Готовый перевод Another Dimension Traveler / Путешественник в другом измерении: Глава 6: Несчастный случай

Путешественник в другом измерении - Глава 6: Несчастный случай

(Леон ПОВ)

Прошло уже пару месяцев с тех пор, как мы усыновили Гарри. Он начинает больше открываться нам и становиться более уверенным в себе. Мой клон приказывает нам обоим каждое утро делать некоторые базовые упражнения, чтобы помочь Гарри быть в форме. На самом деле мне это не нужно, но я должен это сделать, чтобы Гарри был мотивирован и улучшил свое здоровье. Мы также занимаемся некоторыми боевыми искусствами, чтобы увеличить его время реакции и узнать что-то новое. Я также добавил немного зелья в его еду, чтобы ускорить процесс. Теперь у него больше жира и мышц, и его пресс начинает формироваться. Мои мышцы уже сформированы, но не слишком сильно. На это отвратительно смотреть, когда тебе 11 лет и ты выглядишь как мистер Вселенная. Я также планирую не рассказывать ему о моем клоне и моей магии, но я расскажу ему о телекинезе, если представится возможность. Волшебная тема будет объяснена ему его будущими друзьями.

Когда мы праздновали мой день рождения в прошлом месяце, мы в основном праздновали в детском доме с детьми и друзьями. Там есть несколько новых и старых лиц, которые я узнаю. Гарри уже знает о моей жизни, кроме предыдущей, и ему было грустно из-за того, что произошло. Я сказал ему, что ему не нужно беспокоиться обо мне, и я счастлив, что познакомился со многими людьми и у меня появился брат. Он был счастлив, что я назвал его братом.

Вернувшись в приют, все праздновали, и мне было вручено много подарков. Приют теперь выглядит лучше, потому что я/мой клон продолжаю давать им средства, им не нужно беспокоиться ни о чем другом.

Я использую свой навык [повара] и перевожу его в овердрайв. На столе начинает появляться все больше и больше продуктов. Все были довольны и выражали эйфорию. Даже у Гарри появилось несколько друзей в приюте.

Теперь очередь Гарри праздновать свой день рождения. Мы только что отпраздновали у себя дома и пригласили много друзей. Я также включаю семью Дурслей и моего клона, который угрожает им вести себя хорошо и извиниться перед Гарри на вечеринке. Гарри испытывает смешанные чувства, но в основном счастлив, что они извиняются, хотя и неохотно. Я дал Дурслям последний шанс. То, что они сделали, было непростительно, но я не хочу разрушать их отношения. Лучше просто сделать всех счастливыми, чем разрушать себя.

Моим подарком Гарри были очки и контактные линзы. Он всегда теряет очки, и они были в значительной степени разбиты. Мой клон дал ему маггловские книги, чтобы расширить его знания, а также новую одежду.

Несколько дней спустя я поймал Гарри, случайно использовавшего свою магию, чтобы поднять книгу в воздух. Он смотрит на меня в ужасе и ждет, что я назову его уродом. Он отвел взгляд и испугался того, что я скажу.

Леон: "Ты тоже можешь двигать вещи своим умом?"

Он тут же открывает глаза и в шоке смотрит на меня.

Леон: "Что, у меня что-то на лице?" [Прикасается к своему лицу] " Мое лицо сейчас такое гладкое. Я не знаю, то ли это из-за косметических средств, то ли это сделал Бог.

Гарри: "Что ты сказал?"

Леон: "Что, насчет моего лица?"

Гарри: "Нет, до этого."

Леон: "Ты можешь передвигать вещи?" [Шутливо]

Гарри: [Раздраженно] "После этого."

Леон: "Тоже?"

Гарри: "Да. Ты тоже можешь это сделать? Я думал, что я один такой." [Все еще раздраженный] [Шок]

Леон: "А, это?"

Я смотрю на кучу одежды на земле. Это было грязно. Я показываю два указательных пальца и немного дирижирую, как будто я в оркестре. Я машу пальцами вокруг, и вся одежда теперь плавает и складывается сама. Ящики сами открываются, и вся одежда теперь кружится по комнате и прячется в ящики. Гарри был ошеломлен тем, что только что произошло, и смотрел на меня с открытым ртом.

Леон: "Твоя челюсть упадет на пол, если ты будешь продолжать так смотреть на меня".]

Гарри: [Закрывает рот] [Ожидание]

Леон: "Это называлось Телекинезом. Способность перемещать объекты с помощью разума."

Гарри: "Теле...ки...нез?"

Леон: "Да."

Гарри: "Как ты этому научился? Как это может быть, что он выглядит так по-другому, когда я его использую? Как ты вообще это контролируешь? Неужели папа уже знает об этом теле..Ки что?" [Взволнованно]

Леон: "Придержи лошадей. Я случайно выучил его, когда был маленьким. Во-вторых, потому что я всегда практикую это, когда у меня есть время, и контролирую это? Практика. О папе? Он уже знает это, когда я случайно бросил в него помидор, когда мы готовили раньше."

Я соврал насчет помидоров.

Гарри принимает задумчивую позу и кладет руку на подбородок. Думая о чем-то. Он смотрит на меня и о чем-то задумывается.

Гарри: "Не мог бы ты научить меня, как телепортировать что угодно?"

Леон: "Во-первых, это телекинез, пойми это правильно. Во-вторых, пойди расскажи об этом отцу, и я научу тебя. И, наконец, не злоупотребляй этим и держи это в секрете, хорошо?" [Требовательно]

Гарри несколько раз кивает и бросается прямо к двери. Прошел еще месяц, и Гарри стал лучше использовать свой телекинез. Не так хорошо, как я, но лучше. Он может легко перемещать вещи, но только небольшие предметы. Я чувствую, что его магия расширяется, но в медленном темпе по сравнению с моей. Что я могу сказать? Я чудовище.

Теперь настал момент, которого мы все так долго ждали. 2 совы, держащие свои письма, ждут в нашей жизни. Я, мой клон и Гарри были удивлены, ну, я и мой клон притворялись, что удивлены внезапным визитом. Совы подлетели и отдали нам письма. Мы оба открываем наши письма, и я улыбаюсь, что ничего серьезного не изменилось, и история развивается гладко.

http://tl.rulate.ru/book/55124/1492254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь