Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 44. Вымогательство

Цзян Луофу бросила ему мешок:

— Лови и возвращайся в свой класс.

Цзу Ань поймал мешок и заглянул в него. Внутри было несколько лекарственных трав и красный драгоценный камень размером с его палец:

— Что это значит? – заинтригованно спросил он.

Цзян Луофу ответила:

— Ресурсы для культивации, которые тебе понадобятся. Лекарственные травы используются для лечебных ванн, а энергия в камне ки поглощается и усваивается телом, — чтобы убедиться, что Цзу Ань правильно понял её намерения, она быстро продолжила. — Все студенты получают подобный набор. Учащиеся жёлтого класса имеют право претендовать лишь на данное количество ресурсов.

— Значит, это камень ки? — Цзу Ань достал красный драгоценный камень, чтобы поближе его рассмотреть.

Тот выглядел точно так же, как рубин из его прошлой жизни.

Цзян Луофу была сбита с толку его вопросом:

— Ты никогда не видел камней ки? Тогда как ты поднялся до своего текущего ранга?

Цзу Ань не хотел раскрывать детали, связанные с Клавиатурой, поэтому быстро сменил тему:

— Разве вы не говорили, что у меня талант высшего класса? В таком случае я должен претендовать на поступление в небесный класс, верно? Даже если вы не собираетесь переводить меня туда, я должен иметь право на ресурсы для культивации, которые получают ученики в небесном классе!

Цзян Луофу фыркнула:

— Ты думаешь, что я могу произвольно регулировать количество ресурсов для культивации, которые получают студенты? Ресурсы, которые получает каждый студент академии, определяются Министерством Обрядов королевского двора. Мы отчитываемся за каждый ресурс для культивации, который раздаём нашим студентам, а также предоставляем записи для проверки. Если ты хочешь, чтобы кто-то узнал о твоих способностях, тогда можешь взять больше.

— В таком случае забудьте об этом, — застенчиво ответил Цзу Ань.

В любом случае у него была Клавиатура, так что ему не нужно было идти на дополнительный риск из-за нескольких камней ки.

— А теперь проваливай, — Цзян Луофу боялась, что изобьёт его, если он ещё немного задержится в её кабинете.

Выйдя из кабинета директора, Цзу Ань предался фантазиям о длинных и сексуальных ногах Цзян Луофу…

"Подумай о её словах! Похоже, неприятности продолжают приходить одна за другой. Моё телосложение Трипитаки, несомненно, вызовет большие проблемы в будущем. Лисицы могут начать набрасываться на меня, пока я иду по улице".

Добравшись до класса, около которого он расстался с Вэй Суо, Цзу Ань обнаружил, что почти все места были заняты. Студенты внутри были привлечены движением за пределами комнаты, бросая любопытные взгляды в сторону дверного проёма.

"Значит, я не просто обычный первокурсник, а переведённый студент, который присоединился к ним в середине семестра?"

Стоявший на подиуме учитель был вежливым мужчиной средних лет со средней внешностью. Он был из тех людей, которые легко могли раствориться в толпе – настолько незапоминающимися были черты его лица.

Очевидно, он получил известие о том, что Цзу Ань присоединится к его классу. Он прервал урок и жестом пригласил Цзу Аня войти в класс:

— Это новый студент, который присоединится к нам с сегодняшнего дня. Пожалуйста, окажите ему тёплый приём!

— Доброо пожааловать…

Раздались приглушенные аплодисменты, сопроводившие растянутое приветствие.

Цзу Аню вспомнились его дни в средней школе. Развернувшаяся перед ним сцена была слишком знакомой.

— Новый студент, подойди сюда и представься, — подозвал его учитель.

Цзу Ань поднялся на подиум и произнёс:

— Цзу Ань. Мужчина. Гетеросексуал, — с этими словами он ушёл.

Учитель средних лет глупо моргнул, уставившись на него.

И это всё?

Некоторые студентки внизу начали перешёптываться между собой:

— Ах, у него такое отношение. Мне это нравится!

— Как обходительно!

— Хотя он выглядит как донжуан.

— Хех, как может такой красавчик, как он, не быть донжуаном? Плохие парни намного привлекательнее.

  

Студенты мужского пола отреагировали совсем по-другому. Они посмотрели на Цзу Аня полными враждебности взглядами:

— Этот парень действительно высокомерен. Я хочу его избить.

— Как он выглядит? Он совсем мне не ровня!

— Почему это снова парень? Наши ресурсы снова будут истощены.

  

Цзу Ань посмотрел на несколько сотен очков ярости, заработанные им в одно мгновение. Его новые одноклассники внезапно показались ему невероятно милыми.

— Сюда, сюда!

Вэй Суо замахал ему рукой с дальнего конца класса. Цзу Ань слегка заколебался — он хотел найти красивую девушку, с которой можно будет сесть рядом — но его быстрый осмотр с подиума показал, что здесь не было особо красивых дам. В итоге он сел рядом с Вэй Суо.

*Тук-ту-тук!*

Учитель средних лет постучал по подиуму:

— Давайте продолжим урок. На чём я остановился? — он быстро перевернул книгу, прежде чем продолжить. — Ах да, хорошо, я продолжу урок…

— Наказывайте грешников и хвалите храбрых. Щедро вознаграждайте тех, кто работает на благо народа, но с тактом и мудростью. Обеспечьте соблюдение законов о бизнесе и выселите тех, кто стремится к незаконной наживе. Развивайте торговлю, но сосредоточьтесь на сельском хозяйстве, ибо упадок сельского хозяйства посеет смуту и разорвёт страну изнутри. Если у вас есть лишняя еда, пожертвуйте её для повышения благосостояния людей. Таким образом, люди будут мотивированы и не станут лениться в работе.

— Как дырявая труба никогда не будет заполнена, так и чиновник, получающий плату, которая не заработана тяжёлым трудом, приведёт к провалу. Награждать достойных официальными должностями — вот что значит приобщиться к мудрости народа. Если народ будет храбрым и целеустремлённым, страна станет непобедимой. Если в стране награждают по заслугам, страна будет управлять сама, и сомнения будут развеяны. Вот что значит использовать политику для уменьшения политики и слова для уничтожения пустых слов. Вот почему необходима система заслуг и дворянства.

— Пока страна сильна, она должна быть неприкосновенна. Отправленные солдаты вернутся с победой, а присоединённые территории будут защищены...

Этот длинный текст заставил глаза Цзу Аня остекленеть. Он понимал каждое отдельное слово, произносимое учителем, но когда они были собраны вместе, они вообще не имели для него смысла.

— О чём он говорит? — Цзу Ань растерянно посмотрел на Вэй Суо.

Вэй Суо покачал головой:

— Я тоже не понимаю.

— Что это за урок? — несмотря ни на что, Цзу Ань раньше был студентом университета.

Он не мог внезапно стать неграмотным.

— Похоже, что это урок принципов уголовного права, — ответил Вэй Суо. — Этого учителя зовут Чжан Сань, по прозвищу "Грешник вне Законов". Он один из советников, работающих при вице-магистрате, хорошо разбирающийся в юридических лазейках в стране. Он иногда посещает нас в качестве приглашённого лектора, чтобы поделиться знаниями о юридическом процессе со студентами. Ты ведь знаешь, что с учётом наших способностей, мы не сможем продвинуться в своей культивации. Поэтому большинство наших уроков состоят из практических знаний, чтобы в будущем мы могли сделать что-то полезное.

Цзу Ань имел приличное представление о различных официальных должностях и об уровне их развития в этом мире. Лорд Яркой Луны имел седьмой ранг — под его началом находились его заместитель и главный администратор. Эти двое считались его правой рукой, имея пятые ранги.

В подчинении заместителя лорда находились шесть департаментов, а именно: департамент по военным вопросам, юридический департамент, гражданский департамент, отдел кадров, налоговый департамент и департамент сельского хозяйства, отвечающие за управление вопросами, относящимися к их областям. Руководитель каждого отдела имел третий ранг.

Разумеется, тот факт, что город Яркой Луны был крупным городом, сыграл огромную роль в уровне культивации его чиновников. В городах средних размеров городские лорды имеют пятые ранги, а их заместители и главные администраторы – третьи ранги. Что касается небольших городов, то их городские лорды могли иметь только четвертые ранги.

Читавший лекцию учитель средних лет, "Грешник вне Законов" Чжан Сань, работал на юридическом факультете при вице-магистрате города Яркой Луны. Всякий раз, когда у него появлялось свободное время, он заглядывал в академию Яркой Луны, чтобы читать лекции и обучать студентов.

Подобная практика не была чужда Цзу Аню. В его прежнем мире в университете тоже было много преподавателей, работающих неполный рабочий день.

— Ну что? Разве директриса Цзян не замечательная? — спросил Вэй Суо с понимающим видом.

Создавалось впечатление, будто он хвастался своей девушкой.

Цзу Ань вспомнил тёплое и мягкое ощущение на своём пальце, подсознательно отвечая:

— Да.

— Какого цвета у неё сегодня чулки? — взволнованно спросил Вэй Суо, почти как настоящий фанат.

Цзу Ань немного отодвинулся, чтобы увеличить расстояние между ними:

— Думаю, черные.

— Как и ожидалось от моей богини! Ооо… — Вэй Суо издал неловкий стон, словно одного знания цвета чулок директора было достаточно, чтобы наполнить его удовольствием.

Цзу Ань презрительно покачал головой. Этот парень определённо был извращенцем!

В этот момент раздался внезапный и резкий свистящий звук, после которого Вэй Суо вскрикнул от боли. На его лбу образовалась огромная шишка.

Цзу Ань заметил кусок мела на полу рядом с Вэй Суо. Кто бы мог подумать, что все учителя, независимо от мира, в котором они живут, искусны в этом тайном искусстве?!

С другой стороны, в его предыдущей жизни бросок мелом привёл бы лишь к лёгкому удару. К сожалению, учителя в этом мире были могущественными культиваторами. Если они станут серьёзными, даже брошенный кусок мела может лишить человека жизни.

Стоявший на подиуме Чжан Сань пристально посмотрел на Вэй Суо, имеющего мертвенно-бледный цвет лица:

— Студент, подойди сюда и ответь на мой вопрос.

Вэй Суо опешил:

— На какой вопрос?

Цзу Ань спокойно показал ему поднятый большой палец. Этот парень, несомненно, был храбр, чтобы задать подобный вопрос.

Чжан Сань яростно взревел:

— Если не знаешь, отойди в конец класса и оттуда слушай мою лекцию!

Вэй Суо без колебаний отправился в конец класса.

Цзу Ань выпрямился, выругавшись про себя:

"Чёрт возьми, ненавижу, когда учителя задают вопросы. Это всегда заставляет моё сердце колотиться от страха. Что я сделал не так, чтобы пройти через подобные пытки даже после переселения в другой мир?"

Цзу Аню было нелегко выжить, пока урок, наконец, не закончился. Он лёг на парту с опустошённым видом, гадая, когда эти дни подойдут к концу.

Внезапно на Цзу Аня упала тень, словно потемнело небо. Открыв глаза, он увидел перед собой толстяка, с самодовольным видом уставившегося на него сверху вниз.

— Что? — спросил Цзу Ань безразличным тоном.

Если бы это была красивая девушка, он бы подумал о том, чтобы немного развлечь её, но он не мог беспокоиться об этой проклятой свинье.

— Я буду ждать тебя в лесу, — бросил толстяк и вышел из класса.

Несколько студентов, похожих на его приспешников, быстро последовали за ним.

— Кто этот парень? У него что, что-то не в порядке с головой? — спросил Цзу Ань, не уверенный в том, что только что произошло.

Подошедший с задней части класса Вэй Суо шикнул на него:

— Шшш, не говори так громко! Этот парень – босс класса, Мань Юй. Он довольно порочный персонаж.

При виде испуганного выражения лица Вэй Суо, Цзу Ань издал тихий смешок:

— Он тебя бил?

Вэй Суо мог лишь неловко рассмеяться в ответ:

— Я бы посоветовал пойти туда, куда он сказал. Если ты придёшь, то самое большее, что он сделает, это заберёт твои камни ки. В противном случае, ты получишь от него взбучку.

В Цзу Ане пробудился интерес:

— Этот парень крадёт камни ки?

Вэй Суо кивнул:

— Да. Они забрали камни ки, которые я только что получил. Это не так уж и важно, так как люди с нашим талантом в любом случае не продвинутся далеко в культивации. Камни ки бесполезны для нас — нет смысла обижать этого парня из-за этого.

— Но я слышал, что камни ки довольно ценны, — заметил Цзу Ань.

— Это правда. Я слышал, что на чёрном рынке они стоят не меньше 10 золотых таэлей каждый, и это притом, что кто-то вообще захочет их продавать, — ответил Вэй Суо.

Глаза Цзу Аня загорелись:

"Если говорить о деньгах, то 10 золотых таэлей равны 180 000 юаням!" —он всё ещё был новичком в этом мире и больше привык к валюте из своего предыдущего мира. Она была для него более привычной.

Так получилось, что деньги были единственной вещью, которой ему сейчас не хватало. Если бы он мог раздобыть ещё несколько камней ки, проблема была бы легко решена.

Волнение в его сердце стало слишком сильным, чтобы он мог его вынести. Цзу Ань вскочил со своего места и выбежал на улицу.

Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до леса, на который ему указал толстяк. Это был отдалённый район, вокруг которого было не так много людей. Очевидно, эта свинья заранее разведала этот район.

— Похоже, ты всё же знаешь своё место, — увидев Цзу Аня, вперёд неторопливо вышел толстяк Мань Юй и протянул к нему свою мясистую руку. — Передай мне все ресурсы для культивации, которые ты получил сегодня, и я буду защищать тебя с этого момента.

http://tl.rulate.ru/book/55158/1520174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь