Готовый перевод Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari / История о пареньке из деревни, расположенной перед сложнейшим подземельем: Глава 4. ч.2

— Да, это звучит как заноза. Тогда, эта идея не самая лучшая, — отреклась она под его острым взглядом. 

— После обеда я посмотрю, что могу сделать... Ты идёшь, Рихо Флавин? 

— Ох? Ты приглашаешь? 

— Да. Я собираюсь встретиться с одним мужчиной. Тебе не повредит познакомиться с этим парнем, — добавил Мертофан. 

Это прозвучало многозначительно. Она склонила голову набок, неуверенная в том, что он может задумать. Мертофан шагнул вперёд, отвечая на её невысказанный вопрос. 

— Он бывший Королевский гвардеец. Сейчас он управляет столовой для кадетов: таким заведением, где порции огромные, цены приемлемые, а вкус в лучшем случае сомнительный. 

— У него одна работа! И он не справляется с её самой важной частью. 

— Видишь ли, он настаивает, что если блюдо будет слишком вкусным, то оно испортит походный паёк. И в самом помещении всегда немного грязновато — ну, ты знаешь, жирные полы и тому подобное. Большинство студентов предпочитают более изысканную столовую. 

— Хм-м, звучит так, будто ему следует меньше концентрироваться на деловой практике и больше на предотвращении закрытия всего заведения. Я имею в виду, как только прибудет санитарный инспектор... 

— ...По его словам, настоящий солдат будет есть независимо от того, насколько грязно его местоположение. 

Рихо начала отставать. Это было ошибкой, подумала она. Но столовая уже была в поле зрения. 

— Странно. Обычно здесь меньше людей. 

Несмотря на официальный отзыв полковника, бизнес, казалось, процветал. Когда они вошли внутрь, то обнаружили заведение, которое, возможно, было немного старым, но выглядело безупречно — из тех мест, где потенциально могут образоваться длинные очереди. 

— Не такое грязное, как вы описывали... Вы уверены, что это не столовая? 

— ...Нет... Он сделал ремонт? На какие деньги? 

Два места за стойкой освободились как раз в тот момент, когда они вошли, поэтому они сели вместе. Перед ними мрачного вида мужчина — очевидно, владелец — деловито чистил рыбу. Хром поднял глаза, узнал их и проворчал: 

— Мертофан... чего ты хочешь? 

— А как ты думаешь? Ты всё ещё управляешь столовой, не так ли, Хром? 

Он ответил вопросом на вопрос, но они явно были старыми друзьями. Мертофан заказал то же блюдо что и всегда. 

— ...А тебе? 

— Э-э... ризотто. 

— Сейчас будет готово, — объявил он и отправился на кухню. 

Как только Хром скрылся из виду, Рихо наклонилась и прошептала Мертофану на ухо. 

— Полковник, этот парень действительно опытный. Он не просто бывший Королевский гвардеец, не так ли? 

— ...Ну. Он был начальником стражи: он лично охранял Принцессу. 

— Глава Королевской гвардии... Что такой человек делает здесь? 

— Одно привело к другому... Но на днях я попрошу его преподавать для нас. Всё, что ему нужно сделать, это сказать «да»... В любом случае, его стоит знать. 

Она хотела расспросить подробнее о том, что привело его на эту работу, но Хром вернулся с горкой ризотто, пастой, политой мясным соусом, и двумя салатами с горкой гренок. 

— Ох, выглядит аппетитно, — прокомментировала Рихо. 

— Хм-м... Ты тренировался, Хром? 

— Заткнись и ешь. 

Он поставил еду перед ними и переключил своё внимание на раковину, бесстрастно занимаясь мытьём посуды. Рихо откусила кусочек своего ризотто и вытаращила глаза, как только попробовала его. 

Она посмотрела на Мертофана. 

— Ты мне врал? 

— Нет. 

Он с каменным лицом поедал пасту. 

— Это вкусно, — пробормотал он, облизывая губы. 

— Еда здесь действительно вкусная. 

— М-м. 

— И используется качественный рис! Эти помидоры тоже недешёвые. 

— М-м. 

Мертофан нахмурился, вытирая рот, и посмотрел на Хрома. 

— Хром, что происходит? Еда вкусная! 

— Кто жалуется на хорошую еду? — прорычал Хром, всё ещё борясь с посудой. В магазине никогда не было так многолюдно, и он с трудом поспевал за толпой. 

Мертофана это не убедило, он грубо высказал своё мнение. 

— Тебе никогда не было дела до приправ или качества ингредиентов! Ты выставляешь меня лжецом! 

Он сделал глоток своего чая. 

— Хэй! — взревел он. — Что происходит?! Даже чай хорош! 

http://tl.rulate.ru/book/54274/3498382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь