Готовый перевод I’ve Been Reincarnated as a Villainess’ Older Brother / Я переродился как старший брат злодейки: Просьба Дианы

Утренние занятия с мастером Янисом закончились; закончился и обед. Сегодня у Дианы не было уроков изобразительного искусства, и до привычного домашнего чаепития у неё оставалось свободное время.

До того как Саша стала личной горничной Дианы, девочка в свободное время любила махать своим “мечом”. Тогда малышка и её старший брат играли в девочку-рыцаря Нину.

Но сейчас она упорно трудилась над историями о “бездельниках” для Саши.

Вместе с Ильвалино она записывала то, что рассказал им Каин, в книгу, чтобы потом дать Саше почитать её. Они вновь и вновь писали черновики на обратной стороне листов с учебными материалами и узорами для вышивки, показывали их друг другу, исправляли ошибки и неточности.

Постепенно они сумели максимально точно записать эти истории, и только тогда приступили к чистовику.

「Нельзя ошибаться. Нужно писать очень аккуратно и внимательно.」

Диана отправила Сашу покупать словарь риюма. Она должна вернуться как раз к чаепитию, поэтому у детей было максимум два часа свободного времени.

Сначала Диана хотела записать все три истории одновременно, и каждую в отдельной книге, чтобы потом отдать Саше их все сразу; но передумала, когда Ильвалино сказал ей: 「Саша не может читать три книги одновременно, поэтому лучше сначала полностью сделать одну книгу и дать её Саше для прочтения, а потом, когда потребуется, и остальные.」

Поэтому дети решили разделиться и сосредоточиться каждый на своём.

Чтобы Саша не распознала почерк Дианы, и не поняла, что он детский, девочка очень старалась, медленно и аккуратно выводя каждую букву. Она даже использовала в качестве образцов приглашение на чаепитие от королевы для Элизы, и пометки матери на схемах для вышивки. Но работа продвигалась медленно.

Поэтому книга была готова лишь наполовину, и девочке предстояло ещё многое сделать.

Дописав разворот книги, Диана вздохнула и потянулась на стуле.

В это же время в дверь постучали, и девочка, не поднимаясь со стула, сказала: 「Войдите.」

Дверь открыл Ильвалино.

「Вы должны были сначала узнать, кто хочет войти, а потом уже говорить “Входите”. Саша отчитала бы вас за это.」

「Но так стучать может только Иль…」

Ильвалино вошёл в комнату и закрыл за собой дверь. Затем он подошёл к письменному столу и что-то положил на него.

Это была книга.

「Что это?」

Развернувшись на стуле, Диана упёрлась руками в колени, наклонилась вперёд и посмотрела на новый предмет на столе.

「Книга?」

「Господин Уэйнс передал это вам.」

「Парепант?」

Дворецкий никогда ещё не передавал Диане книг. Он иногда играл с ней и хвалил её, но отправить книгу?..

Девочка взяла книгу и пролистала страницы. Шрифт был маленьким и аккуратным, и не было ни одной картинки.

Диана прищурилась, поднесла книгу ближе, затем отодвинула её, закрыла и посмотрела на обложку.

「Вечер элегантной леди.」 — она прочла вслух название книги.

Диана нахмурилась и подумала, что эта книга не из тех, которые ей нравятся. Ей было всё ещё девять лет, и она читала книжки с большими буквами и простыми фразами.

Впрочем, она уже изучала фразеологизмы и идиомы на уроках литературы с мастером Янисом; однако книги для взрослых, в которых они часто встречались, ей не нравились.

Диана любила читать про всякие приключения; про умных и сильных девочек, которые защищали слабых; и ещё про животных. Поэтому она предпочитала детские книжки.

「По названию можно предположить, что эту книжку читают взрослые, но господин Уэйнс слышал, она популярна среди леди в старших классах и только окончивших Академию.」 — объяснил Ильвалино.

Сам же камердинер не скрывал отсутствие у него малейшего интереса к книге.

「Кажется, примерно такие книги читают Сашины ровесницы.」

「Вот как. Да и Саше нравится читать.」

Диана положила книгу на стол, скрестила руки на груди и задумалась. Она хотела подружиться с Сашей, рассказать ей о том, что лишь притворяется леди, и переманить её на свою сторону.

Её старший брат тоже писал, что перед тем, как довериться другому, важно хорошо узнать этого человека.

「Но в свободное время Ди занята написанием книги, и у Ди не хватит времени, чтобы прочитать эту…」

Она положила две книги рядом и переводила взгляд с одной на другую. В действиях Парепанта определённо присутствовал какой-то смысл. Диана мало что знала об их дворецком; для неё он был одновременно добрым и пугающим человеком.

「И~иль…」

「А? Я отказываюсь.」

Диана решила использовать свою специальную технику “ну позязя” на Ильвалино. Поскольку Саши не было рядом, Ильвалино нахмурился, изо всех сил показывая, как ему это не по душе.

Тогда Диана наклонила голову в другую сторону и продолжила сверлить Ильвалино взглядом.

「Ну И~иль…」

「…Я отказываюсь.」

С Ильвалино специальная атака не работала. Если бы это был Каин, то он, с радостными воплями о том, какая милашка его сестра, обязательно согласился бы на её просьбу. Но не Ильвалино. Он прекрасно понимал, что нельзя растить детей, позволяя им думать, что они могут выпросить всё что угодно. Поэтому временами Ильвалино старался быть строгим к Диане.

「Но у Иля гораздо больше написано, чем у Ди…」

「Да, но это совершенно разные вещи.」

「Нет, не разные…」

Всё дело в том, что у Ильвалино было больше личного времени, чем у Дианы, рядом с которой почти постоянно была Саша, поэтому он действительно успел написать больше.

「Иль, ну пожалуйста. Это просьба всей жизни. Ди обещает прилежно учиться и есть морковь с улыбкой на лице. Ну пожалуйста!」

Малышка схватила камердинера за руку и, покачивая её, заглядывала ему в глаза.

Ильвалино знал: если это “просьба всей жизни”, то маленькая леди не отпустит его руку до тех пор, пока он не согласится. Поскольку её захват был очень слабым, он мог бы стряхнуть её руки, и девочка бы сдалась, но очень огорчилась бы.

「Который уже раз вы просите меня выполнить “просьбу всей жизни”? …Я понял. Я прочитаю эту книгу и расскажу вам, о чём она.」

Ильвалино считал, что должен быть строже к Диане, потому что Каин слишком мягкий, но его строгость долго не длилась. А чем дольше отсутствовал Каин, тем мягче становился Ильвалино, хотя всё ещё продолжал считать себя строгим.

http://tl.rulate.ru/book/55918/2840199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь