоящим его внимания.

Сосредоточиться только на Джейсоне, однако, было, вероятно, самой большой ошибкой стервятника.

Пока Джейсон доставал свой кинжал, а стервятник преследовал его, Артемида использовала свои крылья, чтобы достать до головы стервятника, которая не была покрыта оперением.

Потратив весь запас маны на свои когти, она пронзила ими голову.

Этого было недостаточно, чтобы сильно ранить стервятника или даже убить его, но он закричал от боли, заставив ее энергично затрястись всем телом, что дало Джейсону достаточно времени, чтобы поднять свой кинжал и вонзить его.

Пронзив тело стервятника, оперение немного помешало атаке, но он все равно пробил его защиту и встретил свежее мясо.

Пронзив его насквозь, стервятник издал болезненный крик.

У Джейсона заболели уши, и он почувствовал искушение закрыть их руками.

Покрутив кинжал, он услышал, что болезненный крик стал громче и через несколько мгновений исчез.

Почувствовав, что жизненная сила в стервятнике исчезает и, как следствие, его смерть, Джейсон упал на задницу, так как был слишком измотан, чтобы даже твердо стоять на земле.

Вся битва не заняла много времени, не более 2 минут, начиная с внезапной атаки стервятника, но его разум просчитал сотни возможностей, которые усиливали напряжение, ранение Артемиды и то, что он был безоружен, превышали возможности Джейсона.

Его тело все еще было в порядке, за исключением небольшой раны на спине, из которой все еще текла кровь.

Встав, Джейсон убрал труп стервятника, когда Артемида с некоторым трудом скользнула к нему.

После битвы Артемида почти сразу почувствовала рану на спине, которая немного мешала ей летать.

Положив себя на плечо Джейсона, оба покинули дикую зону как можно быстрее, чтобы ни с кем не вступать в схватку, будучи измотанными.

Через 30 минут они снова вошли в купол.

Солнце садилось, но немного солнечного света в сочетании со светом от палаток размером с особняк освещали все вокруг.

Многие молодые люди сидели вокруг костра и разговаривали друг с другом, а Джейсон проходил мимо них, ни с кем не здороваясь и даже не обращая на них внимания.

Сам того не подозревая, Джейсон был тем человеком, о котором говорили молодые люди, увидев его входящим в купол.

Его лицо выглядело красивым, почти женственным, если бы детальные черты лица не говорили об обратном, а большие золотые глаза освещались окружающим светом, подчеркивая возвращение Джейсона.

Черные волосы Джейсона были взъерошены, а одежда изорвана и грязная, что придавало ему вид дикого мальчишки.

Почувствовав его ману и ману Артемиды, они обнаружили, что он был крайне слаб даже по сравнению с ними: Джейсон излучал ману 5-го ранга послушника, а Артемида, очевидно, была двухзвездочным диким зверем.

Молодые люди подумали, не выглядел ли золотоглазый мальчик так из-за битвы с трехзвездочным диким зверем, и начали смеяться над ним.

Откуда им было знать, что квази 5-й послушник, владеющий колебаниями маны, на самом деле был 3-м послушником, который самоубийственно сражался с тремя пятизвездочными дикими зверями и убил их, даже если весь процесс боя был полон уловок и скрытых убийств.

Эти молодые люди могли решиться на подобное только тогда, когда достигали 8-го или 9-го ранга послушника, да и то только с превосходным оружием и доспехами для защиты.

Большинство из них все равно сопровождал охранник или кто-то другой из команды, чтобы помочь им, если они окажутся в невыгодном положении.

Войдя в свою палатку, он положил немного лекарства на рану Артемиды, а сам перевязал рану Артемиды и дал ей раскрыться.

Он не был точно уверен, насколько глубока рана, но место ее повреждения было в плохом месте.

Поэтому он решил дать Артемиде все накопленные им двухзвездочные ядра в дополнение к трем пятизвездочным ядрам дикого зверя, которые у него остались, чтобы ускорить процесс исцеления Артемиды с помощью огромного количества маны, которую она могла переварить.

Возможно, она проспит несколько дней, но все равно это было прекрасно.

К сожалению, до послезавтра ему предстояло убить еще двух пятизвездочных диких зверей, но он не должен был заставлять Артемиду вступать в схватку с раненым, которая могла закончиться плачевно.

Артемида проглотила ядра, после чего отправилась в мир душ, чтобы переварить переполняющую ее ману.

Тем временем Джейсон съел немного мяса, а после отправился в мир душ, чтобы попрактиковать технику Небесного Ада, после чего вымылся и уснул.

http://tl.rulate.ru/book/53589/1605012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь