Готовый перевод The Devil's Foundry / Дьявольская Литейная: Глава 32: Покажи Им

— Знаешь, — лениво ударила я пятками по бокам Электры. — Я всегда жалела, что не могу говорить по-испански.

Подо мной, обхватив руками мои бедра, Электра фыркнула, хотя, конечно, не от моего веса.

— По-испански?

— Моя мама была из Эквадора. — я снова пошевелилась, напрягая мышцы живота, пока мои руки делали свою подлую работу. — Но она ничему меня не учила, хотела, чтобы я росла, говоря по-английски. Главным образом из-за моего полного идиота-отца, но все же.

— Можно подумать, ты не могла бы научиться ему сама.

Я надулась услышав это заявление и слегка подалась вперёд.

— Я отстой в языках. Конечно, я что-то подхватила, но...

Моя заточка чиркнула о камень, и я потеряла равновесие.

Электра выругалась, делая полшага вперёд, когда я чуть не свалилась с её плеч.

— Чёрт возьми, императрица!

Я оперлась рукой о стену, заставляя себя выпрямиться.

— Прости.

Присмотревшись повнимательнее, я увидела, что на кирпиче в углу была красивая длинная царапина, идущая посередине. Прямо сквозь что-то, очень похожее на руны, которые показывал мне Маарин.

Я поскребла по нему еще немного, прежде чем форма зашипела, один раз коротко засветившись, а затем потухла. Я ухмыльнулась.

— Готово.

— О господи.

Электра присела, наполовину опустившись на колени, наполовину сбросив меня со своей спины. Я элегантно соскользнула обратно на землю, и если кто-то скажет иначе, то он будет лживым лжецом, говорящим грязную ложь.

В совершенно не связанном с этим событи, Электра поймала меня за запястье прежде, чем я успела впечататься лицом в стену.

— Точно сработает? — спросила она.

— Должно.

Я отряхнула руками свой комбинезон. Сегодня, с помощью Электры, мы провели полный осмотр в камере. Это единственное заклятие в верхнем углу было единственной вещью, которую мы смогли найти. К счастью, мы обнаружили его до того, как свет полностью исчез, а луна освещала камеру в достаточной мере, чтобы я закончила работу.

Теперь мы могли говорить свободно.

Электра наклонила голову и посмотрела на меня.

— Знаешь, я никогда по-настоящему не думала о тебе как о латиноамериканке.

Я сделала паузу, моргнув один раз, потом ещё. Я вздохнула.

— И это тоже будет хорошо для нас.

— Что?

Я покачала головой.

— Не беспокойся об этом. — это просто ещё одна вещь, которой я буду шантажировать её позже. — На данный момент, как ты думаешь, ты сможешь закоротить наши наручники?

Она мгновение посмотрела на меня с прищуром, прежде чем пожать плечами.

— Я не знаю. — она повернула запястье, серебряная цепочка блеснула на свету. — Ты видела, как они надели их на тебя, верно?

Я ухмыльнулась, предвкушая жестокую месть.

— Они вырубили меня.

И я припомню им это.

Электра поёжилась.

— Эм, Им, ты меня немного пугаешь сейчас.

Я сгладила свои черты, превратив их во что-то более социально приемлемое.

— Я понятия не имею, о чём ты говоришь.

Она застонала.

— И ты говоришь, что «нормальная ты» и «весёлая от супер-злодейского настроения ты» – это один и тот же человек?

— Именно.

Электра закатила глаза.

— Именно, конечно. — я блаженно улыбнулась ей. — В любом случае, волшебник сделал с ними что-то странное, а потом они как бы плавно слились воедино. — она провела пальцем по краю дужки, обводя её гладкую поверхность. — Я не уверена, что ты хочешь, чтобы я делал это здесь.

Я хмыкнула.

— Насколько хорошо ты индуцируешь магнитные поля?

Она моргнула, мгновенно уловив мой план.

— Ты думаешь, я могу разбить их вдребезги?

— Серебро обладает высокой проводимостью, не так ли? — ухмыльнулась я. — И в последний раз, когда я проверяла, ты не была ограничена реальными электронными схемами или чем-то ещё. Просто... проведи ток параллельно. — я покрутила пальцем в воздухе. — Создай два магнитных поля, которые сменяют друг друга с достаточно большой интенсивностью, и бум.

Ох, конечно, я немного упрощала, но я также видела, как Электра поджаривала Ктулху, когда у неё было достаточно заряда, а она усердно работала с генератором последние пару дней.

Обычно, если тебе нужно добиться невозможного, лучше всего было оставить мелкие детали на усмотрение воображения героя.

Она нахмурилась, глядя на серебряный браслет на своем запястье, который слегка искрился, когда она пропускала через него электричество. Электрические дуги прыгали от металла к её коже и обратно. Я знала, что это не уменьшит её заряд. Она была не совсем вечным двигателем, но у неё было почти идеальное удержание заряда, пока он возвращался к ней по дуге.

Я не шутила, когда назвал её сверхпроводником в форме человека, и это при комнатной температуре не меньше!

— Может быть, — тихо сказала она. Лунный свет прорезал резкую линию на ее чертах. — Но это металл, если он прогибается и деформируется...

Я хмыкнула.

— Что такое немного крови между друзьями.

Она усмехнулась.

— Это будет первый раз, когда мы прольем кровь друг за друга.

— Неправда. — когда Электра взглянула на меня, я улыбнулась. — Был ещё тот раз на пляже. Я так и не поблагодарила тебя за это, ха.

Она моргнула, мгновение глядя на меня, прежде чем провести рукой по волосам.

— Да, я думаю, тогда мы действительно выбрались вместе. — она резко кивнула. — Итак, когда ты хочешь организовать наш побег из тюрьмы?

Я вздохнула, садясь на пол.

— Не сейчас.

Она приподняла бровь, соскальзывая на землю напротив меня.

— Тогда чего же мы ждем? — она сделала вид, что оглядывается по сторонам. — Не похоже, что у нас будет намного больше шансов.

— Если они чего-то ожидают, они будут ожидать этого именно сегодня вечером.

Я лениво протянула руку и положила сумку с ручным зеркальцем себе на колени. Должно быть, уже близилась полночь, луна поднималась все выше, пока в наше окно не просочился лишь серебристый луч.

— И мы не единственные фигуры на доске.

Она прикусила губу, глядя на тёмное зеркало в моих руках.

— Когда она сказала, что собирается позвонить?

Я улыбнулась. И всё же, несмотря на поздний час, на душе у меня было спокойно.

— Мы едва добрались до этой части, когда заговорили об этом. Я думала, у нас будет больше времени, чтобы что-то придумать, но если Рел нужно больше времени, у неё оно будет. — я прислонилась спиной к холодной каменной стене. — На этот раз я не собираюсь портить свой собственный план.

Электра фыркнула.

— Такое бывало слишком часто, Им?

Я щелкнула её по уху.

— Не называй меня так.

Электра надулась на меня, потирая ухо.

— В прошлый раз ты, кажется, не возражала.

— Да, но, в прошлый раз твоя голова была у меня между ног. — я одарила её жизнерадостной улыбкой. — Я склонна быть более снисходительной в подобных обстоятельствах.

Она на секунду замялась.

— Как будто я когда—нибудь опущусь до!..

За стенами камеры колокола в центре города один раз пробили долгую, скорбную ноту. Полночь. Зеркало дрогнуло в моей руке, и мы обе замерли.

— ...Виа. В его глубинах медленно сформировалась картинка. — Леди Виа!

Я почувствовала, как непрошеная улыбка скользнула по моему лицу.

— Релия.

Она изобразила короткий поклон, качнув головой в раме зеркала.

— Леди Виа. — её глаза скользнули по краям рамки. — Вы одна?

— Ну, им удалось поймать Электру и бросить её ко мне. — я демонстративно махнула рукой. — Я полагаю, ты имела к этому какое-то отношение?

Рел смущённо опустил глаза.

— Я надеялась, что она сбежит.

— Но она нет, — фыркнула Электра.

Рел вскинула голову, и было забавно видеть, как она уставилась в верхнюю часть зеркала, как будто смотрела из него вверх ногами.

— Ну, может быть, если бы ты немного быстрее думала.

— Ну же, ну же, — я один раз постучала по зеркалу. — Ведите себя хорошо, вы обе. Кроме того, это было не так уж плохо. — я ухмыльнулась своей бывшей сопернице. — Электра только что говорила о том, что она никогда...

— Хаба-ба-ба-ба! — Электра наклонилась вперед, размахивая руками. — Это было... это не важно.

Рел снова нахмурилась.

— Что не важно?

— Я скажу тебе, когда ты станешь старше. — я улыбнулась, откидываясь назад, чтобы Электру больше не было видно. — Итак, мы готовы?

Рел скрестила руки на груди, а я просто ждала.

В конце концов, я ждала весь день.

Через мгновение она вздохнула.

— Траляля и Труляля собрали всех. Нам даже удалось использовать некоторых уличных крыс и эти зеркала, чтобы получить больше информации. — она резко кивнула. — Вот почему я не могла связаться с вами раньше, леди Виа. Есть причина, по которой Гильдия Искателей Приключений так быстро выступила против нас.

Я приподняла бровь.

— Продолжай.

Она медленно вздохнула.

— Они не единственная группа вооруженных головорезов в Серебренной стене, — сказала она. — Конечно, есть стража, но они лучше вооружены и лучше централизованы. Они вне досягаемости Гильдии.

Я кивнула.

— Так за кем же они охотились, что им понадобилось так много... тренировочного оружия от меня?

— У других гильдий в городе есть свои собственные ломатели ног, особенно у Гильдии Чародеев. Гильдия Искателей Приключений планирует это изменить.

Я моргнула, прежде чем на моем лице появилась широкая улыбка.

— Когда?

Рел сделала паузу, глядя в сторону.

— Ну...

— Рел, скажи мне, когда.

— Завтра.

Я рассмеялась. Ничего не могла с этим поделать.

— Леди... Виа?

Когда я пришла в себя мгновение спустя, даже Рел странно смотрела на меня. Электра зашла так далеко, что отошла к дальнему углу камеры.

— Не обращай на меня внимания. — я вытерла слезы из уголков своих глаз. — Это прекрасно. О, это не могло бы быть лучше, если бы я планировала это сама. — я снова посмотрела в зеркало. — Ты знаешь, куда они собираются пойти?

Рел выдохнула, прежде чем на её лице появилась улыбка.

— Да, леди Виа. Мы знаем. Они планируют начать с Гильдии Чародеев, поскольку у них наибольшая поддержка.

При этих словах моя собственная ответная улыбка стала еще более дикой.

— И они хотят вашей помощи?

— Так и есть.

— Идеально. А другие группы? Я не думаю, что они собираются ждать при этом.

Рел кивнула.

— Из того, что нам удалось подслушать, будет несколько других групп, которые выйдут одновременно, чтобы нанести удар по меньшим гильдиям.

Я кивнула.

— А наш друг, Арло? — прошло много времени с тех пор, как я получала известия от лидера Выцветших, другой крупной банды в доках.

При этих словах Рел отвела взгляд.

— Он... не больше, чем мы, хочет, чтобы Гильдия взяла под свой контроль внешний город, но... он также не сдвинется с места, если это не будет стоить его времени.

Я забарабанила пальцами по полу, ещё один смешок вырвался у меня, когда фигурка встала на место.

— А если мы начнём?

— Тогда он может атаковать многие из небольших групп. Но, леди Виа, даже между нами, у нас недостаточно людей. Я слышала, что...

— Они оставят несколько отрядов в Гильдии в резерве? — на удивлённый взгляд Рел я добавила. — Это то, что я бы сделала.

Рядом со мной ухмыльнулась Электра.

— Хех, держу пари, они не будут ожидать побега из тюрьмы.

Рел быстро сообразила, её глаза заблестели.

— Так что же я должна предложить Арло?

— Ох, ему? — я махнула рукой, когда последние фрагменты вернулись на место. — Что угодно. На самом деле, он может получить всё.

Обе женщины моргнули, удивлённо глядя на меня.

— Леди Виа?

— Не беспокойся об этом, Рел. Ты все устроила так идеально, как будто я сама была там. — улыбнулась я. — Я знала, что была права, доверившись тебе.

Рел вздрогнула, румянец пробился вверх по её шее.

— М-моя леди!

— А сейчас, — сказал я. — Подготовь всех. Мы ударим как единое целое, в тот момент, когда они решат, что победа близка.

Рел кивнула.

— Они начнут атаку на гильдию чародеев за два звонка колокола до полудня, если мы начнем тогда...

— Нет, нет, — покачала головой я. И снова и Рел, и Электра посмотрели в мою сторону. — Нет никаких причин вмешиваться и помогать чародеям или кому бы то ни было ещё. На самом деле...

Я вновь не смогла сдержать улыбку.

— Разве это не идеальный шанс убить двух зайцев одним выстрелом?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53765/2486027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь