Готовый перевод Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari / История о пареньке из деревни, расположенной перед сложнейшим подземельем: Глава 2. ч.1

Наступил день теста. 

На центральной площади под замком в Королевстве Азами стояла бронзовая статуя самого Короля. Популярная достопримечательность для туристов, она привлекала толпы людей, которые приходили посмотреть на неё... но поскольку его металлическая фигура была заметно более подтянутой и красивой, чем у настоящего Короля, местные жители, как правило, называли это «данью тщеславию Короля». 

Обычно взгляд этой статуи падал на толпы туристов, но сегодня настроение толпы было напряжённым — они явно не являлись экскурсантами. 

На первый взгляд все казались закалёнными и хорошо обученными, но они были выходцами из самых разных слоёв общества — от людей, разодетых в дорогую новую одежду и снаряжение, до тех, кто носил поношенные нагрудники, выглядя кем-то вроде бандитов. Толпа была действительно разношёрстной. 

Два солдата стояли у входа в замок, издалека глядя на бурлящую толпу. Один из них был мужчиной-офицером — он выглядел молодо, но обладал спокойным самообладанием седовласого ветерана, которое подчёркивалось его серебристыми волосами. Шрам на его щеке притягивал взгляд. Другой была женщина-офицер с каштановыми волосами — его противоположность, поскольку она казалась необычно гиперактивной для своего возраста. 

Её глаза жадно обшаривали толпу, как у туристки, заметившей необычных животных. Если бы она не была в форме, любой принял бы её за ученицу средней школы на экскурсии. 

— Хэй, Мертофан, в этом году у нас беспрецедентный выбор, да? — прокомментировала женщина. Она говорила с резким акцентом, характерным для запада. 

Тем временем мужчина-офицер — Мертофан — говорил бесстрастным, ровным голосом, как будто читал отчёт вслух. 

— Всё ради мира в Королевстве. Мастерство должно перевешивать ранг, иначе мы ничего не добьёмся. Я не прав, Холин? 

Женщина-офицер — Холин, ответила ещё до того, как он закончил. 

— Что ж, ты не ошибаешься. Я приму крестьянина, который сделал себе имя, вместо какого-нибудь избалованного богатого мальчишку в любой день... Ах! 

Она заметила кого-то на середине предложения и хлопнула Мертофана по спине, крича: 

— Смотри! — указывая на особенно крупного мужчину.  

— Это Аллан Тоин из семьи Лидокаин! Старший сын местного Лорда; слышала, он заработал кучу медалей! Он выигрывал все турниры. 

Похоже, Аллан привлекал внимание не только Холин, но и всех окружающих. 

— Это он?.. — пронёсся шёпот по толпе, как будто в город попала знаменитость. 

http://tl.rulate.ru/book/54274/3388300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь