Готовый перевод The Omnipresent Martial Arts Sage / Вездесущий мудрец боевых искусств/ Абсолютный Мастер Боя: Глава 16. Настоящий бой. (Часть 2)

Затем они с Чэн Шаоцзю начали спарринговаться. Они экспериментировали, пытаясь придумать способы увеличить свои шансы на победу в различных ситуациях.

В случае, когда твои сила и скорость были такими же, как у твоего противника, чтобы победить, нужно было застать его врасплох.

Они атаковали друг друга, стараясь использовать неожиданные для противника приёмы.

Опытным путём они выяснили, что в ситуации, когда нет возможности использовать в бою какие-то дополнительные средства, лучший способ - внести хаос, смешать истину с ложью.

Если противник не сможет понять, где истина, а где ложь, он не сможет определить направление вашей атаки.

В этот момент Вэй Хэ внезапно понял, что стал на шаг ближе к пониманию сути настоящего боя. 

Он больше не считал реальный бой всего лишь серией атак и блоков. И в нём не всегда проигрывал тот, кто сильней.

Теперь он понимал, что большую роль играл момент неожиданности. Так называемые скрытые атаки!

Они друг от друга больше ничего не скрывали, обмениваясь идеями относительно тактик ведения боя.

Ци и кровь Чэн Шаоцзю, после того как он достиг уровня Каменной Кожи, стали ещё сильнее. Кроме того, его постоянно наставляли старшие семьи. Их знания и опыт были намного больше, чем у него.

Обмен мнениями позволил им исправить многие ошибки и недочеты.

А более современное мышление Вэй Хэ и его логический склад ума помогли Чэн Шаоцзю найти много новых, интересных идей.

Можно сказать, они взаимодополняли друг друга.

Вэй Хэ ушёл, когда на улице уже начало темнеть.

На следующий день они встретились снова. И через день, и через два.

С каждым днём они становились всё опытнее и изобретательнее. У них появлялось всё больше идей, как действовать в реальном бою.

Когда они спарринговались с другими учениками школы Горного Кулака, эффект от их совместных тренировок становился более очевидным. 

К счастью, прогресс Вэй Хэ не сильно бросался в глаза, поскольку в школе боевых искусств, помимо гения Сяо Жаня, было больше десятка учеников уровня бычьей кожи.

В отличие от него, находящийся на уровне Каменной Кожи Чэн Шаоцзю начал привлекать к себе внимание. В последние несколько раз, когда он спарринговался со своим братом-наставников Чжао Хуном, тоже находившемся на уровне Каменной Кожи, Чэн Шаоцзю выиграл с небольшим отрывом.

Он привлёк к себе внимание тем, что во время боя использовал нестандартные тактики.

Благодаря этому статус Чэн Шаоцзю в школе боевых искусств поднялся ещё на несколько ступеней. Его начали ценить ещё больше.

Вэй Хэ, считавшийся близким другом Чэн Шаоцзю, тоже стал более популярным. Из-за этого многие соученики смотрели на него с завистью.

В мгновение ока пролетел месяц.

Вэй Хэ упорно тренировался и размышлял. Постепенно он формировал свой собственный, уникальный стиль боя.

Он не мог утверждать, что наверняка сможет победить в реальном бою, но всё определённо будет не так, как раньше.

Кроме того, во время тренировок с Чэн Шаоцзю у Вэй Хэ возникла одна идея, но он не стал о ней рассказывать старшему.

Это было трудно объяснить....

***

Краснокаменная улица, кузница семьи Ли.

Ли Шэнь открыл дверь своей лавки едва забрезжил рассвет. Он нёс на спине корзину с только что купленными чугунными чурками.

Не успев снять со спины корзину, он услышал приближающиеся к лавке шаги.

Кто-то зашёл внутрь.

- Всё, что у нас есть, вы можете найти на стенах и полках. Выбирайте, что вас интересует, - обернувшись, сказал он.

Перед ним стоял высокий и сильный на вид молодой человек, облачённый в подчёркивающую крепкие мышцы одежду.

Первым, что бросалось в глаза, был хорошо развитый торс и мускулистые ноги. Линии мышц были очень чёткими.

Похоже, этот парень много внимания уделял тренировкам верхней части тела.

Ли Шэню было всё равно. За время существования кузницы он повидал очень много подобных клиентов.

- Что вы хотели бы купить? - обведя рукой полки, спросил он.

Полки были завалены различными сельскохозяйственными орудиями.

Мотыги, кухонные ножи, железные ступки с пестиками, шило - здесь можно было найти всё.

Клиенту на вид было лет двадцать. Не красавец, но и не урод, с равнодушным лицом.

- Мастер, я хочу кое-что заказать. Одну мелочь.

- Что-то заказать? Расскажи, что за вещь. Я не буду делать ничего запрещённого, - предупредил Ли Шэнь.

- Ничего запрещённого. Просто небольшая безделушка, - достав нарисованный собственноручно эскиз, Вэй Хэ протянул его Ли Шэню.

Последний с интересом развернул лист.

На бумаге был нарисован Т-образный предмет, один конец которого был сильно заострён.

- Эта штука... какого она будет размера?

- С детскую ладонь, - мысленно прикинув размер, сказал Вэй Хэ.

- Такой маленький? Тогда, что насчёт сырья? Использовать своё или твоё?

- Ваше.

- Триста лян. Один месяц.

- ...Хорошо.

Вэй Хэ вышел из кузницы, чувствуя себя ограбленным.

Он не ожидал, что такая мелочь окажется настолько дорогой.

Это была вещь, о которой он давно мечтал. Чтобы получить это так называемое скрытое оружие, он потратил большую часть заработанных в последней миссии денег.

На самом деле, изначально он думал о перчатках, но такая вещь не подходила для проведения скрытых атак. Кроме того, такие перчатки должны были быть очень прочными, а значит, и очень дорогими.

Поэтому он выбрал более бюджетный вариант.

Несмотря на раннее утро, многие расположенные на Краснокаменной улице лавки были открыты.

Фермеры продавали овощи прямо со своих телег.

По улице с важным видом прошёл мужчина в форме констебля.

По рынку сновали одетые в форму члены банд, собирающие с торговцев плату за защиту.

Эта улица ни шла ни в какое сравнение с той, на которой он жил. Она выглядела намного более процветающей.

Вскоре он вернулся на улицу Каменного Моста, где располагался двор Горного Кулака. Здесь, рядом с Внутренним Городом, тоже было оживлённо, но не настолько, как на Краснокаменной улице.

Здесь было мало лавок и много жилых домов. Многие из них выглядели заброшенными. В сравнении с Краснокаменной улицей разница была внушительной. Они отличались, как деловой район и старый жилой квартал в его прошлой жизни.

Вэй Хэ собирался отдохнуть после утренней тренировки, но его внезапно позвала вторая сестра.

- Сяо Хэ, ты не занят? Я хочу с тобой кое-что обсудить.

Его сестра теперь находилась под защитой старшего Чжэна, мастера Горного Кулака. Спокойная, сытая жизнь пошла ей на пользу: цвет её лица заметно улучшился.

Кроме того, она жила в соседнем с ним доме, благодаря чему чувствовала себя в безопасности.

Она стояла у входа в дом. На ней было надето простое серо-белое платье, совсем не скрывающее прекрасных форм девушки.

- Что случилось, сестра? - повесив на стойку мокрое от пота полотенце, спросил Вэй Хэ.

Осмотревшись, и убедившись, что поблизости никого нет, Вэй Ин прошептала:

- Вышивая по вечерам, я накопила немного денег, - сказав это, девушка протянула Вэй Хэ бумажный свёрток. - Возьми их. Благодаря тому, что едой и жильём меня обеспечивает старший Чжэн, мне не на что тратить деньги. Ты тренируешься, поэтому тебе нужно много есть. Не скупись.

Взяв свёрток, Вэй Хэ взвесил его в руке. В нём было, самое большее, двадцать лян.

Он не удивился. Рукоделие нынче стоило недорого, всего пол ляна за одну работу, и заказы поступали не каждый день.

Он не мог себе даже представить, сколько времени сестра собирала эту сумму.

- Сяо Хэ, от старшей сестры всё ещё нет новостей? И что насчёт наших родителей... - с надеждой посмотрев на брата, тихим голосом спросила Вэй Ин.

Вэй Хэ, вздохнув, покачал головой. Он несколько раз ходил на базу банды Чёрной Воды, но её состав за это время очень сильно обновился. Там не осталось людей, знакомых с его старшей сестрой.

- Что касаемо Храма Высшей Добродетели, я туда ходил, но ничего не узнал. Мне сказали, что наши родители исчезли на полдороги к храму.

Надежда в глазах Вэй Ин погасла. Тяжело вздохнув, она опустила голову.

- Живы они или нет, сейчас о нас некому позаботиться, кроме нас самих. Мы не должны друг о друге забывать.

- Да, - кивнул Вэй Хэ. Он не стал возвращать деньги, потому что прекрасно знал характер своей второй сестры. Она не успокоится, пока он не примет деньги.

- Принеси мне одежду, которую нужно починить. Я её подлатаю. И сошью тебе новую пару обуви. Не покупай обувь в лавках. Я сошью лучше. Та, что продаётся в лавках - не прочная. Она быстро изнашивается.

Вэй Ин продолжала болтать. Все её слова были наполнены заботой. Вэй Хэ молча слушал, время от времени вставляя короткие комментарии.

Через некоторое время снаружи донесся барабанный бой, сигнализирующий о том, что скоро наступит полдень.

Вэй Ин неохотно вернулась во внутренние комнаты. Ей ещё нужно было вскипятить воду и постирать полотенца.

На пороге дома она, обернувшись, посмотрела на брата. Увидев его уверенное лицо, она почувствовала себя намного спокойней.

Улыбнувшись, она помахала ему рукой. Затем занялась своими делами.

В этом хаотичном мире осознание того, что рядом с тобой есть поддерживающий тебя во всём человек, приносило успокоение.

Она решила с сегодняшнего дня начать копить деньги на вату, чтобы сшить ему стёганое одеяло.

Близились холода, и она не хотела, чтобы он заболел.

Дождавшись, пока Вэй Ин войдёт внутрь, Вэй Хэ, покинув двор Горного Кулака, вернулся в свой дом.

Он помнил, что самой большой мечтой его сестры было открытие пекарни.

Возможно, теперь он сможет заработать достаточно денег и исполнить её желание.

Он больше не считал требуемую для этого сумму неподъёмной.

Тем более, что недвижимость в городе, в большинстве районов стоила не так уж и дорого.

Во двор Горного Кулака Вэй Хэ вернулся после обеда, часок отдохнув.

Признаться, он был порядком удивлён, когда, войдя внутрь, увидел всех своих соучеников. Все - и новички, и братья-наставники - собрались вокруг Сяо Жаня и мастера Чжэна.

Ещё больше Вэй Хэ удивился, увидев третьего брата-наставника, который жестом подозвал его к себе.

Приблизившись, он встал рядом с Чэн Шаоцзю.

- Что происходит? - понизив голос, спросил он.

Выражение лица Чэн Шаоцзю в этот момент было сложно описать словами: это было восхищение, смешанное с завистью. Было что-то ещё, но Вэй Хэ не понял, что.

- Сяо Жань прорвался! - сказал третий брат.

- ...?! - Вэй Хэ был шокирован.

- Разве он не прорвался всего несколько месяцев назад?! - прошептал он.

- Да. Даже мастер Чжэн был впечатлён, - прошептал стоящий с ними рядом светлокожий старший, с завистью глядя на Сяо Жаня.

Его звали Ли Цзюе. Ходили слухи, что он родился в семье учёных. В прошлом на них напали бандиты. Все члены его семьи погибли, лишь он один чудом выжил.

Позже он продал своё родовое поместье вместе со всем, что было внутри и пришёл в школу Горного Кулака учиться боевым искусствам.

С тех пор прошло больше пяти лет, а он всё ещё находился на уровне Бычьей Кожи.

http://tl.rulate.ru/book/54190/3353344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь