Готовый перевод When the Male Lead is Obsessed with the Youngest Daughter of the Villain Family / Главный герой одержим младшей дочерью из семьи злодеев: Глава 3.2

Попасть к Беллотам было очень просто. Все, что мне нужно было сделать, это оказаться в окружении людей.

В ту ночь я бросала тяжелые камни и разбила все окна в доме.

Конечно, дом Беллотов был возмущен. Они решили, что это вор.

Вскоре после этого прибыли столичные стражники.

Я вздохнула с облегчением. Со стражниками, как бы Катрины ни рисковали, им не удалось бы прикончить Беллота.

Рисковать не стоило.

— Я устала.

Если ты дашь мне еще один шанс в жизни, то хотя бы сделай меня героем романтической истории.

Я стиснула зубы и подняла средний палец к Богу, направляясь обратно домой.

 

🙤 - ┈┈┈┈┈┈ - ꕥ - ┈┈┈┈┈┈ - 🙦

 

Через неделю наступил день банкета.

— Прекрасно!

Комплимент Джейн был очень искренним.

Джейн была хорошей горничной, которая помогала мне смотреть правде в глаза, если чрезмерная привязанность моей семьи приводила к тому, что я была ослеплена.

Она была скупой на комплименты и обычно не произносила лестных слов.

Поэтому всякий раз, когда я получала от нее похвалу, я, естественно, обретала уверенность в себе.

Вдобавок ко всему, было видно, как Стефан стоит у двери и украдкой смотрит на меня со слезами на глазах, держа в руке носовой платок

Я красивая.

Я сверилась со своим отражением в зеркале. Я унаследовала светлые волосы Хелы. Блестящий блонд, за которым я ухаживала на деньги, заработанные на злых делах, был чрезмерно пышным.

Мое чистое и белоснежное лицо с большим острым носом и красными губами сияло, как будто на него нанесли жемчужную пудру.

Я была типичной красавицей.

Убийственным элементом была крошечная точка на кончике правого глаза, которая плавно складывалась при улыбке.

Унаследовав от матери и отца только особенные свойства, я была гораздо красивее своих сестер-близнецов, которые, как известно, были очень хороши собой.

Это была не болезнь принцессы, а объективный факт. В романе об этом говорилось так.

— Эстия, почему бы тебе сейчас не передумать? Почему бы нам не пойти на банкет, где папа будет с тобой? Нет, папа устроит банкет специально для тебя, — Стефан подошел, пытаясь переубедить меня.

Это ложь.

Есть одна вещь, которую я узнала, готовясь к банкету.

В этом году мне исполнилось семнадцать лет. Это означало, что в следующем году я стану совершеннолетней.

В Империи пилемонов можно было дебютировать за два года до совершеннолетия. 

Большинство семей с деньгами и властью спешили подготовиться к дебюту своих дочерей, как только им исполнялось шестнадцать лет. 

В их намерениях было представить их в обществе как можно раньше раньше и найти для них хорошего мужа.

Однако несмотря на то, что я была Катриной, обладающей и деньгами, и властью, я не смогла дебютировать, когда мне исполнилось шестнадцать.

Причина была проста: Стефан препятствовал моему дебюту в обществе, открыто заявляя: "Картину не заставляют выходить замуж".

Это было совершенно иначе, чем когда он даровал двум моим старшим сестрам грандиозный дебют после того, как они достигли шестнадцати лет.

— Я вернусь.

Итак, сегодня состоится мой официальный светский дебют.

Дебютантов было не так уж много.

Присутствие на первом банкете аристократов в качестве молодой леди — вот что такое дебют.

Чем влиятельнее хозяин банкета, тем лучше была сцена дебютанта. Однако для меня это мало что значило. Я — Катрина.

Даже если бы я дебютировала на крыше ветхой конюшни, никто не смог бы просто проигнорировать меня.

Я встала и поцеловала Стефана в обе щеки.

Если бы я задержала поцелуй еще немного, Стефан мог бы лишить меня сознания и помешать мне присутствовать на банкете.

Тело Стефана пахло особым наркотиком, который отвечал за то, чтобы почти мгновенно приводить людей в бессознательное состояние.

Когда я попыталась быстро отодвинуться от Стефана, он срочно позвал меня.

— Эстия, подожди минутку.

Стефан достал из кармана яркие разноцветные украшения из перьев.

Он осторожно положил несколько перьев мне на голову.

— Папа...

Я была очень благодарна Стефану, который вручил мне подарок, несмотря на его недовольство и нежелание, чтобы я присутствовала на банкете.

Ласковый взгляд задержался на моем лице на некоторое время.

Мирную тишину нарушил не кто иной, как Стефан.

— Эстия, я положил под нее яд, так что, когда головастики выйдут из своих нор, уколи их этим. Папа все исправит.

Мне показалось странным, что он положил мне на голову модное перо, но оказалось, что в этом был скрытый мотив.

Я неловко засмеялась.

— Спасибо, папа.

Пора было заходить в карету.

Хелы не было в особняке из-за того, что она исполняла свои обязанности в провинциях. Стефан должен был скоро уехать, поэтому он не стал меня задерживать.

Оба моих брата и сестры сидели на лошадях.

Карета, в которой я находилась, казалась очень тяжелой.

Была ли я причиной такого веса? Нет, повозка была нагружена оружием.

Наконец, пришло время встретиться с главным мужчиной, Родриго.

Я спасу тебя.

Значит, и ты сможешь спасти меня.

Я сжала кулаки.

 

🙤 - ┈┈┈┈┈┈ - ꕥ - ┈┈┈┈┈┈ - 🙦

http://tl.rulate.ru/book/54514/1489732

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо.
При описании героини было так "Мое чистое и белоснежное лицо с БОЛЬШИМ острым носом и красными губами сияло, как будто на него нанесли жемчужную пудру." Думаю надо поставить частичку НЕ перед БОЛЬШИМ. А то у меня воображение такое красавица карлик нос😄
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь