Готовый перевод Hidden Marriage: A Heaven-sent Billionaire Husband / Скрытый брак: Посланный небом муж-миллиардер: Глава 636

Глава 636: Узы крови

Сев в машину вместе с Лу Хетингом и Субэй, Фэн Чэн зарылся головой в ладони, как будто не мог полностью расслабиться, его тело было покрыто мрачным облаком.

Он сказал, что пришел забрать вещи, но когда он уходил, его руки были пусты, и он ничего не взял.

Субэй не стал спрашивать. У каждого свой опыт и свои секреты. Если он сочтет нужным, то сам решит рассказать о них.

После возвращения Фэн Чэн ничего не говорил.

Но когда Субэй и Лу Хетинг вошли в дом, он отправил длинное сообщение:

"В прошлом хозяин взял меня и моего брата, чтобы мы научились делать много украшений и фарфора. Мы даже можем делать поддельные украшения и фарфор, но мастер учил нас, что эти вещи поддельные, и вы никогда не должны их брать. Когда вещь используется как настоящая, ее можно рассматривать как поделку, но нельзя использовать как подделку.

Однако после кончины мастера старший брат принес эти поддельные вещи на рынок, и даже фальсифицированные, завершил свое первоначальное накопление, позволил ему войти в зал, ступить в высокий зал, и стать мастером ювелирного дела и фарфора. И те вещи, которые были у нас вначале, все были использованы им.

Те вещи, которые были разбиты только что, были вещами, которые мастер взял нас сделать в то время. Хотя они изысканны, в них нет ничего истинного. Что толку хранить эти вещи? Однако мир просто верит в эти изысканные подделки и отказывается верить в простые подлинные вещи. Я не знаю, моя ли это печаль или печаль всех. Так что эти подделки, пусть уйдут в прошлое. "

Видя это, Субэй понял, что за боль была в его сердце.

Неудивительно, что он разбил так много вещей.

Я не знаю, кто этот мастер, который дурачит весь мир?

Предположительно, после того, как Фэн Чэн выйдет из дома, он произнесет этот ответ.

Субэй достал ожерелье, которое починил Фэн Чэн, и внимательно осмотрел его. Оно оказалось очень хрупким.

После того, как неровности были устранены, проблем не было видно невооруженным глазом.

Со способностями Фэн Чэна он может ехать лучше и дальше.

...

В мгновение ока наступил самый важный праздник в стране - Праздник Весны в конце года. Это самый важный день в стране и день воссоединения семьи.

Дабао остался в чужой стране, чтобы сопровождать Фэнцзе.

А Гунгун тоже жил в старом доме, со стариком и старухой.

Субэй получил звонок от отца Тана.

"Субэй, приезжай один раз во время Весеннего фестиваля, хорошо?" В голосе старика Танга звучала надежда.

Познакомившись с Субэй, он подчинился воле Субэй. Он не приходил беспокоить ее, не вмешивался в ее работу и оказывал ей глубочайшее уважение.

Субэй действительно не могла отказать ему в доброте: "Тогда я найду время, чтобы вернуться".

"Я назначу вам время, и пусть водитель приедет и заберет вас в это время. Когда придет время, вся семья будет там, и мы воспользуемся этой возможностью, чтобы все увидели тебя". Старик Танг был очень рад услышать, что она возвращается.

Субэй повесил трубку, но он немного нервничал.

Для семьи Танг, вероятно, это было связано с существованием Танг Юэ, она едва ли могла представить, сколько тепла там было...

"Иди, по крайней мере, дедушка к тебе относится, это довольно хорошо". Лу Хетинг подбодрил ее, чтобы она шла домой.

Это **** крови, и это также проблема, с которой она должна справиться сама, другие не могут сделать это за нее.

(Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/53602/2196011

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь